wǒ huí lái le huān yíng huí lái
我回來了 歡迎回來
bà ba jīn tiān huì hěn wǎn huí lái de lā
爸爸 今天會很晚回來的啦
mā mā huān yíng huí lái
媽媽歡迎回來
bà ba huán méi huí lái má ?
爸爸 還沒回來嗎?
bú shì suǒ yǐ shuō huì hěn wǎn huí lái lā
不是 所以說會很晚回來啦
yīn wéi bèi yě měi yāo qǐng le suǒ yǐ yào qù chī wǎn fàn de yàng zǐ
因為被野美邀請了所以要去吃晚飯的樣子
zěn mó le ? fā shēng shén mó shì le má ?
怎麼了?發生什麼事了嗎?
méi shèn mó suī rán shén mó dōu méi yǒu jiù shì le
沒甚麼 雖然什麼都沒有就是了
shì má ? nà jiù hǎo
是嗎?那就好
shuō qǐ lái wǒ yǐ qián yě yǒu guò nà zhǒng gǎn jué hěn fán zào de jīng lì ne
說起來 我以前也有過那種感覺很煩躁的經歷呢
bà ba zài gōng sī yù dào tǎo yàn de shì qíng de shí hòu xiàng shì gōng zuò de huà tí zhī lèi de
爸爸在公司遇到討厭的事情的時候 像是工作的話題之類的
bù dà gài méi yǒu tīng shuō guò
不 大概沒有聽說過
shuō dào dǐ bà ba shì zài zuò shèn mó gōng zuò lái zhù ?
說到底爸爸是在做甚麼工作來著?
a bú shì zhè gè kě néng yǒu bèi jiào guò yě shuō bú dìng
啊 不是 這個可能有被教過也說不定
guǒ rán shì zhè yàng zǐ ne
果然 是這樣子呢
mā mā yě bú huì gēn wǒ shuō gōng zuò de huà tí zhī lèi de ba ?
媽媽也不會跟我說工作的話題之類的吧?
shén mó ? xiàng shì gēn bà ba liǎng gè rén de shí hòu huì shuō nà zhǒng huà tí má ?
什麼?像是跟爸爸兩個人的時候 會說那種話題嗎?
duì ba ? wǒ yě bú huì liáo kān jiā zhōng diàn shì jié mù shí kàn dào de shì qíng wō ?
對吧?我也不會聊看家中電視節目時看到的事情喔?
měi yí jiàn shì xiàng shì wǔ cān de tǐ cāo zhī lèi de yì biān kàn zhù yì biān zuò nà xiē dōu shì wéi le rén lèi yòng de ne
每一件事 像是午餐的體操之類的 一邊看著一邊做 那些都是為了人類用的呢
tài jiǎn dān le yùn dòng bù liǎo ne
太簡單了運動不了呢
kàn qǐ lái hǎo kāi xīn
看起來好開心
hěn kāi xīn wō zài jiā lǐ měi tiān dōu huì fā shēng shèn mó shì ne
很開心喔 在家裡每天都會發生甚麼事呢
méi yǒu yú lì qù xiǎng zuó tiān de shì qíng wǎn shàng bà ba gēn mā mā yě huì huí lái
沒有餘力去想昨天的事情 晚上爸爸跟媽媽也會回來
mā mā yě shì gōng zuò hěn kāi xīn duì ba ?
媽媽也是 工作很開心對吧?
hěn kāi xīn duì ba ?
很開心 對吧?
néng zuò de shì qíng ne zēng jiā le wō
能做的事情呢 增加了喔
liǎng nián gēn zài guò yí xià zǐ jiù bàn nián dà gài ba ?
兩年跟 再過一下子就半年 大概吧?
zuì kāi shǐ ne shèn mó dōu bù zhī dào
最開始呢 甚麼都不知道
suī rán huì shuō yǒu bù dǒng de shì qíng jiù tīng wǒ shuō jiù shì le
雖然會說有不懂的事情就聽我說就是了
zì jǐ gǎo bù dǒng shèn mó yě gǎo bù dǒng suǒ yǐ cái huì bèi mà duì ba ?
自己搞不懂甚麼也搞不懂 所以才會被罵對吧?
yīn wéi méi yǒu yào zuò de shì suǒ yǐ dìng qī huí jiā dàn jiù suàn dǎ zhāo hū dà jiā dōu zài pīn mìng gōng zuò
因為沒有要做的事所以定期回家 但就算打招呼大家都在拚命工作
cóng shì wù suǒ chū qù de shí hòu zǒng shì dù zǐ tòng a
從事務所出去的時候總是肚子痛啊
yào shi méi yǒu bàn hǎo hūn lǐ de zhǔn bèi dà gài huì hěn nán chēng guò qù ba
要是沒有辦好婚禮的準備 大概會很難撐過去吧
dàn shì ne xiàn zài a yǐ jīng yí gè rén bèi wěi tuō le hěn xīn kǔ de gōng zuò wō ?
但是呢 現在啊 已經一個人被委託了很辛苦的工作喔?
jì zhù le jiāo yì dì diǎn de yíng yè liǎn xiū xi rì de shí hòu huán zài niàn shū
記住了交易地點的營業臉 休息日的時候還在唸書
xiǎng zhù xīn lái de hái zi dìng qī huí jiā de huà xiàn zài yì wài dì hěn tòng ba zhè yàng zǐ fā xiāo xī guò qù le
想著新來的孩子定期回家的話 現在意外地很痛吧 這樣子 發消息過去了
nà gè hái zi a zuì jìn biàn dé hěn xí guàn le ne
那個孩子啊 最近變得很習慣了呢
qián bèi qián bèi zhè yàng zǐ bèi gāo céng de rén mén téng ài zhù
前輩前輩這樣子 被高層的人們疼愛著
wǒ yě huì xiǎng zhù yào gèng jiā nǔ lì zhè yàng zǐ duì ba ?
我也會想著要更加努力 這樣子對吧?
yīn wéi zuì jìn zhī huì ǒu ěr bèi mà ne
因為最近只會偶爾被罵呢
zhè gè tuī jìn le zhī hòu gōng zuò jiù jiāo gěi nǐ le
這個 推進了之後工作就交給你了
shèn mó dōu méi shuō
甚麼都沒說
zhè shì shèn mó ne ?
這是甚麼呢?
bào qiàn wō shuō le qí guài de huà tí
抱歉喔 說了奇怪的話題
shèn mó lā tū rán jiàn
甚麼啦 突然間
mā mā de yǎn lèi hěn xián ne
媽媽的眼淚 很鹹呢
jīn tiān yào bu yào qù dìng wài mài ne ?
今天要不要去訂外賣呢?
zhēn de má ? nà wǒ yě yào
真的嗎?那我也要
yǒu méi yǒu māo yòng de wài mài a ?
有沒有貓用的外賣啊?