パラヴレルワールド

Lovrell

周國賢 · パラヴレルワールド · 2010-07-18

在平行世界中尋找存在與釋放的溫柔掙扎。

1,297 次觀看 65 人喜歡 4.528 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
キレイニ染まる
パラレル空に
アタシがいたの
泣いていたよ
割れないように
優しく飛ばす
いつか屆いて
“パラヴレルワールド”
Lovrell - 周國賢 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/周國賢-Lovrell-492864
對拍微調
キレイニ rǎn まる
キレイニ染まる
パラレル kōng に
パラレル空に
アタシがいたの
アタシがいたの
qì いていたよ
泣いていたよ
gē れないように
割れないように
yōu しく fēi ばす
優しく飛ばす
いつか jiè いて
いつか屆いて
“パラヴレルワールド”
“パラヴレルワールド”
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作曲:DECO*27
[00:00.05]作詞:DECO*27
[00:08.69]キレイニ染まる
[00:12.75]パラレル空に
[00:16.86]アタシがいたの
[00:21.00]泣いていたよ
[00:33.83]割れないように
[00:37.78]優しく飛ばす
[00:41.83]いつか屆いて
[00:46.10]“パラヴレルワールド”

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在平行世界中尋找存在與釋放的溫柔掙扎。

主題

虛實交錯的幻想情境與內在情感的矛盾掙扎,探討存在意義與情感的延續。

情緒

憂傷中帶著希望,矛盾中隱含療癒,呈現一種飄渺而深刻的感傷。

意象與手法

以「平行天空」與「染色」象徵理想與現實的交錯,透過「放飛」與「不破裂」的對立動作,隱喻情感的保護與釋放之間的拉扯。

重點句解讀

1. 「パラレル空に アタシがいたの」(在平行天空中 我曾存在)

直接確認自身在虛幻世界中的存在感,暗示對現實的疏離與對理想國度的執著。

2. 「割れないように 優しく飛ばす」(為了不破裂 溫柔地放飛)

以「破裂」隱喻情感的脆弱,而「放飛」象徵放手,呈現保護與釋懷的矛盾心理。

3. 「いつか屆いて」(終將到達)

暗示對某種目標或回歸的期待,卻未明確說明對象,保留詩意的開放性。

適合情境

獨自沉思時、面對無法實現的願望時,或回憶過去無法改變的選擇時。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

站長聽這首《Lovrell》總會想起深夜獨自走在街頭的時刻,歌詞裡那種對平行世界的嚮往與無力感特別戳人。日文與中文交錯的詞句像層薄霧,把「優柔寡斷的告別」這件事渲染得格外綿長,尤其「割れないように」那句彷彿能看見掌心緊握的淚滴在夜風裡蒸發。旋律裡頭若有似無的電子音效像極了手機訊息提示聲,提醒我們有些話永遠只能停在「也許」的階段。適合在雨聲漸歇的凌晨聽,讓那些未竟的對話隨著歌聲慢慢沉入地底。

歌曲冷知識

・歌詞中「パラレル空」與「パラヴレルワールド」以不同拼字呼應,暗示平行世界意象的層次變化

・「キレイニ染まる」用「染」字描寫情感浸潤,與後段「割れないように」形成脆弱與保護的矛盾修辭

・「優しく飛ばす」以「飛」字連結輕柔與距離感,暗喻無法觸碰的思念或未完成的告白

・全篇未出現明顯敘事主體,僅以碎片語句營造夢境般氛圍,適合搭配靜默沉思或夜間獨處時聆聽

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

Lovrell的歌詞在講什麼?

在平行世界中尋找存在與釋放的溫柔掙扎。

Lovrell是誰唱的?

Lovrell由周國賢演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌