アンドロイドガール

人質交換

周國賢 · アンドロイドガール · 2019-05-21

在情感糾葛中,以「人質」隱喻無法割捨的回憶與自我掙扎。

1,789 次觀看 92 人喜歡 4.439 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
それなりの幸せと 思い込みを愛したよ
やけに君が笑う日は 隠し事がありました
「間違ってなんていないよ」なんて言って
鼻歌を嗜んでは
バクバク鳴ってジッとしてらんない
心に爪を立てましょう
いちにのさんっで手を離そう
夢はどこで狂った?
引けないのよ 引けないからもうバイバイしよう
君がいくら愛しても 癢いだけだから
そろそろ返してよ 君の私を
忘れたい思い出が人質だから
いつでも殺れること覚悟しといてよ
知りすぎてしまうから 忘れたいと願うのです
上辺だけが好きなのよ だって下僕にしたいんで
取り合った結果勝手に歪んで
深水に腫魔る戀模様
欲張ってばっか毎度ビバトゥーマッチ
バラバラになりそうだよ
いちにのさんっで切り落とそう
いくら無駄をしたって死ねないじゃない
死ねないならもう死んでんじゃない?
“どんな時も二人ならば超えていけるから”
下らない理想興なら すでに終わったんだよ
始めよう これまでの恥のトレードを
二人の愛言葉も 聞きたくないことだろう
今すぐに楽にしてあげよう
これまでを無にしてあげよう
様を見ろ 貸しは歌詞にしよう
下がっていこう
お決まりのサヨナラの涙
なぜいつもそんなに狡いの
構ってくれ 構ってくれ
君がいくら愛しても 癢いだけだから
そろそろ返してよ 君の私を
忘れたい思い出が人質だから
いつでも殺れること覚悟してるけど
君といつか 笑い合えたら
それもまあいいかな
止まらないこの涙は たぶんそう歌ってるから
ごめんね “したい”だらけの恥のトレードは葉わない
君の鼓動は ちゃんと止まってるから
人質交換 - 周國賢 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/周國賢-人質交換-492737
對拍微調
それなりの xìng せと sī い yū みを ài したよ
それなりの幸せと 思い込みを愛したよ
やけに jūn が xiào う rì は yǐn し shì がありました
やけに君が笑う日は 隠し事がありました
「 jiàn wéi ってなんていないよ」なんて yán って
「間違ってなんていないよ」なんて言って
bí gē を shì んでは
鼻歌を嗜んでは
バクバク míng ってジッとしてらんない
バクバク鳴ってジッとしてらんない
xīn に zhuǎ を lì てましょう
心に爪を立てましょう
いちにのさんっで shǒu を lí そう
いちにのさんっで手を離そう
mèng はどこで kuáng った?
夢はどこで狂った?
yǐn けないのよ yǐn けないからもうバイバイしよう
引けないのよ 引けないからもうバイバイしよう
jūn がいくら ài しても yǎng いだけだから
君がいくら愛しても 癢いだけだから
そろそろ fǎn してよ jūn の sī を
そろそろ返してよ 君の私を
wàng れたい sī い chū が rén zhì だから
忘れたい思い出が人質だから
いつでも shā れること jué wù しといてよ
いつでも殺れること覚悟しといてよ
zhī りすぎてしまうから  wàng れたいと yuàn うのです
知りすぎてしまうから 忘れたいと願うのです
shàng dào だけが hǎo きなのよ だって xià pú にしたいんで
上辺だけが好きなのよ だって下僕にしたいんで
qǔ り hé った jié guǒ shèng shǒu に wāi んで
取り合った結果勝手に歪んで
shēn shuǐ に zhǒng mó る liàn mó yàng
深水に腫魔る戀模様
yù zhāng ってばっか měi dù ビバトゥーマッチ
欲張ってばっか毎度ビバトゥーマッチ
バラバラになりそうだよ
バラバラになりそうだよ
いちにのさんっで qiè り luò とそう
いちにのさんっで切り落とそう
いくら wú tuó をしたって sǐ ねないじゃない
いくら無駄をしたって死ねないじゃない
sǐ ねないならもう sǐ んでんじゃない?
死ねないならもう死んでんじゃない?
“どんな shí も èr rén ならば chāo えていけるから”
“どんな時も二人ならば超えていけるから”
xià らない lǐ xiǎng xīng なら すでに zhōng わったんだよ
下らない理想興なら すでに終わったんだよ
shǐ めよう これまでの chǐ のトレードを
始めよう これまでの恥のトレードを
èr rén の ài yán yè も  wén きたくないことだろう
二人の愛言葉も 聞きたくないことだろう
jīn すぐに lè にしてあげよう
今すぐに楽にしてあげよう
これまでを wú にしてあげよう
これまでを無にしてあげよう
yàng を jiàn ろ  dài しは gē cí にしよう
様を見ろ 貸しは歌詞にしよう
xià がっていこう
下がっていこう
お jué まりのサヨナラの lèi
お決まりのサヨナラの涙
なぜいつもそんなに jiǎo いの
なぜいつもそんなに狡いの
gòu ってくれ  gòu ってくれ
構ってくれ 構ってくれ
jūn がいくら ài しても  yǎng いだけだから
君がいくら愛しても 癢いだけだから
そろそろ fǎn してよ  jūn の sī を
そろそろ返してよ 君の私を
wàng れたい sī い chū が rén zhì だから
忘れたい思い出が人質だから
いつでも shā れること jué wù してるけど
いつでも殺れること覚悟してるけど
jūn といつか  xiào い hé えたら
君といつか 笑い合えたら
それもまあいいかな
それもまあいいかな
zhǐ まらないこの lèi は たぶんそう gē ってるから
止まらないこの涙は たぶんそう歌ってるから
ごめんね “したい”だらけの chǐ のトレードは yè わない
ごめんね “したい”だらけの恥のトレードは葉わない
jūn の gǔ dòng は ちゃんと zhǐ まってるから
君の鼓動は ちゃんと止まってるから
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.000]編曲 : emon(Tes.)
[00:01.000]作詞 : DECO*27
[00:02.000]作曲 : DECO*27
[00:08.909]それなりの幸せと 思い込みを愛したよ
[00:13.376]やけに君が笑う日は 隠し事がありました
[00:17.552]「間違ってなんていないよ」なんて言って
[00:19.983]鼻歌を嗜んでは
[00:21.596]バクバク鳴ってジッとしてらんない
[00:24.448]心に爪を立てましょう
[00:26.681]いちにのさんっで手を離そう
[00:30.415]夢はどこで狂った?
[00:34.681]引けないのよ 引けないからもうバイバイしよう
[00:43.304]君がいくら愛しても 癢いだけだから
[00:48.030]そろそろ返してよ 君の私を
[00:52.430]忘れたい思い出が人質だから
[00:56.833]いつでも殺れること覚悟しといてよ
[01:10.183]知りすぎてしまうから 忘れたいと願うのです
[01:14.323]上辺だけが好きなのよ だって下僕にしたいんで
[01:18.794]取り合った結果勝手に歪んで
[01:21.259]深水に腫魔る戀模様
[01:23.361]欲張ってばっか毎度ビバトゥーマッチ
[01:25.474]バラバラになりそうだよ
[01:27.769]いちにのさんっで切り落とそう
[01:31.791]いくら無駄をしたって死ねないじゃない
[01:37.195]死ねないならもう死んでんじゃない?
[01:44.551]“どんな時も二人ならば超えていけるから”
[01:49.166]下らない理想興なら すでに終わったんだよ
[01:53.581]始めよう これまでの恥のトレードを
[01:57.852]二人の愛言葉も 聞きたくないことだろう
[02:03.126]今すぐに楽にしてあげよう
[02:04.937]これまでを無にしてあげよう
[02:07.264]様を見ろ 貸しは歌詞にしよう
[02:09.236]下がっていこう
[02:11.918]お決まりのサヨナラの涙
[02:13.999]なぜいつもそんなに狡いの
[02:16.169]構ってくれ 構ってくれ
[02:28.416]君がいくら愛しても 癢いだけだから
[02:32.732]そろそろ返してよ 君の私を
[02:37.176]忘れたい思い出が人質だから
[02:41.512]いつでも殺れること覚悟してるけど
[02:45.829]君といつか 笑い合えたら
[02:48.703]それもまあいいかな
[02:50.502]止まらないこの涙は たぶんそう歌ってるから
[02:54.798]ごめんね “したい”だらけの恥のトレードは葉わない
[02:59.903]君の鼓動は ちゃんと止まってるから

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在情感糾葛中,以「人質」隱喻無法割捨的回憶與自我掙扎。

主題

探討關係中操控與釋放的矛盾,以及對過去的執念與自我毀滅的衝突。

情緒

矛盾、痛苦、決絕、無力感,並夾雜著對回憶的厭惡與依戀。

意象與手法

「人質」象徵被記憶束縛的自我,「いちにのさん」(一、二、三)暗示決心的倒數,「深水に腫魔る戀模様」以扭曲的水景隱喻感情的沈溺與腐敗。

重點句解讀

1. 「忘れたい思い出が人質だから」

「忘卻的回憶成為人質」——表達對過去的抗拒,卻因無法釋懷而被其綁架。

2. 「死ねないならもう死んでんじゃない?」

「若無法死亡,不如徹底結束?」——以極端語氣質疑生存意義,凸顯精神困局。

3. 「ごめんね 『したい』だらけの恥のトレードは葉わない」

「對不起,充滿欲望的恥辱交換無法實現」——批判關係中虛偽的付出與自我貶低。

適合情境

面對無法結束的痛苦關係、自我價值崩解時,或需要釋放過去執念的獨處時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首《人質交換》像把心臟掏出來讓你觀看跳動,周國賢用近乎自虐的語氣剖開情感裡最醜陋的痂。歌詞裡反覆出現的「殺」與「忘」,彷彿兩人像被綁在繩索上的鬥獸,一邊渴望對方死掉一邊又怕自己先癱軟。那些「想當你的僕人」「討厭卻放不下」的矛盾,像極了現實中許多無法說出口的執念。特別是後段「如果以後能笑著回頭看」那句,像極了喝醉後對鏡子說的謊,既想裝作灑脫,又怕自己真的會哭出聲來。適合在深夜獨處時聽,讓情緒有個暴走的出口,卻又不會真的傷到誰。

歌曲冷知識

・「人質」意象貫穿全曲,卻未明確指涉具體對象,營造出情感勒索與自我囚禁的雙重張力

・「いちにのさんっで」重複出現兩次,數字節奏如心跳般急促,暗示掙扎時的強迫性計數行為

・「下僕にしたいんで」以強烈反差語氣表達控制慾,與後段「忘れたい思い出」形成自我矛盾的撕裂感

・「バクバク鳴ってジッとしてらんない」用擬聲詞與口語化表達,將抽象焦慮轉化為具體身體反應,增強共鳴強度

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

人質交換的歌詞在講什麼?

在情感糾葛中,以「人質」隱喻無法割捨的回憶與自我掙扎。

人質交換是誰唱的?

人質交換由周國賢演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌