單曲

我們的歌

尚雯婕 · 單曲

透過共同的歌聲與回憶,連結彼此的情感與友誼。

2,689 次觀看 75 人喜歡 4.559 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
你說你不曾離去
你說你不曾猶豫
你說夢還在繼續
藍精靈 我們會很快樂
我說我喜歡童話
還有遍地的鮮花
彩虹上有我的家
藍精靈 我們會很快樂
這是一首熟悉的歌
有我們共同的回憶
讓我們一起唱吧
這是一首簡單的歌
歌聲裡有我也有你
讓我們一起唱吧
你說你不曾離去
你說你不曾猶豫
我說愛像一首歌
藍精靈 我們會很快樂
On vient chacun d'un grand pays
On est tout simple et différent
On a tout sort et type d'amis
On est tous fier de son pays
les Schtroumpfs c'est l'amitié
Qui nous unit pour la vie!
這是一首熟悉的歌
有我們共同的回憶
讓我們一起唱吧
這是一首簡單的歌
歌聲裡有我也有你
讓我們一起唱吧
On vient chacun d'un grand pays
On est tout simple et différent
On a tout sort et type d'amis
On est tous fier de son pays
les Schtroumpfs c'est l'amitié
Qui nous unit pour la vie!
這是一首熟悉的歌
有我們共同的回憶
讓我們一起唱吧
On vient chacun d'un grand pays
On est tout simple et différent
On a tout sort et type d'amis
我們的歌 - 尚雯婕 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/尚雯婕-我們的歌-26335
nǐ shuō nǐ bù céng lí qù
你說你不曾離去
nǐ shuō nǐ bù céng yóu yù
你說你不曾猶豫
nǐ shuō mèng huán zài jì xù
你說夢還在繼續
lán jīng líng wǒ mén huì hěn kuài lè
藍精靈 我們會很快樂
wǒ shuō wǒ xǐ huān tóng huà
我說我喜歡童話
huán yǒu biàn dì de xiān huā
還有遍地的鮮花
cǎi hóng shàng yǒu wǒ de jiā
彩虹上有我的家
lán jīng líng wǒ mén huì hěn kuài lè
藍精靈 我們會很快樂
zhè shì yì shǒu shú xī de gē
這是一首熟悉的歌
yǒu wǒ mén gòng tóng de huí yì
有我們共同的回憶
ràng wǒ mén yì qǐ chàng ba
讓我們一起唱吧
zhè shì yì shǒu jiǎn dān de gē
這是一首簡單的歌
gē shēng lǐ yǒu wǒ yě yǒu nǐ
歌聲裡有我也有你
ràng wǒ mén yì qǐ chàng ba
讓我們一起唱吧
nǐ shuō nǐ bù céng lí qù
你說你不曾離去
nǐ shuō nǐ bù céng yóu yù
你說你不曾猶豫
wǒ shuō ài xiàng yì shǒu gē
我說愛像一首歌
lán jīng líng wǒ mén huì hěn kuài lè
藍精靈 我們會很快樂
On vient chacun d'un grand pays
On vient chacun d'un grand pays
On est tout simple et différent
On est tout simple et différent
On a tout sort et type d'amis
On a tout sort et type d'amis
On est tous fier de son pays
On est tous fier de son pays
les Schtroumpfs c'est l'amitié
les Schtroumpfs c'est l'amitié
Qui nous unit pour la vie!
Qui nous unit pour la vie!
zhè shì yì shǒu shú xī de gē
這是一首熟悉的歌
yǒu wǒ mén gòng tóng de huí yì
有我們共同的回憶
ràng wǒ mén yì qǐ chàng ba
讓我們一起唱吧
zhè shì yì shǒu jiǎn dān de gē
這是一首簡單的歌
gē shēng lǐ yǒu wǒ yě yǒu nǐ
歌聲裡有我也有你
ràng wǒ mén yì qǐ chàng ba
讓我們一起唱吧
On vient chacun d'un grand pays
On vient chacun d'un grand pays
On est tout simple et différent
On est tout simple et différent
On a tout sort et type d'amis
On a tout sort et type d'amis
On est tous fier de son pays
On est tous fier de son pays
les Schtroumpfs c'est l'amitié
les Schtroumpfs c'est l'amitié
Qui nous unit pour la vie!
Qui nous unit pour la vie!
zhè shì yì shǒu shú xī de gē
這是一首熟悉的歌
yǒu wǒ mén gòng tóng de huí yì
有我們共同的回憶
ràng wǒ mén yì qǐ chàng ba
讓我們一起唱吧
On vient chacun d'un grand pays
On vient chacun d'un grand pays
On est tout simple et différent
On est tout simple et différent
On a tout sort et type d'amis
On a tout sort et type d'amis
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

透過共同的歌聲與回憶,連結彼此的情感與友誼。

主題

回憶、友誼、集體記憶與情感共鳴。

情緒

溫暖、懷舊、希望,帶有童真與凝聚力。

意象與手法

以「藍精靈」象徵純真與共同記憶,重複的「我們會很快樂」強化集體歡樂的意象;法語段落呼應國際化語境,暗喻跨文化的情感連結;歌詞結構採用重複段落與對話形式,營造合唱共鳴感。

重點句解讀

1. 「你說你不曾離去/你說你不曾猶豫」:透過對話形式表達對方的堅定與誠摯,隱喻情感的持續性與穩定性。

2. 「藍精靈 我們會很快樂」:以卡通形象具象化純真與快樂,作為情感連結的符號。

3. 「les Schtroumpfs c'est l'amitié/Qui nous unit pour la vie」:法語段落直述「藍精靈即友誼」,強調友誼是貫穿生命的紐帶。

4. 「這是一首簡單的歌/歌聲裡有我也有你」:以「簡單」呼應童真與真誠,凸顯歌聲作為情感載體的包容性。

適合情境

朋友聚會時重溫共同回憶、慶祝友誼,或面對離別時以歌傳遞溫暖與期許。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

我們的歌的歌詞在講什麼?

透過共同的歌聲與回憶,連結彼此的情感與友誼。

我們的歌是誰唱的?

我們的歌由尚雯婕演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌