wǒ xiǎo xīn yì yì dì jiē jìn
我小心翼翼地接近
pà nǐ zài mèng zhōng jīng xǐng
怕你在夢中驚醒
wǒ zhǐ shì xiǎng qīng qīng dì wěn wěn nǐ
我只是想輕輕地吻吻你
wǒ zhī dào xiǎng yào hé nǐ zài yì qǐ bìng bù róng yì
我知道想要和你在一起並不容易
wǒ mén lái zì bù tóng de tiān hé dì
我們來自不同的天和地
nǐ zǒng shì gǎn jué hé wǒ yì qǐ
你總是感覺和我一起
shì màn wú biān jì yīn lěng de kǒng jù
是漫無邊際陰冷的恐懼
wǒ zhēn de hǎo ài nǐ wǒ yuàn yì gǎi biàn zì jǐ
我真的好愛你 我願意改變自己
wǒ yuàn yì wéi nǐ liú làng zài gē bì
我願意為你流浪在戈壁
zhī qiú nǐ bú yào jù jué bú yào lí bié
只求你不要拒絕 不要離別
bú yào gěi wǒ fēng xuě
不要給我風雪
wǒ zhēn de hǎo ài nǐ wǒ yuàn yì gǎi biàn zì jǐ
我真的好愛你 我願意改變自己
wǒ yuàn yì wéi nǐ bēi fù yì shēn yáng pí
我願意為你揹負一身羊皮
zhǐ yào nǐ ràng wǒ kào jìn ràng wǒ ài nǐ
只要你讓我靠近 讓我愛你
wǒ què dìng wǒ jiù shì nà yì zhī pī zhù yáng pí de láng
我確定我就是那一隻披著羊皮的狼
ér nǐ shì wǒ de liè wù shì wǒ zuǐ lǐ de gāo yáng
而你是我的獵物 是我嘴裡的羔羊
wǒ pāo què tóng bàn dú zì liú làng
我拋卻同伴獨自流浪
jiù shì bú yuàn bié rén bǎ nǐ fēn xiǎng
就是不願別人把你分享
wǒ què dìng zhè yí bèi zǐ dōu huì zài nǐ shēn páng
我確定這一輩子都會在你身旁
dài zhù huǒ rè de xīn suí nǐ dào rèn hé dì fāng
帶著火熱的心隨你到任何地方
nǐ ràng wǒ chī ràng wǒ kuáng
你讓我痴 讓我狂
ài nǐ de háo jiào huán zài shān gǔ huí dàng
愛你的嚎叫 還在山谷迴盪
wǒ què dìng nǐ jiù shì wǒ xīn zhōng rú huā de gāo yáng
我確定你就是我心中如花的羔羊
nǐ shì wǒ de tiān shǐ shì wǒ de mèng xiǎng
你是我的天使 是我的夢想
wǒ lǒu nǐ zài huái lǐ zhuāng jìn wǒ de shēn tǐ
我摟你在懷裡 裝進我的身體
ràng nǐ wǒ de xuè yè jiāo róng zài yì qǐ
讓你我的血液交融在一起
nǐ què dìng kàn dào wǒ wéi nǐ pī shàng nà wēn róu de yáng pí
你確定看到我為你披上那溫柔的羊皮
shì yí gè nán rén wú fǎ biǎo lù cuì ruò de gǎn qíng
是一個男人無法表露脆弱的感情
wǒ yǒu duō ài nǐ jiù yǒu duō shǎo róu qíng
我有多愛你 就有多少柔情
wǒ xiāng xìn zhè róu qíng dìng néng gǎn dòng tiān dì
我相信這柔情 定能感動天地