èr niáng nǐ jiā xiǎo wá
二嬢你家小娃
wō niào lín wǒ jiā gǒu lē
窩尿淋我家狗嘞
jǐn dào lín wǒ jiā gǒu lē
緊到淋我家狗嘞
nǐ wén qǐ lái hǎo xiāng
你聞起來好香
ma yī èr niáng èr niáng
嘛一二嬢二嬢
jīn tiān qù wǒ jiā chī mangmang( mǐ fàn )
今天去我家吃mangmang(米飯)
wǒ gěi nǐ jiǎng wǒ jiā de fàn zǎ shí xiāng
我給你講我家的飯咋實香
wǒ mā mā xiāo gè yáng yù jiǎn diǎn yán xī ( xiāng cài )
我媽媽削個洋芋撿點巖稀(香菜)
huì gè yóu suān tāng
匯個油酸湯
wǒ qióng dé xiǎng dīng dāng
我窮得響叮噹
xiǎo de shí hòu yíng yǎng bù liáng
小的時候營養不良
wō hǒu bà tuǐ ( dà tuǐ ) shàng shēng chuāng
喔吼霸腿(大腿)上生瘡
mén wǒ mén liǎng qù tiào huáng pǔ jiāng
們我們倆去跳黃浦江
zhǎo gè sǐ zhū qí qǐ mén
找個死豬騎起們
āi yā zhēng fú tài píng yáng qù ~
哎呀征服太平洋去~
nǐ dāng wǒ jiā pó niáng
你當我家婆娘
mén wǒ mén lǎo xiāng bǎi ( piàn ) lǎo xiāng
們我們老鄉擺(騙)老鄉
zhuān mén liǎng yǎn lèi wāng wāng
專門兩眼淚汪汪
nǐ dāng wǒ jiā pó niáng
你當我家婆娘
mén wǒ mén liǎng chì jiǎo ma jiǎo dǎ bō bō
們我們倆赤腳嘛腳打波波
bù rú zǎ mó shā ( guì yān )~
不如咋磨砂(貴煙)~
nǐ dāng wǒ jiā pó niáng bù dāng
你當我家婆娘不當
nǐ bù dāng bu dāng jiǎng le bù dāng jiù bù dāng
你不當不當講了不當就不當
guǎi gē èr niáng èr niáng
拐咯二嬢二嬢
nǐ dāng wǒ jiā pó niáng bù dāng
你當我家婆娘不當
nǐ bù dāng bu dāng jiǎng le bù dāng jiù bù dāng
你不當不當講了不當就不當
nǐ dāng wǒ jiā pó niáng bù dāng
你當我家婆娘不當
nǐ bù dāng bu dāng jiǎng le bù dāng jiù bù dāng
你不當不當講了不當就不當
bù dāng jiù bù dāng gē ma
不當就不當咯嘛
èr niáng wǒ yào xiǎng nǐ yí dà kǒu
二嬢 我要想你一大口
yòu wō niào fàng wǒ jiā gǒu lē
又窩尿放我家狗嘞
wǒ jiā gǒu shī lù lù lē
我家狗溼漉漉嘞
chuī fēng jī chuī dōu chuī bú gàn
吹風機吹都吹不幹
wǒ yě shì shī lù lù de
我也是溼漉漉的
qí shí wǒ méi yǒu chuī fēng jī
其實我沒有吹風機
āi yā èr niáng èr niáng wǒ gěi nǐ jiǎng a
哎呀二嬢二嬢我給你講啊
qí shí wǒ de nǎo ké tóu shì gè luó guō mén
其實我的腦殼頭是個羅鍋們
wǒ yì tiān yòu fèi yòu shào yòu mào hān shuǐ
我一天又沸又哨又冒憨水
wèn tí shì mén wǒ yóu bù xīng hài xiū
問題是們我油不興害羞
tā mén dōu ná wǒ dāng hā èr niáng
他們都拿我當哈二孃
èr niáng nǐ yě bù hǎo
二嬢你也不好
wǒ jiā de gǒu gèng bù hǎo
我家的狗更不好
qí shí shì jiè hěn hǎo hěn hǎo
其實世界很好很好
mén cóng mén ( wéi shén mó ) wǒ huán shì bù hǎo
們從門(為什麼)我還是不好
cóng mén ( wéi shén mó ) wǒ hé wǒ de gǒu huán shì bù hǎo
從門(為什麼)我和我的狗還是不好
cóng mén děng dài guī yì gē huán shì děng dài
從門等待歸一咯還是等待
yuǎn fāng de bèi hòu dōu huán shì yuǎn fāng
遠方的背後都還是遠方
tiān yá hǎi jiǎo qù mèn
天涯海角去悶
wú chǔ shì jiā xiāng
無處是家鄉
wǒ lē èr niáng a ~~
我嘞二孃啊~~
xiǎo wá qī suì bàn ~~~
小娃七歲半~~~