アンダーカバー

ヒバナ (ES Cover / Off Voice)

周國賢 · アンダーカバー · 2020-05-14

在愛的糾結中掙扎,拒絕沉溺於無止盡的痛苦與不完整。

1,325 次觀看 45 人喜歡 4.629 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
コンコン 優しくノックして
乗り込め ココロの奪還戦
妄想ばかりが フラッシュして
加速するパルス 答えはどこだろう
さあさあ弱音はミュートして
くだらないことで躊躇して
冗談ばかりね?あっはっは
壊せない壁が キスを迫るでしょう
嗚呼、厭 「そんなわけないや」
嗚呼、厭 「わかってくれるでしょ」
その頭を撃ち抜いて
終わんない愛を抱いていたくないの
もっとちゃんと不安にしてよ
いないいないばぁで演じて欲しいの
もっとちゃんと応えてよ
nanana
「未完成」だって何度でも言うんだ
nanana
NOを空振った愛の中で
トントン これで御相子って
埋まらない時に篭っちゃって
完全主義はスモーキーに
孤黙する聲に目眩とモノトニー
Knock knock! Let me go in and get the ace
You'll paint your face with tears that don't feel the same
Now Heart Reinforce's up to end this game
You'd better give up and throw your MP5 away
嗚呼、厭 どっちも選んで
嗚呼、厭 どっちも壊して
心の根を引き抜いて
不甲斐ない 愛を愛したくないの
もっとちゃんと痛くしてよ
笑えないくらいが きっと樂しいの
もっとちゃんと溶かしてよ
nanana
「未完成」だって何度でも言うんだ
nanana
NOを空振った愛の中で
嗚呼、厭 「そんなわけないや」
嗚呼、厭 「わかってくれるでしょ」
その頭を撃ち抜いて 撃ち抜いて
終わんない愛を抱いていたくないの
もっとちゃんと不安にしてよ
いないいないばぁで演じて欲しいの
もっとちゃんと応えてよ
nanana
「未完成」だって何度でも言うんだ
nanana
NOを空振った愛の中で
不甲斐ない 愛を愛したくないの
もっとちゃんと痛くしてよ
笑えないくらいが きっと樂しいの
もっとちゃんと溶かしてよ
nanana
「未完成」だって何度でも言うんだ
nanana
NOを空振った愛の中で
nanana
「未完成」だって何度でも言うんだ
nanana
NOを空振った愛の中で
ヒバナ (ES Cover / Off Voice) - 周國賢 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/周國賢-ヒバナ-(ES-Cover-Off-Voice)-492728
對拍微調
コンコン  yōu しくノックして
コンコン 優しくノックして
chéng り yū め ココロの duó huán zhàn
乗り込め ココロの奪還戦
wàng xiǎng ばかりが フラッシュして
妄想ばかりが フラッシュして
jiā sù するパルス  dá えはどこだろう
加速するパルス 答えはどこだろう
さあさあ ruò yīn はミュートして
さあさあ弱音はミュートして
くだらないことで chóu chú して
くだらないことで躊躇して
rǒng tán ばかりね?あっはっは
冗談ばかりね?あっはっは
huài せない bì が キスを pò るでしょう
壊せない壁が キスを迫るでしょう
wū hū 、 yàn  「そんなわけないや」
嗚呼、厭 「そんなわけないや」
wū hū 、 yàn  「わかってくれるでしょ」
嗚呼、厭 「わかってくれるでしょ」
その tóu を jī ち bá いて
その頭を撃ち抜いて
zhōng わんない ài を bào いていたくないの
終わんない愛を抱いていたくないの
もっとちゃんと bù ān にしてよ
もっとちゃんと不安にしてよ
いないいないばぁで yǎn じて yù しいの
いないいないばぁで演じて欲しいの
もっとちゃんと yīng えてよ
もっとちゃんと応えてよ
nanana
nanana
「 wèi wán chéng 」だって hé dù でも yán うんだ
「未完成」だって何度でも言うんだ
nanana
nanana
NOを kōng zhèn った ài の zhōng で
NOを空振った愛の中で
トントン これで yù xiāng zǐ って
トントン これで御相子って
mái まらない shí に lóng っちゃって
埋まらない時に篭っちゃって
wán quán zhǔ yì はスモーキーに
完全主義はスモーキーに
gū mò する shēng に mù xuàn とモノトニー
孤黙する聲に目眩とモノトニー
Knock knock! Let me go in and get the ace
Knock knock! Let me go in and get the ace
You'll paint your face with tears that don't feel the same
You'll paint your face with tears that don't feel the same
Now Heart Reinforce's up to end this game
Now Heart Reinforce's up to end this game
You'd better give up and throw your MP5 away
You'd better give up and throw your MP5 away
wū hū 、 yàn  どっちも xuǎn んで
嗚呼、厭 どっちも選んで
wū hū 、 yàn  どっちも huài して
嗚呼、厭 どっちも壊して
xīn の gēn を yǐn き bá いて
心の根を引き抜いて
bù jiǎ fěi ない  ài を ài したくないの
不甲斐ない 愛を愛したくないの
もっとちゃんと tòng くしてよ
もっとちゃんと痛くしてよ
xiào えないくらいが きっと lè しいの
笑えないくらいが きっと樂しいの
もっとちゃんと róng かしてよ
もっとちゃんと溶かしてよ
nanana
nanana
「 wèi wán chéng 」だって hé dù でも yán うんだ
「未完成」だって何度でも言うんだ
nanana
nanana
NOを kōng zhèn った ài の zhōng で
NOを空振った愛の中で
wū hū 、 yàn  「そんなわけないや」
嗚呼、厭 「そんなわけないや」
wū hū 、 yàn  「わかってくれるでしょ」
嗚呼、厭 「わかってくれるでしょ」
その tóu を jī ち bá いて  jī ち bá いて
その頭を撃ち抜いて 撃ち抜いて
zhōng わんない ài を bào いていたくないの
終わんない愛を抱いていたくないの
もっとちゃんと bù ān にしてよ
もっとちゃんと不安にしてよ
いないいないばぁで yǎn じて yù しいの
いないいないばぁで演じて欲しいの
もっとちゃんと yīng えてよ
もっとちゃんと応えてよ
nanana
nanana
「 wèi wán chéng 」だって hé dù でも yán うんだ
「未完成」だって何度でも言うんだ
nanana
nanana
NOを kōng zhèn った ài の zhōng で
NOを空振った愛の中で
bù jiǎ fěi ない  ài を ài したくないの
不甲斐ない 愛を愛したくないの
もっとちゃんと tòng くしてよ
もっとちゃんと痛くしてよ
xiào えないくらいが きっと lè しいの
笑えないくらいが きっと樂しいの
もっとちゃんと róng かしてよ
もっとちゃんと溶かしてよ
nanana
nanana
「 wèi wán chéng 」だって hé dù でも yán うんだ
「未完成」だって何度でも言うんだ
nanana
nanana
NOを kōng zhèn った ài の zhōng で
NOを空振った愛の中で
nanana
nanana
「 wèi wán chéng 」だって hé dù でも yán うんだ
「未完成」だって何度でも言うんだ
nanana
nanana
NOを kōng zhèn った ài の zhōng で
NOを空振った愛の中で
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.000]作詞 : DECO*27
[00:01.000]作曲 : DECO*27
[00:16.701]コンコン 優しくノックして
[00:19.200]乗り込め ココロの奪還戦
[00:21.696]妄想ばかりが フラッシュして
[00:24.192]加速するパルス 答えはどこだろう
[00:26.443]さあさあ弱音はミュートして
[00:28.698]くだらないことで躊躇して
[00:31.194]冗談ばかりね?あっはっは
[00:33.702]壊せない壁が キスを迫るでしょう
[00:36.452]嗚呼、厭 「そんなわけないや」
[00:38.948]嗚呼、厭 「わかってくれるでしょ」
[00:41.201]その頭を撃ち抜いて
[00:45.694]終わんない愛を抱いていたくないの
[00:48.445]もっとちゃんと不安にしてよ
[00:50.453]いないいないばぁで演じて欲しいの
[00:53.195]もっとちゃんと応えてよ
[00:55.142]nanana
[00:57.639]「未完成」だって何度でも言うんだ
[01:00.147]nanana
[01:02.390]NOを空振った愛の中で
[01:14.394]トントン これで御相子って
[01:16.644]埋まらない時に篭っちゃって
[01:19.140]完全主義はスモーキーに
[01:21.648]孤黙する聲に目眩とモノトニー
[01:23.891]Knock knock! Let me go in and get the ace
[01:26.142]You'll paint your face with tears that don't feel the same
[01:28.650]Now Heart Reinforce's up to end this game
[01:31.146]You'd better give up and throw your MP5 away
[01:34.141]嗚呼、厭 どっちも選んで
[01:36.649]嗚呼、厭 どっちも壊して
[01:38.892]心の根を引き抜いて
[01:43.397]不甲斐ない 愛を愛したくないの
[01:45.893]もっとちゃんと痛くしてよ
[01:48.144]笑えないくらいが きっと樂しいの
[01:50.896]もっとちゃんと溶かしてよ
[01:52.648]nanana
[01:55.389]「未完成」だって何度でも言うんだ
[01:57.640]nanana
[02:00.148]NOを空振った愛の中で
[02:23.393]嗚呼、厭 「そんなわけないや」
[02:25.644]嗚呼、厭 「わかってくれるでしょ」
[02:28.141]その頭を撃ち抜いて 撃ち抜いて
[02:34.839]終わんない愛を抱いていたくないの
[02:37.590]もっとちゃんと不安にしてよ
[02:39.598]いないいないばぁで演じて欲しいの
[02:42.340]もっとちゃんと応えてよ
[02:44.349]nanana
[02:47.099]「未完成」だって何度でも言うんだ
[02:49.341]nanana
[02:51.849]NOを空振った愛の中で
[02:54.100]不甲斐ない 愛を愛したくないの
[02:56.842]もっとちゃんと痛くしてよ
[02:58.850]笑えないくらいが きっと樂しいの
[03:01.599]もっとちゃんと溶かしてよ
[03:03.597]nanana
[03:06.093]「未完成」だって何度でも言うんだ
[03:08.347]nanana
[03:10.843]NOを空振った愛の中で
[03:13.094]nanana
[03:15.847]「未完成」だって何度でも言うんだ
[03:17.845]nanana
[03:20.595]NOを空振った愛の中で

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在愛的糾結中掙扎,拒絕沉溺於無止盡的痛苦與不完整。

主題

愛情中的矛盾心理與自我掙扎,對「未完成」狀態的執念與對真實情感的渴望。

情緒

焦慮、矛盾、渴望被理解卻又想逃避的複雜情緒,夾雜著對關係的無力感與反叛。

意象與手法

「壊せない壁」(無法摧毀的牆)象徵內心的阻礙與無法溝通的隔閡;「パルス」(脈搏)隱喻情感的跳動與緊張感;重複的「nanana」營造出迷幻而無解的氛圍;「未完成」則作為核心意象,反覆強調對不完美狀態的執著。

重點句解讀

1. 「終わんない愛を抱いていたくないの」(不想永遠擁有無法結束的愛)

直接表達對持續痛苦情感的抗拒,暗示關係已陷入消耗性循環,渴望終結。

2. 「もっとちゃんと不安にしてよ」(更認真地讓我不安吧)

要求對方以更直接的方式製造情感張力,反映對「真實感」的渴求與自我折磨的矛盾。

3. 「「未完成」だって何度でも言うんだ」(「未完成」我會不斷說出)

重複強調「未完成」的狀態,象徵對關係或自我認同的不確定感,也隱含一種自我保護的防禦機制。

適合情境

面對感情困局時聽聞,或獨自反思自我價值與關係狀態的時刻,適合需要情緒宣洩與思考的沈浸情境。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌像深夜裡一盞忽明忽暗的燈,周國賢用沙啞又細膩的聲線,把日文詞裡那份糾結的執念唱得格外具體。詞中反覆出現的「未完成」像個無法愈合的傷口,既想逃離又捨不得放棄,這種矛盾感在副歌部分的吶喊與低語間縈繞不散。特別是「もっとちゃんと不安にしてよ」這段,彷彿在請求對方別再裝作理解,而要真實地製造痛楚,讓人聽了心裡一陣顫動。適合一個人聽見情緒裂縫時,讓聲音替你說出那些說不出口的掙扎,細節裡藏著許多關於愛與自我保護的隱喻,值得反覆咀嚼。

歌曲冷知識

・歌词中「いないいないばぁ」暗示孩童遊戲,與「未完成」形成對比,凸顯情感的不成熟與執念。

・反覆出現的「nanana」似無意義的呢喃,暗喻在愛中迷失的自我與無法釐清的掙扎。

・「壊せない壁」與「撃ち抜いて」的矛盾意象,反映內心對突破與毀滅的掙扎。

・副歌段落重複「未完成」的陳述,營造出無法停歇的自我否定與渴望被理解的雙重情感。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

ヒバナ (ES Cover / Off Voice)的歌詞在講什麼?

在愛的糾結中掙扎,拒絕沉溺於無止盡的痛苦與不完整。

ヒバナ (ES Cover / Off Voice)是誰唱的?

ヒバナ (ES Cover / Off Voice)由周國賢演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌