huān yíng huí lái zhǔ rén
歡迎回來 主人
nǐ zhè jiā huǒ zěn mó huì zài zhè lǐ
你這傢伙 怎麼會在這裡
gōng hòu nín huí jiā
恭候您回家
huān yíng huí lái zhǔ rén
歡迎回來 主人
nà mó qǐng zài zhè biān suí yì xiū xi
那麼 請在這邊隨意休息
qǐng zuò dào zhè biān
請坐到這邊
wǒ shì jīn tiān fù zé fú wù de yī lù hā
我是今天負責服務的 伊露哈
děng děng wéi shén mó huì zài zhè lǐ
等等 為什麼會在這裡
bú duì bǐ qǐ zhè gè nǐ zài gàn ma ?
不對 比起這個 你在幹嘛?
nǐ zhè jiā huǒ bù yīng gāi shì yí gè rén lái zhè zhǒng dì fāng de rén ba
你這傢伙 不應該是一個人來這種地方的人吧
wǒ wǒ xiàn zài jiù bǎ nín de fáng jiàn ná guò qù ò zhǔ rén
我 我現在就把您的房間拿過去哦 主人
ràng nín jiǔ děng le
讓您久等了
jīn tiān de wǔ cān shì dàn bāo fàn
今天的午餐是蛋包飯
zhēn shì de zěn mó huí shì
真是的 怎麼回事
wǒ míng míng lián zhè lǐ dōu méi qù guò wéi shén mó huì zhī dào
我明明連這裡都沒去過 為什麼會知道
nǐ shì liè rén má ?
你是獵人嗎?
jìng gǎn zhuī suí nǚ rén jiǎn zhí bù kě lǐ yù
竟敢追隨女人 簡直不可理喻
nǐ wéi shén mó yào zuò zhè zhǒng shì
你為什麼要做這種事
nà lǐ yòu bú shì diào chá
那裡又不是調查
zěn mó kě néng huì yǒu nà zhǒng dōng xī
怎麼可能會有那種東西
shuō qǐ lái zhī qián yě shuō guò zhè jiàn shì
說起來 之前也說過這件事
zài má ? zài má ? zài má ? shì wǒ
在嗎?在嗎?在嗎?是我
huà shuō nǐ wéi shén mó zhè mó jué dé
話說 你為什麼這麼覺得
bú shì yīn wéi nà gè
不是 因為 那個
wǒ bù xiǎng bèi rén zhī dào wǒ zài zhè lǐ dǎ gōng
我不想被人知道我在這裡打工
suàn le bù guǎn nà gè
算了 不管那個
bì jìng dōu bào guāng le
畢竟都曝光了
rú guǒ nǐ zhǐ shì gǎn jué hěn shū yuǎn de huà
如果你只是感覺很疏遠的話
dàn shì jiù suàn zhè yàng yě bù néng lí hūn
但是 就算這樣也不能離婚
xiàn zài jiù suàn le
現在就算了
xiàn zài bì xū dé hǎo hǎo gōng zuò cái xíng
現在必須得好好工作才行
xiáng xì de shì qíng dǎ gōng zhī hòu zài shuō ba
詳細的事情打工之後再說吧
a nà wǒ jiù xiān gào cí le
啊 那我就先告辭了
nà mó dàn bāo fàn zhè biān jiā rù fān qié jiàng
那麼 蛋包飯這邊加入番茄醬
qǐng wèn nín yǒu shén mó yāo qiú má ?
請問您有什麼要求嗎?
a kě yǐ yòng píng jiǎ míng lái chēng hū nín má ?
啊 可以用平假名來稱呼您嗎?
yí ? yào gèng duō de ài xīn ?
咦?要更多的愛心?
ài ? xiàng xiàng zhè yàng má ?
唉?像 像這樣嗎?
zhè fù jìn yě yào ?
這附近也要?
pán zǐ shàng yě yào ?
盤子上也要?
yào yào dú chū lái shì ba
要 要讀出來是吧
cái guò le jī tiān huán yǒu hěn duō bù xí guàn de dì fāng
才過了幾天 還有很多不習慣的地方
wǒ zhī hòu huì hǎo hǎo jiě shì de
我之後會好好解釋的
kě yǐ děng wǒ dǎ wán gōng má ?
可以等我打完工嗎?
nà mó jiù dài huì ér jiàn
那麼就待會兒見
huán hǎo yǒu zuò xià lái
還好有坐下來
yīn wéi diàn lǐ chuān de shì gāo gēn xié
因為店裡穿的是高跟鞋
jiǎo dōu lèi dé jīn pí lì jìn le
腳都累得筋疲力盡了
cóng shàng zhōu kāi shǐ
從上週開始
yīn wéi yǒu zài zhāo mù
因為有在招募
qīng piāo piāo de qún zǐ
輕飄飄的裙子
xiè xiè nǐ bǎ jiān bǎng jiè gěi wǒ
謝謝你把肩膀借給我
zhēn shì gè hǎo zhěn tóu
真是個好枕頭
yǐ jīng zhè mó hēi le
已經這麼黑了
bì jìng huán méi zuò hǎo jiè shào ne
畢竟還沒做好介紹呢
jiù shāo wēi dǎ rǎo yí xià ba
就稍微打擾一下吧
yǒu shén mó xiǎng chī de má ?
有什麼想吃的嗎?
bú cuò ne yì qǐ qù chī ba
不錯呢 一起去吃吧
huà shuō huí lái jīn tiān bú shì yào lù yíng má
話說回來 今天不是要露營嗎
nǐ méi yǒu gēn zhù wǒ qù má
你沒有跟著我去嗎
qù lù yíng bú jiù hǎo le
去露營不就好了
wéi shén mó bù hé jiā rén yì qǐ qù ér shì zài nǚ pú kā fēi tīng
為什麼不和家人一起去 而是在女僕咖啡廳
zhēn shì de wéi shén mó a
真是的 為什麼啊
jīn tiān shì zhōu rì suǒ yǐ hěn máng méi shí jiàn chī wǔ cān
今天是週日 所以很忙 沒時間吃午餐
wǒ mén shuō huà dào yí bàn ne
我們說話到一半呢
wǒ cóng shàng zhōu kāi shǐ jiù qù dǎ gōng le
我從上週開始就去打工了
wǒ de wài biǎo yīng gāi shì zhè zhǒng gǎn jué ba
我的外表應該是這種感覺吧
wǒ hěn shòu nǚ hái zi huān yíng
我很受女孩子歡迎
bù zěn mó bèi nán shēng dāng zuò nǚ xìng kàn dài
不怎麼被男生當作女性看待
wǒ hěn xǐ huān chuān zhù yǒu nǚ rén wèi de yī fu
我很喜歡穿著有女人味的衣服
dài zhù hěn duō zhě biān
帶著很多褶邊
suī rán píng shí dōu shì duǎn kù
雖然平時都是短褲
dàn ǒu ěr yě huì xiǎng chuān gè qún zǐ
但偶爾也會想穿個裙子
dà jiā dōu shuō wǒ hěn yǒu nán rén wèi
大家都說我很有男人味
hěn shuài qì zhī lèi de
很帥氣之類的
wǒ jué dé bù néng bèi pàn tā mén
我覺得不能背叛他們
wéi le shì fàng yā lì
為了釋放壓力
jiù yīng mù le nǚ pú kā fēi tīng de dǎ gōng
就應募了女僕咖啡廳的打工
suī rán jué dé bú tài shì hé zhè zhǒng nǚ pú zhuāng
雖然覺得不太適合這種女僕裝
dàn duì wǒ lái shuō
但對我來說
zhǐ yào chuān zhù jiù hěn kāi xīn
只要穿著就很開心
gǎn jué hěn xìng fú
感覺很幸福
huán bèi qí tā nǚ pú gōng zuò rén yuán kuā wǒ hěn kě ài
還被其他女僕工作人員誇我很可愛
bèi nán shēng kuā kě ài de huà
被男生誇可愛的話
guǒ rán huán shì huì gāo xīng de
果然還是會高興的
shuō dào hài xiū de dì fāng
說到害羞的地方
wǒ kāi shǐ zài nǚ pú kā fēi tīng dǎ gōng
我開始在女僕咖啡廳打工
nǐ duì wéi duō lì yā tīng zhī lèi de dì fāng hěn liào jiě
你對維多莉亞廳之類的地方很瞭解
shì yīn wéi xǐ huān nǚ pú ba
是因為喜歡女僕吧
shuō dào nǚ pú jiù shì nà gè shí dài
說到女僕就是那個時代
zhī qián nǐ yě jīng cháng hé bān shàng de nán shēng liáo zhè zhǒng huà tí
之前 你也經常和班上的男生聊這種話題
bú shì shuō guò xiǎng qù nǚ pú kā fēi tīng má
不是說過想去女僕咖啡廳嗎
bù zǎo jiù bào lù le
不 早就暴露了
nǚ pú kā fēi tīng de diàn yuán má
女僕咖啡廳的店員嗎
wǒ bìng bú shì bǎ zhì fú de nǚ pú zhuāng
我並不是把制服的女僕裝
nòng chéng kě ài shè jì de
弄成可愛設計的
ér shì biàn chéng gǔ diǎn fēng gé de diàn pū
而是變成古典風格的店鋪
nǐ kěn dìng xǐ huān nà zhǒng zhèng tǒng de
你肯定喜歡那種正統的
tū rán shuō chū zhè zhǒng huà
突然說出這種話
míng míng měi tiān dōu zài diàn jū lǐ jiàn miàn liáo tiān
明明每天都在電車裡見面聊天
bǐ qǐ xiàng wǒ zhè yàng de rén
比起像我這樣的人
gèng xǐ huān xiàng nǚ hái zi de lèi xíng
更喜歡像女孩子的類型
wǒ míng míng zhī dào
我明明知道
xǐ huān wǒ de péng yǒu duì ba
喜歡我的朋友對吧
zǎo shàng yì qǐ shuì jué
早上一起睡覺
wán quán méi yǒu xīng qù ?
完全沒有興趣?
nà wéi shén mó zǒng shì zài bì kāi tā
那為什麼總是在避開她
zhǐ yào yí shàng jū jiù huì táo pǎo
只要一上車就會逃跑
ēi ? yuán lái tǎo yàn nǚ hái zi
誒?原來討厭女孩子
shì xiàng liàn ài zhōng de qíng lǚ nà yàng
是像戀愛中的情侶那樣
hǎo tòng bié dàn é tóu
好痛 別彈額頭
jiù shì bù xiǎng tīng wǒ de huà má
就是不想聽我的話嗎
ēi ? duì suǒ yǒu nǚ shēng dōu zhè mó jué dé ?
誒?對所有女生都這麼覺得?
shì zěn yàng de rén
是怎樣的人
yīn wéi xiàng wǒ zhè yàng de rén
因為像我這樣的人
wǒ yě zuì xǐ huān nǐ le
我也最喜歡你了