zhēng yuè gé lǐ zhēng yuè zhèng ,
正月格里正月正,
zhēng yuè nà gè shí wǔ guà shàng hóng dēng ,
正月那個十五掛上紅燈,
hóng dēng nà gè guà zài āi dà lái mén wài ,
紅燈那個掛在哎大來門外,
nà gè děng wǒ wǔ nà gè gē tā shàng gōng lái ,
那個等我五那個哥他上工來,
āi yō āi āi yō āi , āi lái āi hāi yō !
哎喲哎 哎喲哎,哎來哎咳喲!
dān nà gè děng wǒ wǔ nà gè gē tā shàng gōng lái 。
單那個等我五那個哥他上工來。
liù yuè gé lǐ èr shí sān ,
六月格里二十三,
wǔ gē nà gè fàng yáng zài cǎo tān ,
五哥那個放羊在草灘,
shēn pī nà gè suō yī tā shǒu lǐ ná zhù sǎn ,
身披那個蓑衣他手裡拿著傘,
huái lái zhōng yòu bào zhù nà gè fàng yáng de chǎn 。
懷來中又抱著那個放羊的鏟。
jiǔ yuè gé lǐ qiū fēng liáng ,
九月格里秋風涼,
wǔ gē nà gè fàng yáng méi yǒu yī shang ,
五哥那個放羊沒有衣裳,
xiǎo mèi mei wǒ yǒu jiàn āi xiǎo lái ǎo ǎo ,
小妹妹我有件哎小來襖襖,
gǎi lái yì gǎi lǐng nà gè kǒu , nǐ lǐ biān ér chuān shàng 。
改來一改領那個口,你裡邊兒穿上。
shí yī yuè sān jiǔ tiān ,
十一月三九天,
wǔ gē fàng yáng zhēn shì kě lián ,
五哥放羊真是可憐,
guā fēng nà gè xià xuě āi cháng zài wài ,
颳風那個下雪哎常在外,
rì nà luò xī nà gè shān tā cái huí lái 。
日那落西那個山他才回來。
shí èr yuè yī nián mǎn ,
十二月一年滿,
wǔ gē nà suàn tā zhuǎn huí jiā yuán ,
五歌那算他轉回家園,
yǒu cháo nà gè yí rì āi tiān lái zhēng yǎn ,
有朝那個一日哎天來睜眼,
wǒ lái yǔ wǒ wǔ nà gè gē bǎ hūn wán ,
我來與我五那個哥把婚完,
āi yō nà gè āi yō āi , āi lái āi hāi yō !
哎喲那個哎喲哎,哎來哎咳喲!
wǒ lái yǔ wǒ wǔ nà gè gē bǎ hūn wán ,
我來與我五那個哥把婚完,