Ahoy!! キミたちみんなパイレーツ♡

A Horny Money World ~伝説の夜~

寶鐘マリン · Ahoy!! キミたちみんなパイレーツ♡

1,404 次觀看 78 人喜歡 4.431 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
「あァ ンま rrr ィーン
金ピカめっちゃちゅきぃ」
ナイナイ足りないナイナイ
ナイナイ船買えナイナイ
背に腹変えられない
Money or die
イェン ダラ ポンド ユーロ
Money しゅきしゅき (あぁん)
ルピア リラ ウォン 元 ドン (A horny, money world)
はぁい
寄ってらっしゃいなったら
おいでなシャッチョッサーマ
お寶売りまっせーら
Let's go オークション
(Number one) ドクロの旗
(Number two) オンボロパーカー
(Number three) リップに眼帯は?
使用済みぃ
How much?「はい」 (100萬円)
からの?「はい」 (1億円)
からの?「はい」 (1兆円)
もうひと超え
How much?「はい」 (1000兆)
からの?「はい」 (2000兆)
からの?「はい」 (3000兆)
ぶっ飛んで? (5000兆)
欲ちいの 欲ちいの money, money (Money, money)
助けて 欲ちいの carry, carry (Carry, carry)
Start to drool "horny, money world" (Ah)
Vale, vale, baile, pare, pare, pirates
売り出せや お寶
ドパドパドパッパ (あっはん)
強引? でもちゅき coin 商人降臨
なんてね
Dollar, dollar 欲棒 かざされ
Mera, mera 煩悩 満たされ
消費 浪費 濫費 行為
ぐるぐる世界が 廻されて
Super charming な
You は Hunting star (All right)
いざ Hammer can
Congratulations!
イェン ダラ ポンド ユーロ
Money しゅきしゅき (あぁん)
ルピア リラ ウォン 元 ドン (A horny, money, world)
はぁい ドラクマ ペセタ
レアル マルク ちゅちゅ (ちゅちゅ)
貝殻米金銀銅 (A horny money world)
お寶売って 入金あって
お船を買って ハッピッピー
出航して 嵐にあって
バッタンキュー
難破先で 鉱山みっけ
新たな硬貨 掘り當てちゃって
大発見これを
マリーと命名するだっちゃ
(Number four) 愛用チーク
(Number five) ランチのフォーク
(Number six) ヨダレスカーフ
まだ足りない
(Number 100) 脫ぎたてブーツ
(Number 1000) サービスサービス
(Number 10000) わがままボディの魚拓
How much?「はい」 (100萬マリー)
からの?「はい」 (1億マリー)
からの?「はい」 (1兆マリー)
もうひと超え
How much?「はい」 (1000兆)
からの?「はい」 (2000兆)
からの?「はい」 (3000兆)
ぶっ飛んで? (5000兆)
Vale, vale, baile, pare, pare, pirates
売り出せや お寶
ドパドパドパッパ (あっはん)
強引? でもちゅき coin 商人降臨
なんてね
Dollar, dollar 欲棒 かざされ
Ghoul, ghoul 身ぐるみ 剝がされ
どうも こうも なんもかも
朦朧 堪能 されされて
Super charmingな
You は hunting star (All right)
いざ Hammer can
Congratulations!
イェン ダラ ポンド ユーロ
Money しゅきしゅき (あぁん)
ルピア リラ ウォン 元 ドン (A horny, money world)
はぁいドラクマ ペセタ
レアル マルク ちゅちゅ (ちゅちゅ)
貝殻米金銀銅 (A horny, money world)
「あァンま rrr ィーンの
著るものナクナリーノさむいっちゅーのぉぉん
もうオークションなんて、コリーノゴリーノぉぉん
はぅん」
A Horny Money World ~伝説の夜~ - 寶鐘マリン 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/寶鐘マリン-A-Horny-Money-World-~伝説の夜~-284170
對拍微調
「あァ ンま rrr ィーン
「あァ ンま rrr ィーン
jīn ピカめっちゃちゅきぃ」
金ピカめっちゃちゅきぃ」
ナイナイ zú りないナイナイ
ナイナイ足りないナイナイ
ナイナイ chuán mǎi えナイナイ
ナイナイ船買えナイナイ
bèi に fù biàn えられない
背に腹変えられない
Money or die
Money or die
イェン ダラ ポンド ユーロ
イェン ダラ ポンド ユーロ
Money しゅきしゅき (あぁん)
Money しゅきしゅき (あぁん)
ルピア リラ ウォン yuán ドン (A horny, money world)
ルピア リラ ウォン 元 ドン (A horny, money world)
はぁい
はぁい
jì ってらっしゃいなったら
寄ってらっしゃいなったら
おいでなシャッチョッサーマ
おいでなシャッチョッサーマ
お bǎo mài りまっせーら
お寶売りまっせーら
Let's go オークション
Let's go オークション
(Number one) ドクロの qí
(Number one) ドクロの旗
(Number two) オンボロパーカー
(Number two) オンボロパーカー
(Number three) リップに yǎn dài は?
(Number three) リップに眼帯は?
shǐ yòng jì みぃ
使用済みぃ
How much?「はい」 (100 wàn yuán )
How much?「はい」 (100萬円)
からの?「はい」 (1 yì yuán )
からの?「はい」 (1億円)
からの?「はい」 (1 zhào yuán )
からの?「はい」 (1兆円)
もうひと chāo え
もうひと超え
How much?「はい」 (1000 zhào )
How much?「はい」 (1000兆)
からの?「はい」 (2000 zhào )
からの?「はい」 (2000兆)
からの?「はい」 (3000 zhào )
からの?「はい」 (3000兆)
ぶっ fēi んで? (5000 zhào )
ぶっ飛んで? (5000兆)
yù ちいの yù ちいの money, money (Money, money)
欲ちいの 欲ちいの money, money (Money, money)
zhù けて yù ちいの carry, carry (Carry, carry)
助けて 欲ちいの carry, carry (Carry, carry)
Start to drool "horny, money world" (Ah)
Start to drool "horny, money world" (Ah)
Vale, vale, baile, pare, pare, pirates
Vale, vale, baile, pare, pare, pirates
mài り chū せや お bǎo
売り出せや お寶
ドパドパドパッパ (あっはん)
ドパドパドパッパ (あっはん)
qiáng yǐn ? でもちゅき coin shāng rén jiàng lín
強引? でもちゅき coin 商人降臨
なんてね
なんてね
Dollar, dollar yù bàng かざされ
Dollar, dollar 欲棒 かざされ
Mera, mera fán nǎo mǎn たされ
Mera, mera 煩悩 満たされ
xiāo fèi làng fèi làn fèi xíng wéi
消費 浪費 濫費 行為
ぐるぐる shì jiè が huí されて
ぐるぐる世界が 廻されて
Super charming な
Super charming な
You は Hunting star (All right)
You は Hunting star (All right)
いざ Hammer can
いざ Hammer can
Congratulations!
Congratulations!
イェン ダラ ポンド ユーロ
イェン ダラ ポンド ユーロ
Money しゅきしゅき (あぁん)
Money しゅきしゅき (あぁん)
ルピア リラ ウォン yuán ドン (A horny, money, world)
ルピア リラ ウォン 元 ドン (A horny, money, world)
はぁい ドラクマ ペセタ
はぁい ドラクマ ペセタ
レアル マルク ちゅちゅ (ちゅちゅ)
レアル マルク ちゅちゅ (ちゅちゅ)
bèi qiào mǐ jīn yín tóng (A horny money world)
貝殻米金銀銅 (A horny money world)
お bǎo mài って rù jīn あって
お寶売って 入金あって
お chuán を mǎi って ハッピッピー
お船を買って ハッピッピー
chū háng して lán にあって
出航して 嵐にあって
バッタンキュー
バッタンキュー
nán pò xiān で kuàng shān みっけ
難破先で 鉱山みっけ
xīn たな yìng huò jué り dāng てちゃって
新たな硬貨 掘り當てちゃって
dà fā jiàn これを
大発見これを
マリーと mìng míng するだっちゃ
マリーと命名するだっちゃ
(Number four) ài yòng チーク
(Number four) 愛用チーク
(Number five) ランチのフォーク
(Number five) ランチのフォーク
(Number six) ヨダレスカーフ
(Number six) ヨダレスカーフ
まだ zú りない
まだ足りない
(Number 100) tuō ぎたてブーツ
(Number 100) 脫ぎたてブーツ
(Number 1000) サービスサービス
(Number 1000) サービスサービス
(Number 10000) わがままボディの yú tuò
(Number 10000) わがままボディの魚拓
How much?「はい」 (100 wàn マリー)
How much?「はい」 (100萬マリー)
からの?「はい」 (1 yì マリー)
からの?「はい」 (1億マリー)
からの?「はい」 (1 zhào マリー)
からの?「はい」 (1兆マリー)
もうひと chāo え
もうひと超え
How much?「はい」 (1000 zhào )
How much?「はい」 (1000兆)
からの?「はい」 (2000 zhào )
からの?「はい」 (2000兆)
からの?「はい」 (3000 zhào )
からの?「はい」 (3000兆)
ぶっ fēi んで? (5000 zhào )
ぶっ飛んで? (5000兆)
Vale, vale, baile, pare, pare, pirates
Vale, vale, baile, pare, pare, pirates
mài り chū せや お bǎo
売り出せや お寶
ドパドパドパッパ (あっはん)
ドパドパドパッパ (あっはん)
qiáng yǐn ? でもちゅき coin shāng rén jiàng lín
強引? でもちゅき coin 商人降臨
なんてね
なんてね
Dollar, dollar yù bàng かざされ
Dollar, dollar 欲棒 かざされ
Ghoul, ghoul shēn ぐるみ bāo がされ
Ghoul, ghoul 身ぐるみ 剝がされ
どうも こうも なんもかも
どうも こうも なんもかも
méng lóng kān néng されされて
朦朧 堪能 されされて
Super charmingな
Super charmingな
You は hunting star (All right)
You は hunting star (All right)
いざ Hammer can
いざ Hammer can
Congratulations!
Congratulations!
イェン ダラ ポンド ユーロ
イェン ダラ ポンド ユーロ
Money しゅきしゅき (あぁん)
Money しゅきしゅき (あぁん)
ルピア リラ ウォン yuán ドン (A horny, money world)
ルピア リラ ウォン 元 ドン (A horny, money world)
はぁいドラクマ ペセタ
はぁいドラクマ ペセタ
レアル マルク ちゅちゅ (ちゅちゅ)
レアル マルク ちゅちゅ (ちゅちゅ)
bèi qiào mǐ jīn yín tóng (A horny, money world)
貝殻米金銀銅 (A horny, money world)
「あァンま rrr ィーンの
「あァンま rrr ィーンの
zhù るものナクナリーノさむいっちゅーのぉぉん
著るものナクナリーノさむいっちゅーのぉぉん
もうオークションなんて、コリーノゴリーノぉぉん
もうオークションなんて、コリーノゴリーノぉぉん
はぅん」
はぅん」
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:01.28]「あァ ンま rrr ィーン
[00:02.41]金ピカめっちゃちゅきぃ」
[00:07.17]ナイナイ足りないナイナイ
[00:09.15]ナイナイ船買えナイナイ
[00:10.77]背に腹変えられない
[00:11.93]Money or die
[00:13.75]イェン ダラ ポンド ユーロ
[00:15.13]Money しゅきしゅき (あぁん)
[00:16.92]ルピア リラ ウォン 元 ドン (A horny, money world)
[00:19.75]はぁい
[00:20.50]寄ってらっしゃいなったら
[00:21.90]おいでなシャッチョッサーマ
[00:23.82]お寶売りまっせーら
[00:25.53]Let's go オークション
[00:26.74](Number one) ドクロの旗
[00:28.30](Number two) オンボロパーカー
[00:29.89](Number three) リップに眼帯は?
[00:31.68]使用済みぃ
[00:32.85]How much?「はい」 (100萬円)
[00:34.91]からの?「はい」 (1億円)
[00:36.54]からの?「はい」 (1兆円)
[00:38.54]もうひと超え
[00:39.86]How much?「はい」 (1000兆)
[00:41.59]からの?「はい」 (2000兆)
[00:43.28]からの?「はい」 (3000兆)
[00:45.01]ぶっ飛んで? (5000兆)
[00:46.90]欲ちいの 欲ちいの money, money (Money, money)
[00:48.47]助けて 欲ちいの carry, carry (Carry, carry)
[00:50.04]Start to drool "horny, money world" (Ah)
[00:52.40]Vale, vale, baile, pare, pare, pirates
[00:56.30]売り出せや お寶
[00:58.34]ドパドパドパッパ (あっはん)
[01:00.20]強引? でもちゅき coin 商人降臨
[01:05.36]なんてね
[01:06.89]Dollar, dollar 欲棒 かざされ
[01:08.47]Mera, mera 煩悩 満たされ
[01:10.10]消費 浪費 濫費 行為
[01:11.75]ぐるぐる世界が 廻されて
[01:13.81]Super charming な
[01:14.71]You は Hunting star (All right)
[01:16.99]いざ Hammer can
[01:18.51]Congratulations!
[01:19.92]イェン ダラ ポンド ユーロ
[01:21.50]Money しゅきしゅき (あぁん)
[01:23.34]ルピア リラ ウォン 元 ドン (A horny, money, world)
[01:26.06]はぁい ドラクマ ペセタ
[01:28.21]レアル マルク ちゅちゅ (ちゅちゅ)
[01:29.92]貝殻米金銀銅 (A horny money world)
[01:32.82]お寶売って 入金あって
[01:34.66]お船を買って ハッピッピー
[01:36.12]出航して 嵐にあって
[01:37.76]バッタンキュー
[01:39.20]難破先で 鉱山みっけ
[01:41.30]新たな硬貨 掘り當てちゃって
[01:42.76]大発見これを
[01:44.49]マリーと命名するだっちゃ
[01:45.99](Number four) 愛用チーク
[01:47.25](Number five) ランチのフォーク
[01:48.94](Number six) ヨダレスカーフ
[01:50.65]まだ足りない
[01:52.34](Number 100) 脫ぎたてブーツ
[01:53.85](Number 1000) サービスサービス
[01:55.59](Number 10000) わがままボディの魚拓
[01:59.35]How much?「はい」 (100萬マリー)
[02:00.92]からの?「はい」 (1億マリー)
[02:02.67]からの?「はい」 (1兆マリー)
[02:04.43]もうひと超え
[02:05.72]How much?「はい」 (1000兆)
[02:07.54]からの?「はい」 (2000兆)
[02:09.16]からの?「はい」 (3000兆)
[02:11.17]ぶっ飛んで? (5000兆)
[02:13.49]Vale, vale, baile, pare, pare, pirates
[02:17.29]売り出せや お寶
[02:19.32]ドパドパドパッパ (あっはん)
[02:21.22]強引? でもちゅき coin 商人降臨
[02:26.18]なんてね
[02:27.39]Dollar, dollar 欲棒 かざされ
[02:29.00]Ghoul, ghoul 身ぐるみ 剝がされ
[02:30.91]どうも こうも なんもかも
[02:32.67]朦朧 堪能 されされて
[02:34.43]Super charmingな
[02:35.97]You は hunting star (All right)
[02:38.12]いざ Hammer can
[02:39.75]Congratulations!
[02:41.06]イェン ダラ ポンド ユーロ
[02:42.78]Money しゅきしゅき (あぁん)
[02:44.47]ルピア リラ ウォン 元 ドン (A horny, money world)
[02:47.07]はぁいドラクマ ペセタ
[02:49.28]レアル マルク ちゅちゅ (ちゅちゅ)
[02:50.77]貝殻米金銀銅 (A horny, money world)
[02:54.43]「あァンま rrr ィーンの
[02:56.91]著るものナクナリーノさむいっちゅーのぉぉん
[03:00.86]もうオークションなんて、コリーノゴリーノぉぉん
[03:08.25]はぅん」

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

A Horny Money World ~伝説の夜~是誰唱的?

A Horny Money World ~伝説の夜~由寶鐘マリン演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌