GHOST

正義のタレット

周國賢 · GHOST · 2016-09-27

在虛偽與矛盾的社會中,個體對正義與自我價值的困惑與掙扎。

1,837 次觀看 116 人喜歡 4.540 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
素晴らしきこの世界 あべこべに
いい噓悪い噓を まぜこぜに
どこにでもあることが ここにはない
みんなが持つものこそ 僕にはない
これぞマイノリティ ほら喜べ きみが望んだの
ほっとしちゃって 葉ってしまった 夢へのチケット
きっとここまではよかった
この葉えた喜び薄まれば すぐに逆を求めてぐずり出す
自分のものはすぐに捨てたがり 他人のものが妙に欲しくなる
それが我儘 ママどこ? 都合の悪さがバブバブー
ちょっとりせっと 戻ってしまった 正義のタレット
そっと鏡を抱き締めた
生きているから 優しさは歪んでしまうのだろう
たらればで悪意のない悪が彷徨う
ねえ痛いでしょう?進んでも戻っても ばいばい
ねえまたすぐ逢えるから 笑ってよ ばいばい
ねえ最期に希望を飾ってよ ばいばい
壊れたこの世界 逃げたいのに
背を向ければ「駄目だ」と指差され
崩れそうな足場で戦えば
今や今やと石を投げてくる
これは期待か いや義か
どちらも悪魔の焼夷弾
どんとりせっと しれっと奪った 浄化のタレット
もっと暗がりが好かった
どれもこれも嫌で逃げたかった
背を向けたから足を掬われた
崩れそうな足場から落ちたら
思いの外 なるほど、楽でした
これは意外だ 皆、今落ちれば楽になれるから
もっとりせっと 染まってしまった 正義のタレット
もっと石を投げてあげる
生きてきたから 悲しみを隠したくなるよ
それぞれの価値を 粉々に撃ち抜けば
ねえ痛いでしょう?進んでも戻っても ばいばい
ねえまたすぐ逢えるから 笑ってよ ばいばい
ねえ最期に希望を飾ってよ ばいばい
あなたが息を止めたら 僕は天使になれるの
その體が朽ちるまで 祈ってるよ 祈ってあげるよ
ねえ痛いでしょう?進んでも戻っても ばいばい
ねえまたすぐ逢えるから 笑ってよ ばいばい
ねえ最期に希望を飾ってよ ばいばい
素晴らしきこの世界 あべこべに
いい噓悪い噓を まぜこぜに
どこにでもあることが ここにはない
みんなが持つものこそ 僕にはない
これぞマイノリティ ほら喜べ きみが望んだの
ほっとしちゃって 葉ってしまった 夢へのチケット
きっとここまではよかった
この葉えた喜び薄まれば すぐに逆を求めてぐずり出す
自分のものはすぐに捨てたがり 他人のものが妙に欲しくなる
それが我儘 ママどこ? 都合の悪さがバブバブー
ちょっとりせっと 戻ってしまった 正義のタレット
そっと鏡を抱き締めた
正義のタレット - 周國賢 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/周國賢-正義のタレット-492749
對拍微調
sù qíng らしきこの shì jiè  あべこべに
素晴らしきこの世界 あべこべに
いい xū è い xū を まぜこぜに
いい噓悪い噓を まぜこぜに
どこにでもあることが ここにはない
どこにでもあることが ここにはない
みんなが chí つものこそ  pú にはない
みんなが持つものこそ 僕にはない
これぞマイノリティ ほら xǐ べ きみが wàng んだの
これぞマイノリティ ほら喜べ きみが望んだの
ほっとしちゃって  yè ってしまった  mèng へのチケット
ほっとしちゃって 葉ってしまった 夢へのチケット
きっとここまではよかった
きっとここまではよかった
この yè えた xǐ び báo まれば すぐに nì を qiú めてぐずり chū す
この葉えた喜び薄まれば すぐに逆を求めてぐずり出す
zì fēn のものはすぐに shě てたがり  tā rén のものが miào に yù しくなる
自分のものはすぐに捨てたがり 他人のものが妙に欲しくなる
それが wǒ jǐn  ママどこ?  dōu hé の è さがバブバブー
それが我儘 ママどこ? 都合の悪さがバブバブー
ちょっとりせっと  tì ってしまった  zhèng yì のタレット
ちょっとりせっと 戻ってしまった 正義のタレット
そっと jìng を bào き dì めた
そっと鏡を抱き締めた
shēng きているから  yōu しさは wāi んでしまうのだろう
生きているから 優しさは歪んでしまうのだろう
たらればで è yì のない è が páng huáng う
たらればで悪意のない悪が彷徨う
ねえ tòng いでしょう? jìn んでも tì っても ばいばい
ねえ痛いでしょう?進んでも戻っても ばいばい
ねえまたすぐ féng えるから  xiào ってよ ばいばい
ねえまたすぐ逢えるから 笑ってよ ばいばい
ねえ zuì qī に xī wàng を shì ってよ ばいばい
ねえ最期に希望を飾ってよ ばいばい
huài れたこの shì jiè   táo げたいのに
壊れたこの世界 逃げたいのに
bèi を xiàng ければ「 tuó mù だ」と zhǐ chà され
背を向ければ「駄目だ」と指差され
bēng れそうな zú chǎng で zhàn えば
崩れそうな足場で戦えば
jīn や jīn やと shí を tóu げてくる
今や今やと石を投げてくる
これは qī dài か いや yì か
これは期待か いや義か
どちらも è mó の shāo yí dàn
どちらも悪魔の焼夷弾
どんとりせっと しれっと duó った  jìng huà のタレット
どんとりせっと しれっと奪った 浄化のタレット
もっと àn がりが hǎo かった
もっと暗がりが好かった
どれもこれも xián で táo げたかった
どれもこれも嫌で逃げたかった
bèi を xiàng けたから zú を jū われた
背を向けたから足を掬われた
bēng れそうな zú chǎng から luò ちたら
崩れそうな足場から落ちたら
sī いの wài  なるほど、 lè でした
思いの外 なるほど、楽でした
これは yì wài だ  jiē 、 jīn luò ちれば lè になれるから
これは意外だ 皆、今落ちれば楽になれるから
もっとりせっと  rǎn まってしまった  zhèng yì のタレット
もっとりせっと 染まってしまった 正義のタレット
もっと shí を tóu げてあげる
もっと石を投げてあげる
shēng きてきたから  bēi しみを yǐn したくなるよ
生きてきたから 悲しみを隠したくなるよ
それぞれの sì zhí を  fěn fěn に jī ち bá けば
それぞれの価値を 粉々に撃ち抜けば
ねえ tòng いでしょう? jìn んでも tì っても ばいばい
ねえ痛いでしょう?進んでも戻っても ばいばい
ねえまたすぐ féng えるから  xiào ってよ ばいばい
ねえまたすぐ逢えるから 笑ってよ ばいばい
ねえ zuì qī に xī wàng を shì ってよ ばいばい
ねえ最期に希望を飾ってよ ばいばい
あなたが xī を zhǐ めたら  pú は tiān shǐ になれるの
あなたが息を止めたら 僕は天使になれるの
その tǐ が xiǔ ちるまで  qí ってるよ  qí ってあげるよ
その體が朽ちるまで 祈ってるよ 祈ってあげるよ
ねえ tòng いでしょう? jìn んでも tì っても ばいばい
ねえ痛いでしょう?進んでも戻っても ばいばい
ねえまたすぐ féng えるから  xiào ってよ ばいばい
ねえまたすぐ逢えるから 笑ってよ ばいばい
ねえ zuì qī に xī wàng を shì ってよ ばいばい
ねえ最期に希望を飾ってよ ばいばい
sù qíng らしきこの shì jiè  あべこべに
素晴らしきこの世界 あべこべに
いい xū è い xū を まぜこぜに
いい噓悪い噓を まぜこぜに
どこにでもあることが ここにはない
どこにでもあることが ここにはない
みんなが chí つものこそ  pú にはない
みんなが持つものこそ 僕にはない
これぞマイノリティ ほら xǐ べ きみが wàng んだの
これぞマイノリティ ほら喜べ きみが望んだの
ほっとしちゃって  yè ってしまった  mèng へのチケット
ほっとしちゃって 葉ってしまった 夢へのチケット
きっとここまではよかった
きっとここまではよかった
この yè えた xǐ び báo まれば すぐに nì を qiú めてぐずり chū す
この葉えた喜び薄まれば すぐに逆を求めてぐずり出す
zì fēn のものはすぐに shě てたがり  tā rén のものが miào に yù しくなる
自分のものはすぐに捨てたがり 他人のものが妙に欲しくなる
それが wǒ jǐn  ママどこ?  dōu hé の è さがバブバブー
それが我儘 ママどこ? 都合の悪さがバブバブー
ちょっとりせっと  tì ってしまった  zhèng yì のタレット
ちょっとりせっと 戻ってしまった 正義のタレット
そっと jìng を bào き dì めた
そっと鏡を抱き締めた
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作詞 : DECO*27
[00:00.01]作曲 : DECO*27
[00:00.02]編曲 : DECO*27/KTG
[00:16.79]素晴らしきこの世界 あべこべに
[00:18.82]いい噓悪い噓を まぜこぜに
[00:21.15]どこにでもあることが ここにはない
[00:23.21]みんなが持つものこそ 僕にはない
[00:25.57]これぞマイノリティ ほら喜べ きみが望んだの
[00:29.29]ほっとしちゃって 葉ってしまった 夢へのチケット
[00:32.54]きっとここまではよかった
[00:42.93]この葉えた喜び薄まれば すぐに逆を求めてぐずり出す
[00:47.11]自分のものはすぐに捨てたがり 他人のものが妙に欲しくなる
[00:51.48]それが我儘 ママどこ? 都合の悪さがバブバブー
[00:55.32]ちょっとりせっと 戻ってしまった 正義のタレット
[00:58.92]そっと鏡を抱き締めた
[01:01.24]生きているから 優しさは歪んでしまうのだろう
[01:08.13]たらればで悪意のない悪が彷徨う
[01:14.06]ねえ痛いでしょう?進んでも戻っても ばいばい
[01:22.58]ねえまたすぐ逢えるから 笑ってよ ばいばい
[01:31.37]ねえ最期に希望を飾ってよ ばいばい
[01:48.49]壊れたこの世界 逃げたいのに
[01:50.53]背を向ければ「駄目だ」と指差され
[01:52.58]崩れそうな足場で戦えば
[01:54.90]今や今やと石を投げてくる
[01:57.02]これは期待か いや義か
[01:59.03]どちらも悪魔の焼夷弾
[02:00.84]どんとりせっと しれっと奪った 浄化のタレット
[02:04.19]もっと暗がりが好かった
[02:06.17]どれもこれも嫌で逃げたかった
[02:07.86]背を向けたから足を掬われた
[02:10.07]崩れそうな足場から落ちたら
[02:12.19]思いの外 なるほど、楽でした
[02:14.60]これは意外だ 皆、今落ちれば楽になれるから
[02:18.19]もっとりせっと 染まってしまった 正義のタレット
[02:21.72]もっと石を投げてあげる
[02:24.46]生きてきたから 悲しみを隠したくなるよ
[02:31.05]それぞれの価値を 粉々に撃ち抜けば
[02:36.87]ねえ痛いでしょう?進んでも戻っても ばいばい
[02:45.59]ねえまたすぐ逢えるから 笑ってよ ばいばい
[02:54.55]ねえ最期に希望を飾ってよ ばいばい
[03:02.87]あなたが息を止めたら 僕は天使になれるの
[03:11.48]その體が朽ちるまで 祈ってるよ 祈ってあげるよ
[03:24.90]ねえ痛いでしょう?進んでも戻っても ばいばい
[03:33.43]ねえまたすぐ逢えるから 笑ってよ ばいばい
[03:42.20]ねえ最期に希望を飾ってよ ばいばい
[03:50.56]素晴らしきこの世界 あべこべに
[03:52.72]いい噓悪い噓を まぜこぜに
[03:54.86]どこにでもあることが ここにはない
[03:57.01]みんなが持つものこそ 僕にはない
[03:59.24]これぞマイノリティ ほら喜べ きみが望んだの
[04:03.07]ほっとしちゃって 葉ってしまった 夢へのチケット
[04:06.32]きっとここまではよかった
[04:08.29]この葉えた喜び薄まれば すぐに逆を求めてぐずり出す
[04:12.14]自分のものはすぐに捨てたがり 他人のものが妙に欲しくなる
[04:16.64]それが我儘 ママどこ? 都合の悪さがバブバブー
[04:20.45]ちょっとりせっと 戻ってしまった 正義のタレット
[04:23.95]そっと鏡を抱き締めた

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在虛偽與矛盾的社會中,個體對正義與自我價值的困惑與掙扎。

主題

批判虛偽現實、反思個人與集體的衝突、探討正義的相對性與自我認同的迷失。

情緒

矛盾、疏離、無力感、自我懷疑,並夾雜對現實的嘲諷與悲憫。

意象與手法

以「塔」象徵理想或壓迫結構,「鏡」隱喻自我反思與逃避,「石頭」代表社會批判。透過反轉語義(如「素晴らしきこの世界 あべこべに」)強調世界本質的顛倒。

重點句解讀

1. 「これぞマイノリティ ほら喜べ きみが望んだの」

「這就是我的少數派,看吧,你所期望的」

對「少數派」身分的嘲諷,暗示社會對異議者的強制性接受,並質疑這種接受是否出自真正的共鳴。

2. 「生きているから 優しさは歪んでしまうのだろう」

「因為活着,溫柔就會扭曲吧」

對現實中善良被現實磨滅的無力感,凸顯生存與道德之間的矛盾。

3. 「あなたが息を止めたら 僕は天使になれるの」

「如果你停止呼吸,我就能成為天使」

以極端對比表現對「正義」的荒謬期待,暗示社會價值觀的扭曲。

適合情境

獨處時反思社會現象、面對價值觀衝突的困惑時、或在壓抑環境中尋求自我定位的階段。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌像在說,我們都活在一個充滿謊言的社會裡,明明什麼都理所當然,卻總覺得自己什麼都缺。周國賢用鏡子與塔樓的意象,描繪出一個人在群體中逐漸迷失的過程,特別是「背を向ければ『駄目だ』と指差され」這段,彷彿能聽見社會規範對個體的壓迫聲。歌詞裡反覆出現的「ばいばい」像是一種無力的告別,而最後「あなたが息を止めたら 僕は天使になれるの」卻又帶著某種悲傷的救贖感。適合在深夜獨處時聽,當情緒像潮水般漫過來時,這首歌會像個沉默的伴侶,陪你一起消化那些說不出口的困惑與憤怒。

歌曲冷知識

・「正義のタレット」與「浄化のタレット」的並置,暗示理想與現實的矛盾衝突

・「夢へのチケット」被「葉ってしまった」的動詞選擇,隱喻夢想在瞬間崩解的脆弱感

・反覆出現的「ねえ…ばいばい」語氣,營造出對話般的孤獨感與無力感

・「鏡を抱き締めた」的意象雙關,既象徵自我凝視也暗示真實與虛偽的拉扯

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

正義のタレット的歌詞在講什麼?

在虛偽與矛盾的社會中,個體對正義與自我價值的困惑與掙扎。

正義のタレット是誰唱的?

正義のタレット由周國賢演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌