THE IDOLM@STER 765PRO ALLSTARS+ GRE@TEST BEST! -SWEET&SMILE!-

七彩ボタン (M@STER VERSION)

娃娃 · THE IDOLM@STER 765PRO ALLSTARS+ GRE@TEST BEST! -SWEET&SMILE!- · 2013-10-22

透過象徵純真戀愛的七彩按鈕,回顧與摯愛之人共度的溫柔時光。

3,106 次觀看 122 人喜歡 4.469 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
キミが觸れたから七彩(なないろ)ボタン
全てを戀で染めたよ
どんなデキゴトも越えてゆける強さ
キミがボクにくれた
「大人になったらね」
ちょっと油斷してる
キミの橫顔をね
みているのよ まだ今でも
ほらね 気づいたら?
同じ 眼の高さ
いつの間にか少女じゃない
驚くでしょう?
キミが觸れたから七彩(なないろ)ボタン
全てを花咲かせたよ
どんなカナシミも洗い流す強さ
キミがボクにくれた
「外は冷えるからね」
気のないフリしても
いつも優しい聲
握り返す 大きな手を
ほらね 今日もまた
ふたりだけの傘
胸にさせば
寒い雨も消えちゃう魔法
キミが觸れたから七彩ボタン
全てを輝かせたよ
どんなサカミチも笑いあえる強さ
キミがボクにくれた
"Come closer,it's cold out here"
I'll always remember your calm and caring voice
"Hold my hand and let me wipe your tears"
I'll never regret that I made my choice
シャボン玉みたいな はじめての戀
綺麗に光るけれど脆く弱い
雨上がりの匂い 不確かな距離
どうか壊れないでね
大空飛んでゆけ
キミが觸れたから七彩(なないろ)ボタン
全てを虹に変えたよ
どんなヨロコビもキミと分かちあえる
はじめまして ボクに
出會ってくれてありがとう
七彩ボタン (M@STER VERSION) - 娃娃 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/娃娃-七彩ボタン-(M@STER-VERSION)-465507
對拍微調
キミが chù れたから qī cǎi (なないろ)ボタン
キミが觸れたから七彩(なないろ)ボタン
quán てを liàn で rǎn めたよ
全てを戀で染めたよ
どんなデキゴトも yuè えてゆける qiáng さ
どんなデキゴトも越えてゆける強さ
キミがボクにくれた
キミがボクにくれた
「 dà rén になったらね」
「大人になったらね」
ちょっと yóu duàn してる
ちょっと油斷してる
キミの héng yán をね
キミの橫顔をね
みているのよ まだ jīn でも
みているのよ まだ今でも
ほらね qì づいたら?
ほらね 気づいたら?
tóng じ yǎn の gāo さ
同じ 眼の高さ
いつの jiàn にか shào nǚ じゃない
いつの間にか少女じゃない
jīng くでしょう?
驚くでしょう?
キミが chù れたから qī cǎi (なないろ)ボタン
キミが觸れたから七彩(なないろ)ボタン
quán てを huā xiào かせたよ
全てを花咲かせたよ
どんなカナシミも xǐ い liú す qiáng さ
どんなカナシミも洗い流す強さ
キミがボクにくれた
キミがボクにくれた
「 wài は lěng えるからね」
「外は冷えるからね」
qì のないフリしても
気のないフリしても
いつも yōu しい shēng
いつも優しい聲
wò り fǎn す dà きな shǒu を
握り返す 大きな手を
ほらね jīn rì もまた
ほらね 今日もまた
ふたりだけの sǎn
ふたりだけの傘
xiōng にさせば
胸にさせば
hán い yǔ も xiāo えちゃう mó fǎ
寒い雨も消えちゃう魔法
キミが chù れたから qī cǎi ボタン
キミが觸れたから七彩ボタン
quán てを huī かせたよ
全てを輝かせたよ
どんなサカミチも xiào いあえる qiáng さ
どんなサカミチも笑いあえる強さ
キミがボクにくれた
キミがボクにくれた
"Come closer,it's cold out here"
"Come closer,it's cold out here"
I'll always remember your calm and caring voice
I'll always remember your calm and caring voice
"Hold my hand and let me wipe your tears"
"Hold my hand and let me wipe your tears"
I'll never regret that I made my choice
I'll never regret that I made my choice
シャボン yù みたいな はじめての liàn
シャボン玉みたいな はじめての戀
qǐ lí に guāng るけれど cuì く ruò い
綺麗に光るけれど脆く弱い
yǔ shàng がりの xiōng い bú què かな jù lí
雨上がりの匂い 不確かな距離
どうか huài れないでね
どうか壊れないでね
dà kōng fēi んでゆけ
大空飛んでゆけ
キミが chù れたから qī cǎi (なないろ)ボタン
キミが觸れたから七彩(なないろ)ボタン
quán てを hóng に biàn えたよ
全てを虹に変えたよ
どんなヨロコビもキミと fēn かちあえる
どんなヨロコビもキミと分かちあえる
はじめまして ボクに
はじめまして ボクに
chū huì ってくれてありがとう
出會ってくれてありがとう
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.70]キミが觸れたから七彩(なないろ)ボタン
[00:05.05]全てを戀で染めたよ
[00:08.40]どんなデキゴトも越えてゆける強さ
[00:12.72]キミがボクにくれた
[00:31.76]「大人になったらね」
[00:35.61]ちょっと油斷してる
[00:39.36]キミの橫顔をね
[00:42.25]みているのよ まだ今でも
[00:46.58]ほらね 気づいたら?
[00:50.14]同じ 眼の高さ
[00:53.52]いつの間にか少女じゃない
[00:57.44]驚くでしょう?
[01:00.88]キミが觸れたから七彩(なないろ)ボタン
[01:04.97]全てを花咲かせたよ
[01:08.48]どんなカナシミも洗い流す強さ
[01:12.73]キミがボクにくれた
[01:31.72]「外は冷えるからね」
[01:35.69]気のないフリしても
[01:39.42]いつも優しい聲
[01:42.30]握り返す 大きな手を
[01:46.47]ほらね 今日もまた
[01:50.17]ふたりだけの傘
[01:53.55]胸にさせば
[01:55.56]寒い雨も消えちゃう魔法
[02:00.82]キミが觸れたから七彩ボタン
[02:04.98]全てを輝かせたよ
[02:08.44]どんなサカミチも笑いあえる強さ
[02:12.74]キミがボクにくれた
[02:17.09]"Come closer,it's cold out here"
[02:19.86]I'll always remember your calm and caring voice
[02:24.81]"Hold my hand and let me wipe your tears"
[02:28.31]I'll never regret that I made my choice
[02:31.99]シャボン玉みたいな はじめての戀
[02:39.51]綺麗に光るけれど脆く弱い
[02:46.84]雨上がりの匂い 不確かな距離
[02:54.40]どうか壊れないでね
[02:57.50]大空飛んでゆけ
[03:18.66]キミが觸れたから七彩(なないろ)ボタン
[03:22.83]全てを虹に変えたよ
[03:26.28]どんなヨロコビもキミと分かちあえる
[03:30.57]はじめまして ボクに
[03:33.72]出會ってくれてありがとう

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

透過象徵純真戀愛的七彩按鈕,回顧與摯愛之人共度的溫柔時光。

主題

青春戀愛的懷舊記憶、成長中的情感變遷與珍視當下。

情緒

溫柔懷舊中帶點感傷,夾雜對純粹情感的嚮往與對逝去時光的無奈。

意象與手法

以「七彩按鈕」隱喻戀愛啟動的關鍵時刻,用「雨」與「傘」象徵情感庇護,並透過「肥皂泡」對比戀愛的美麗與脆弱。

重點句解讀

1. 「キミが觸れたから七彩(なないろ)ボタン/全てを戀で染めたよ」

「因你觸碰了七彩按鈕,一切被愛染色」

描寫戀情如魔法般改變世界,將平凡日常轉化為浪漫記憶。

2. 「シャボン玉みたいな はじめての戀/綺麗に光るけれど脆く弱い」

「像肥皂泡般的初戀/雖然美麗卻脆弱」

以易碎的泡沫隱喻青澀戀愛的純粹與短暫,凸顯成長過程中的遺憾。

3. 「「Come closer,it's cold out here」/I'll always remember your calm and caring voice」

「靠近一點,外面很冷」/「我永遠記得你平靜關懷的聲音」

外文段落凸顯情感的實質陪伴,即使語言不同,仍傳達溫暖的共鳴。

適合情境

獨自回憶戀愛時刻、雨天靜聽時、與摯愛共度溫馨時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌聽起來就像是初戀時那種既羞澀又勇敢的心情,曲調輕快卻藏著少女邁向成熟的細膩心事。歌詞裡描述那種因為被對方輕觸心房,而讓原本單調的世界瞬間綻放出七彩光芒的過程,真的非常動人。特別是那種在雨天裡並肩撐傘、感受對方掌心溫度的細節,把這種純粹又帶點不安的愛戀刻畫得入木三分,彷彿連空氣中雨後的氣息都能聞到。

我覺得這首歌很適合在午後獨處或者通勤時聽,它有一種把酸澀轉化為勇氣的魔力。雖然少女的戀心像泡沫一樣纖細,但因為有了對方的陪伴,那些平淡的日常與崎嶇的路途,都變成了值得慶幸的風景。那種最後對著對方說出感謝的心情,真的會讓人忍不住嘴角上揚,想起自己心底最柔軟的那一塊。如果你正處於一段想愛又有些遲疑的關係中,這首歌或許能給你一點點,去面對心跳加速的勇氣。

歌曲冷知識

【魔鏡歌詞網・歌曲冷知識:七彩ボタン】

・歌名中的「七彩ボタン」象徵著如同彩虹般多樣且絢爛的初戀情感,隨著對方觸碰而逐一被點亮。

・歌詞巧妙運用「大人になったらね」與「少女じゃない」的對照,細膩勾勒出女孩從仰望者轉變為並肩同行的成長軌跡。

・透過「ふたりだけの傘」與「寒い雨も消えちゃう魔法」等意象,將兩人共撐一把傘的日常場景,轉化為抵禦孤獨的溫暖庇護。

・結尾處以「はじめまして」回應初遇的悸動,將整首歌昇華為對這段關係最誠摯的感謝。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

七彩ボタン (M@STER VERSION)的歌詞在講什麼?

透過象徵純真戀愛的七彩按鈕,回顧與摯愛之人共度的溫柔時光。

七彩ボタン (M@STER VERSION)是誰唱的?

七彩ボタン (M@STER VERSION)由娃娃演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌