( rú guǒ nǐ yě shì zhè mó fǎn fǎn fù fù de rén de huà
(如果你也是這麼反反覆覆的人的話
yě bú yòng tài jiū jié )
也不用太糾結)
hū rán jiàn háo wú yuán gù
忽然間 毫無緣故
zài duō de ài yě bù mǎn zú
再多的愛 也不滿足
xiǎng nǐ de méi mù xiǎng dào mí hu
想你的眉目 想到迷糊
bù zhī bù jué ràng wǒ zhòng dú
不知不覺 讓我中毒
hū rán jiàn hěn xū yào bǎo hù
忽然間 很需要保護
jiǎ rú shì jiè yí shùn jiàn jié shù
假如世界一瞬間結束
jiǎ rú nǐ tuì chū wǒ zhǐ shì shuō jiǎ rú
假如你退出 我只是說假如
bú shì bù míng bái tài xiǎng kàn qīng chǔ
不是不明白 太想看清楚
fǎn ér ràng nǐ de miàn mù biàn dé mó hu
反而讓你的面目變得模糊
yuè zài hū de rén yuè xiǎo xīn ān fǔ
越在乎的人 越小心安撫
fǎn ér lián yí gè wěn yě liú bú zhù
反而連一個吻 也留不住
wǒ yě bù xiǎng zhè mó yàng fǎn fǎn fù fù
我也不想這麼樣 反反覆覆
fǎn zhèng zuì hòu měi gè rén dōu gū dú
反正最後每個人都孤獨
nǐ de tián mì biàn chéng wǒ de tòng kǔ
你的甜蜜變成 我的痛苦
lí kāi nǐ yǒu méi yǒu bāng zhù
離開你有沒有幫助
wǒ yě bù xiǎng zhè mó yàng qǐ qǐ fú fú
我也不想這麼樣 起起伏伏
fǎn zhèng měi duàn guān xì dōu shì gū dú
反正每段關係都是孤獨
yǎn kàn gǎn qíng biàn chéng yí gè bāo fú
眼看感情變成一個包袱
dōu guài wǒ tài kě wàng dé dào nǐ de bǎo hù
都怪我太渴望得到 你的保護
hū rán jiàn háo wú yuán gù
忽然間 毫無緣故
zài duō de ài yě bù mǎn zú
再多的愛 也不滿足
xiǎng nǐ de méi mù xiǎng dào mí hu
想你的眉目 想到迷糊
bù zhī bù jué ràng wǒ zhòng dú
不知不覺 讓我中毒
hū rán jiàn hěn xū yào bǎo hù
忽然間 很需要保護
jiǎ rú shì jiè yí shùn jiàn jié shù
假如世界一瞬間結束
jiǎ rú nǐ tuì chū wǒ zhǐ shì shuō jiǎ rú
假如你退出 我只是說假如
bú shì bù míng bái tài xiǎng kàn qīng chǔ
不是不明白 太想看清楚
fǎn ér ràng nǐ de miàn mù biàn dé mó hu
反而讓你的面目變得模糊
yuè zài hū de rén yuè xiǎo xīn ān fǔ
越在乎的人 越小心安撫
fǎn ér lián yí gè wěn yě liú bú zhù
反而連一個吻 也留不住
wǒ yě bù xiǎng zhè mó yàng fǎn fǎn fù fù
我也不想這麼樣 反反覆覆
fǎn zhèng zuì hòu měi gè rén dōu gū dú
反正最後每個人都孤獨
nǐ de tián mì biàn chéng wǒ de tòng kǔ
你的甜蜜變成 我的痛苦
lí kāi nǐ yǒu méi yǒu bāng zhù
離開你有沒有幫助
wǒ yě bù xiǎng zhè mó yàng qǐ qǐ fú fú
我也不想這麼樣 起起伏伏
fǎn zhèng měi duàn guān xì dōu shì gū dú
反正每段關係都是孤獨
yǎn kàn gǎn qíng biàn chéng yí gè bāo fú
眼看感情變成一個包袱
dōu guài wǒ tài kě wàng dé dào nǐ de bǎo hù
都怪我太渴望得到 你的保護
wǒ yě bù xiǎng zhè mó yàng fǎn fǎn fù fù
我也不想這麼樣 反反覆覆
fǎn zhèng zuì hòu měi gè rén dōu gū dú
反正最後每個人都孤獨
nǐ de tián mì biàn chéng wǒ de tòng kǔ
你的甜蜜變成 我的痛苦
lí kāi nǐ yǒu méi yǒu bāng zhù
離開你有沒有幫助
wǒ yě bù xiǎng zhè mó yàng qǐ qǐ fú fú
我也不想這麼樣 起起伏伏
fǎn zhèng měi duàn guān xì dōu shì gū dú
反正每段關係都是孤獨
yǎn kàn gǎn qíng biàn chéng yí gè bāo fú
眼看感情變成一個包袱
dōu guài wǒ tài kě wàng dé dào nǐ de bǎo hù
都怪我太渴望得到 你的保護