「 zhèng zhí 、 jīng いた。
「正直、驚いた。
mó nǚ の pú 、メイメイに shǒu を yǐn かれ、 shēn く àn い sēn を bù き xù けた。
魔女の僕、メイメイに手を引かれ、深く暗い森を歩き続けた。
yí bù jìn む dù に xiàn shí から lí れていくような cuò jué に xí われて、
一歩進む度に現実から離れていくような錯覚に襲われて、
xiàn shí と huàn xiǎng の jìng jiè がわからなくなってきた qǐng 、 tū rán に shì jiè が kāi けた。
現実と幻想の境界がわからなくなってきた頃、突然に視界が開けた。
そこに yǐn されるように guǎng がっていたのは、 yīn yù な guāng jǐng ではなく、
そこに隠されるように広がっていたのは、陰鬱な光景ではなく、
sī いもよらないほどに měi しい jǐng sè で...」
思いもよらないほどに美しい景色で...」
huā huā (はな)は sè fù き wǔ い yǒng って
花々(はな)は色付き舞い踴って
niǎo dá (とり)は zhù fú を ōu って
鳥達(とり)は祝福を謳って
まるで、 dì shàng の lè yuán であるかのよう
まるで、地上の楽園であるかのよう
わたしを yíng えて wēi xiào む(わらう) yǐ nǚ dá は jiē
わたしを迎えて微笑む(わらう)乙女達は皆
hé の dú も gǎn じない
何の毒も感じない
àn い sēn の ào jiàn えたものは... jué wàng じゃなくて。
暗い森の奧見えたものは... 絶望じゃなくて。
『ようこそ、 xīn rù りさん。あなたの míng qián は?
『ようこそ、新入りさん。あなたの名前は?
いいえ、やっぱり yán わないで。
いいえ、やっぱり言わないで。
だって cǐ chù は、 shuí もが xìng せになれるところ。
だって此処は、誰もが幸せになれるところ。
あなたを shí んだ bú xìng は wàng れて。
あなたを蝕んだ不幸は忘れて。
いいえ、 sī い chū さなくていい。
いいえ、思い出さなくていい。
もう shuí もあなたを shāng つけない。そして、 xìng せになるのよ。』
もう誰もあなたを傷つけない。そして、幸せになるのよ。』
『 cǐ chù には、 měi しい wǔ rén の yǐ nǚ dá が zhù んでいる。
『此処には、美しい五人の乙女達が住んでいる。
けれど bù sī yì なことに shuí も、
けれど不思議なことに誰も、
メリクルベルに fù の gǎn qíng を xiàng けてはいなかった」
メリクルベルに負の感情を向けてはいなかった」
huā huā (はな)も chǐ じらう yǐ nǚ たちに
花々(はな)も恥じらう乙女たちに
niǎo dá (とり)も gē を wàng れるほど
鳥達(とり)も歌を忘れるほど
cǐ chù はほんとに、 mó nǚ のセカイなのかしら?
此処はほんとに、魔女のセカイなのかしら?
わたしを yíng えた mó nǚ はおだやかに xiào んだ。
わたしを迎えた魔女はおだやかに笑んだ。
xuě のように bái い jī
雪のように白い肌
qiáng wēi のような chún は gān い... dú を rěn ばせて。
薔薇のような唇は甘い... 毒を忍ばせて。
「ようこそ、 xīn rù りさん。ずっと dài ってたわ。
「ようこそ、新入りさん。ずっと待ってたわ。
そうよ、 qī fān mù の yǐ nǚ 。
そうよ、七番目の乙女。
kǒng れないで、 bú xìng せは shě ててしまいなさい。
恐れないで、不幸せは捨ててしまいなさい。
měi しさは jué して huì してはならない。
美しさは決して穢してはならない。
yǒng jiǔ に huì させはしないわ。
永久に穢させはしないわ。
いつまでもいつまでも、 sī と gòng にいよう。」
いつまでもいつまでも、私と共にいよう。」
−−−ダメだ、 shēng を tīng いたら qiú われる
−−−ダメだ、聲を聴いたら囚われる
−−−やめて、 zhōng へ rù ってこないでよ
−−−やめて、中へ入ってこないでよ
−−−ダメだ、 shēn く shēn tǐ を niǎo が zhè うように
−−−ダメだ、深く身體を蔦が這うように
−−− luò めとられてしまう...
−−−絡めとられてしまう...
cǐ chù は zhēn bái guó (ましろのくに) xìng せが bāo む
此処は真白國(ましろのくに) 幸せが包む
qiáng wēi の xiāng りは fāng しく
薔薇の香りは芳しく
hé もかもを xìng せで tú り tì え、 wàng れていく
何もかもを幸せで塗り替え、忘れていく
『さぁ、 bù がらないで。この shǒu をとりなさい。
『さぁ、怖がらないで。この手をとりなさい。
gān いお guǒ zǐ を shí べましょう。
甘いお菓子を食べましょう。
zhēn bái の zī 、 měi しいまま cǐ chù で... sǐ んでいきましょうね。』
真白の姿、美しいまま此処で... 死んでいきましょうね。』
「フィーナ、いらっしゃい。ふふっ、いいコね」
「フィーナ、いらっしゃい。ふふっ、いいコね」
「フィーナは mí うことなく mó nǚ の shǒu をとり、
「フィーナは迷うことなく魔女の手をとり、
その shǒu に shì いの kǒu づけをした。
その手に誓いの口づけをした。
sī は dǐ kàng して hòu ずさったけれどその shùn jiàn 、
私は抵抗して後ずさったけれどその瞬間、
tóu に dùn い tòng みが zǒu った。メイメイは yù すように yán う」
頭に鈍い痛みが走った。メイメイは諭すように言う」
「あなたもすぐに、 tóng じようになれるから... ね」
「あなたもすぐに、同じようになれるから... ね」