nǐ zuò zài wǒ duì miàn kàn qǐ lái nà mó duān zhuāng
你坐在我對面看起來那麼端莊
wǒ xiǎng wǒ yīng gāi yě hěn shàn liáng
我想我應該也很善良
wǒ dǎ le gè hā qian yě jiù méi néng yā yì zhù wǒ de yù wàng
我打了個哈欠也就沒能壓抑住我的慾望
zhè shí hòu wǒ kàn jiàn jiē shàng de yáng guāng hěn míng liàng
這時候我看見街上的陽光很明亮
gāng hǎo zhè shí hòu nǐ méi yǒu shén mó zhǔ zhāng
剛好這時候你沒有什麼主張
gāng hǎo zhè shí hòu nǐ huán zhèng xǐ huān huàn xiǎng
剛好這時候你還正喜歡幻想
gāng hǎo zhè shí hòu wǒ huán yǒu yì diǎn zhǔ zhāng
剛好這時候我還有一點主張
wǒ xiǎng zhǎo gè rén yì qǐ huàn xiǎng
我想找個人一起幻想
wǒ shuō wǒ ài nǐ nǐ jiù mǎn zú le
我說我愛你你就滿足了
nǐ lǒu zhù wǒ wǒ jiù hěn ān xiáng
你摟著我我就很安詳
nǐ shuō zhè chéng shì hěn zāng wǒ jué dé nǐ tǐng yǒu sī xiǎng
你說這城市很髒我覺得你挺有思想
nǐ shuō wǒ mén de ài qíng bù xiǔ wǒ kàn zhù nǐ jiù xìn le
你說我們的愛情不朽我看著你就信了
wǒ tǎng zài wǒ mén de chuáng shàng chuáng dān hěn bái
我躺在我們的床上床單很白
wǒ kàn jiàn wǒ mén de chéng shì chéng shì hěn zāng
我看見我們的城市城市很髒
wǒ xiǎng zhù wǒ mén de ài qíng tā bù xiǔ nà shàng miàn de huī chén yí dìng huì hěn hòu
我想著我們的愛情它不朽那上面的灰塵一定會很厚
wǒ míng tiān zǎo chén dǎ suàn lí kāi jí shǐ nǐ yǐ jīng bā guāng le wǒ de yī shang
我明天早晨打算離開即使你已經扒光了我的衣裳
nǐ zǎo chén qǐ lái sǐ zài zhè chuáng shàng jí shǐ jiē shàng de rén huán hěn jiān qiáng .
你早晨起來死在這床上即使街上的人還很堅強.
wǒ míng tiān zǎo chén dǎ suàn lí kāi jí shǐ nǐ yǐ jīng bā guāng le wǒ de yī shang
我明天早晨打算離開即使你已經扒光了我的衣裳
nǐ zǎo chén qǐ lái sǐ zài zhè chuáng shàng jí shǐ jiē shàng de rén huán hěn jiān qiáng
你早晨起來死在這床上即使街上的人還很堅強
wǒ míng tiān zǎo chén dǎ suàn lí kāi jí shǐ nǐ yǐ jīng bā guāng le wǒ de yī shang
我明天早晨打算離開即使你已經扒光了我的衣裳
nǐ zǎo chén qǐ lái sǐ zài zhè chuáng shàng jí shǐ jiē shàng de rén huán hěn jiān qiáng
你早晨起來死在這床上即使街上的人還很堅強
lí kāi nǐ lí kāi lí kāi
離開你離開離開