THE IDOLM@STER MASTERPIECE 05

Here we go!! (M@STER VERSION)

慘慘豬 CharmCharmChu · THE IDOLM@STER MASTERPIECE 05 · 2006-05-30

以熱情與夢想為導向,勇敢追求當下的幸福與戀愛。

3,047 次觀看 184 人喜歡 4.267 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
わがまま言って メッ!
ごめんなさいね シュン・・・
だって本當の ネェ!
私を教えたいんだもん
いつでも傍に チュッ!
どうもありがとう ホッ・・・
幸せいっぱい キュッ!
夢いっぱいの今日を見よう
誰もが知る場所でも
地図にはないから
今を信じてヨ~イ
ド~ン!!
Here we go!! Here we go!! 君と
Wake Up!! Wake Up!! 全て
カッコわらいつけて
涙もきっと暖かいよね
Here we Go!! Here we Go!! ランデブー
Speed Up!! Speed Up!! デジャブ
夢をいつかいまへ
両手で絶対葉えたいから
瞳で絶対見つめたいから
GO!!!!
ケータイ見せて ネッ♪
アルバム見せて さぁ♪
だっていろんな キュン・・・
君を見つけてみたいの
私のですか? はっ?!
何を言ってるの? えっ?!
乙女の秘密 ルンッ♪
そんな甘くはないんだぞ
いつでも會える様にと
待受(まちうけ)君だよなんて
恥ずかしい
ダーイスキ~~!!!
Here we Go!! Here we Go!! もっと
ラブリー ラブリー ずっと
いっそ辭書の「愛」に
2人の名前書いてみちゃおうよ
Here we Go!! Here we Go!! イケる
ダーリン ダーリン 照れる
夢は葉うモノです
夢にまで見た夢なんだから
私が描く夢なんだから
GO!!!!
Here we go!! (M@STER VERSION) - 慘慘豬 CharmCharmChu 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/慘慘豬-CharmCharmChu-Here-we-go!!-(M@STER-VERSION)-541458
對拍微調
わがまま yán って メッ!
わがまま言って メッ!
ごめんなさいね シュン・・・
ごめんなさいね シュン・・・
だって běn dāng の ネェ!
だって本當の ネェ!
sī を jiào えたいんだもん
私を教えたいんだもん
いつでも bàng に チュッ!
いつでも傍に チュッ!
どうもありがとう ホッ・・・
どうもありがとう ホッ・・・
xìng せいっぱい キュッ!
幸せいっぱい キュッ!
mèng いっぱいの jīn rì を jiàn よう
夢いっぱいの今日を見よう
shuí もが zhī る chǎng suǒ でも
誰もが知る場所でも
dì tú にはないから
地図にはないから
jīn を xìn じてヨ~イ
今を信じてヨ~イ
ド~ン!!
ド~ン!!
Here we go!! Here we go!! jūn と
Here we go!! Here we go!! 君と
Wake Up!! Wake Up!! quán て
Wake Up!! Wake Up!! 全て
カッコわらいつけて
カッコわらいつけて
lèi もきっと nuǎn かいよね
涙もきっと暖かいよね
Here we Go!! Here we Go!! ランデブー
Here we Go!! Here we Go!! ランデブー
Speed Up!! Speed Up!! デジャブ
Speed Up!! Speed Up!! デジャブ
mèng をいつかいまへ
夢をいつかいまへ
liǎng shǒu で jué duì yè えたいから
両手で絶対葉えたいから
tóng で jué duì jiàn つめたいから
瞳で絶対見つめたいから
GO!!!!
GO!!!!
ケータイ jiàn せて ネッ♪
ケータイ見せて ネッ♪
アルバム jiàn せて さぁ♪
アルバム見せて さぁ♪
だっていろんな キュン・・・
だっていろんな キュン・・・
jūn を jiàn つけてみたいの
君を見つけてみたいの
sī のですか? はっ?!
私のですか? はっ?!
hé を yán ってるの? えっ?!
何を言ってるの? えっ?!
yǐ nǚ の mì mì  ルンッ♪
乙女の秘密 ルンッ♪
そんな gān くはないんだぞ
そんな甘くはないんだぞ
いつでも huì える yàng にと
いつでも會える様にと
dài shòu (まちうけ) jūn だよなんて
待受(まちうけ)君だよなんて
chǐ ずかしい
恥ずかしい
ダーイスキ~~!!!
ダーイスキ~~!!!
Here we Go!! Here we Go!! もっと
Here we Go!! Here we Go!! もっと
ラブリー ラブリー ずっと
ラブリー ラブリー ずっと
いっそ cí shū の「 ài 」に
いっそ辭書の「愛」に
2 rén の míng qián shū いてみちゃおうよ
2人の名前書いてみちゃおうよ
Here we Go!! Here we Go!! イケる
Here we Go!! Here we Go!! イケる
ダーリン ダーリン  zhào れる
ダーリン ダーリン 照れる
mèng は yè うモノです
夢は葉うモノです
mèng にまで jiàn た mèng なんだから
夢にまで見た夢なんだから
sī が miáo く mèng なんだから
私が描く夢なんだから
GO!!!!
GO!!!!
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:05.50]わがまま言って メッ!
[00:08.52]ごめんなさいね シュン・・・
[00:11.62]だって本當の ネェ!
[00:14.82]私を教えたいんだもん
[00:18.16]いつでも傍に チュッ!
[00:21.28]どうもありがとう ホッ・・・
[00:24.56]幸せいっぱい キュッ!
[00:27.70]夢いっぱいの今日を見よう
[00:31.04]誰もが知る場所でも
[00:37.22]地図にはないから
[00:41.71]今を信じてヨ~イ
[00:45.64]ド~ン!!
[00:47.24]Here we go!! Here we go!! 君と
[00:50.66]Wake Up!! Wake Up!! 全て
[00:53.78]カッコわらいつけて
[00:56.60]涙もきっと暖かいよね
[01:00.03]Here we Go!! Here we Go!! ランデブー
[01:03.28]Speed Up!! Speed Up!! デジャブ
[01:06.54]夢をいつかいまへ
[01:09.66]両手で絶対葉えたいから
[01:12.95]瞳で絶対見つめたいから
[01:16.13]GO!!!!
[01:24.32]ケータイ見せて ネッ♪
[01:27.39]アルバム見せて さぁ♪
[01:30.48]だっていろんな キュン・・・
[01:33.83]君を見つけてみたいの
[01:37.07]私のですか? はっ?!
[01:40.29]何を言ってるの? えっ?!
[01:43.44]乙女の秘密 ルンッ♪
[01:46.69]そんな甘くはないんだぞ
[01:50.02]いつでも會える様にと
[01:56.55]待受(まちうけ)君だよなんて
[02:01.42]恥ずかしい
[02:04.52]ダーイスキ~~!!!
[02:06.14]Here we Go!! Here we Go!! もっと
[02:09.56]ラブリー ラブリー ずっと
[02:12.72]いっそ辭書の「愛」に
[02:15.81]2人の名前書いてみちゃおうよ
[02:19.07]Here we Go!! Here we Go!! イケる
[02:22.38]ダーリン ダーリン 照れる
[02:25.65]夢は葉うモノです
[02:28.57]夢にまで見た夢なんだから
[02:31.99]私が描く夢なんだから
[02:35.22]GO!!!!

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以熱情與夢想為導向,勇敢追求當下的幸福與戀愛。

主題

青春的自我表達、對夢想的執著、戀愛的甜蜜與羞澀,以及面對未知的勇氣。

情緒

充滿活力的雀躍感與期待,夾雜著少女的羞澀與堅定,整體呈現積極向上的氛圍。

意象與手法

1. 「地図にはないから」以「沒有地圖的地方」象徵未經探索的未來,強調當下行動的價值。

2. 「カッコわらいつけて」運用擬聲詞「カッコ」增添戲劇性,呼應歌曲節奏感。

3. 「両手で絶対葉えたいから」以「雙手」具象化實現夢想的決心,凸顯主體性。

重點句解讀

1. 「夢をいつかいまへ」(把夢想帶到此刻):將抽象的夢想具象化為當下的行動,呼應「Here we go」的啟程意象。

2. 「乙女の秘密 ルンッ♪」(少女的秘密 嗯~):以擬聲詞與輕快節奏描繪戀愛中的隱祕情感,增添童趣與親切感。

3. 「私が描く夢なんだから」(因為那是我描繪的夢):強調個人主體性,表達對夢想的獨特執著。

適合情境

青春校園活動、戀愛告白時、面對新挑戰的動員時,或需要提振士氣的場合。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌的活力滿點,聽起來就像被熱情的少女拉著手衝向未來。詞裡頭藏著許多細膩的少女心事,像是偷偷想靠近對方卻又故作傲嬌的互動,還有對夢想既認真又天真的執著,讓人想起年輕時那些笨拙卻閃閃發光的瞬間。特別是後半段那種「就算跌倒也要笑著往前衝」的氣勢,彷彿能幫人把日常的壓力轉換成行動力。推薦在通勤或放空時聽,讓這些帶著點俏皮又堅定的旋律,悄悄幫你打起精神。

歌曲冷知識

・副歌重複的「Here we go!!」與「GO!!!!」形成節奏爆發感,似角色情緒逐層堆疊的聲音設計

・日文擬聲詞如「メッ!」「キュッ!」穿插在對話感詞句中,製造俏皮的語感反差

・「ケータイ見せて」「アルバム見せて」等現代生活意象,與「夢いっぱいの今日」形成青春懷舊與當代感的交錯

・「夢は葉うモノです」與「私が描く夢」兩段重複,強調主角對夢想的主導權與信念感

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

Here we go!! (M@STER VERSION)的歌詞在講什麼?

以熱情與夢想為導向,勇敢追求當下的幸福與戀愛。

Here we go!! (M@STER VERSION)是誰唱的?

Here we go!! (M@STER VERSION)由慘慘豬 CharmCharmChu演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌