ロウワー/トリコロージュ

トリコロージュ (feat. 宵崎奏&朝比奈まふゆ&東雲絵名&暁山瑞希&初音ミク)

吳青峰 · ロウワー/トリコロージュ · 2023-04-11

沉溺於社會規範與自我壓抑的狀態,成為被生活支配的囚徒。

30,075 次觀看 1,692 人喜歡 4.3668 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作曲 煮ル果実
作詞 煮ル果実
調性C# 小調 節奏129 BPM 情緒激昂 AI 音訊分析
この生活の虜になっちゃうよLady
光を失った おさがりの寶石を
永久に纏ってく
救われたあの日から
救いが義務になるなんて
まるでフィクション
トレパネーション受けた気分になってんだ
足枷と腐りに縛られて
たった一度の光 出會うため
この部屋でずっと忘れた
何かを待つ囚人
出されたものは満遍なく 殘さず平らげて
優等生な屍人 誰よりも無個性だった
住めば都って 暗い歌
また何度も何度も吐き捨てて
挙句の果て 食べる行為が
それ自體が苦手になった
夜中 ふと目に映った
きらめく仮面の舞踏會
馬鹿らしいほどに 狂おしいほどに
年甲斐も無く惹き込まれたら
この生活の虜になっちゃうよLady
『よく似合ってる』ってさ
『おあつらえ向き』ってさ
その後のことは見向きもしないくせに
生活の虜になっちゃうよLady Lady
痛みだってさ 癒えぬ傷だってさ
すべて生きてくため 乗り越える試練
他愛もないことでしょう
少し欠けてるピンクオパール
迷子になったアイオライト
埃を被るトパーズ
孤獨なアメトリンもみんな
それぞれ著飾って
濁って重くなってって
奈落の底の牢屋に沈んでいくとしても
ああ 訪れた幸せが ほら祝祭日みたいに
既に決められた予定調和で
一瞬で失せてしまう 慰めでも構わないよと
希望有りきの絶望にさ依存 依存
生活の虜になっちゃうよLady
『いつか報われる』『認めて貰える』
気休めの呪文で己を騙すの
生活の終わりはすぐそこLady Lady
妬み 嫉み 野次馬 劣等 面子だって
生きてくため 乗り越える試練
仕様がないことでしょう
この生活の虜になっちゃうよLady
當たり障りないような 大眾的な寶石は
もう必要はない 濁りすらも綺麗
生活の虜になっちゃえよLady Lady
『古臭い』ってさ
『金にならない』ってさ
琴線を奏でない言葉は無用
生活の虜になっちゃったLady Lady
痛みだってさ 言えぬ秘密もあっていいんだ
そう生きてくため 纏うものだろ
他愛もないことでしょう
あなたも虜でしょう?
トリコロージュ (feat. 宵崎奏&朝比奈まふゆ&東雲絵名&暁山瑞希&初音ミク) - 吳青峰 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/吳青峰-トリコロージュ-(feat.-宵崎奏-朝比奈まふゆ-東雲絵名-暁山瑞希-初音ミク)-469716
對拍微調
この shēng huó の lǔ になっちゃうよLady
この生活の虜になっちゃうよLady
guāng を shī った おさがりの bǎo shí を
光を失った おさがりの寶石を
yǒng jiǔ に chán ってく
永久に纏ってく
jiù われたあの rì から
救われたあの日から
jiù いが yì wù になるなんて
救いが義務になるなんて
まるでフィクション
まるでフィクション
トレパネーション shòu けた qì fēn になってんだ
トレパネーション受けた気分になってんだ
zú jiā と fǔ りに fù られて
足枷と腐りに縛られて
たった yí dù の guāng chū huì うため
たった一度の光 出會うため
この bù wū でずっと wàng れた
この部屋でずっと忘れた
hé かを dài つ qiú rén
何かを待つ囚人
chū されたものは mǎn biàn なく cán さず píng らげて
出されたものは満遍なく 殘さず平らげて
yōu děng shēng な shī rén shuí よりも wú gè xìng だった
優等生な屍人 誰よりも無個性だった
zhù めば dōu って àn い gē
住めば都って 暗い歌
また hé dù も hé dù も tǔ き shě てて
また何度も何度も吐き捨てて
jǔ jù の guǒ て shí べる xíng wéi が
挙句の果て 食べる行為が
それ zì tǐ が kǔ shǒu になった
それ自體が苦手になった
yè zhōng ふと mù に yìng った
夜中 ふと目に映った
きらめく fǎn miàn の wǔ tà huì
きらめく仮面の舞踏會
mǎ lù らしいほどに kuáng おしいほどに
馬鹿らしいほどに 狂おしいほどに
nián jiǎ fěi も wú く rě き yū まれたら
年甲斐も無く惹き込まれたら
この shēng huó の lǔ になっちゃうよLady
この生活の虜になっちゃうよLady
『よく sì hé ってる』ってさ
『よく似合ってる』ってさ
『おあつらえ xiàng き』ってさ
『おあつらえ向き』ってさ
その hòu のことは jiàn xiàng きもしないくせに
その後のことは見向きもしないくせに
shēng huó の lǔ になっちゃうよLady Lady
生活の虜になっちゃうよLady Lady
tòng みだってさ yù えぬ shāng だってさ
痛みだってさ 癒えぬ傷だってさ
すべて shēng きてくため chéng り yuè える shì liàn
すべて生きてくため 乗り越える試練
tā ài もないことでしょう
他愛もないことでしょう
shǎo し qiàn けてるピンクオパール
少し欠けてるピンクオパール
mí zǐ になったアイオライト
迷子になったアイオライト
āi を bèi るトパーズ
埃を被るトパーズ
gū dú なアメトリンもみんな
孤獨なアメトリンもみんな
それぞれ zhù shì って
それぞれ著飾って
zhuó って zhòng くなってって
濁って重くなってって
nài luò の dǐ の láo wū に shěn んでいくとしても
奈落の底の牢屋に沈んでいくとしても
ああ fǎng れた xìng せが ほら zhù jì rì みたいに
ああ 訪れた幸せが ほら祝祭日みたいに
jì に jué められた yǔ dìng diào hé で
既に決められた予定調和で
yí shùn で shī せてしまう wèi めでも gòu わないよと
一瞬で失せてしまう 慰めでも構わないよと
xī wàng yǒu りきの jué wàng にさ yī cún yī cún
希望有りきの絶望にさ依存 依存
shēng huó の lǔ になっちゃうよLady
生活の虜になっちゃうよLady
『いつか bào われる』『 rèn めて shì える』
『いつか報われる』『認めて貰える』
qì xiū めの zhòu wén で jǐ を piàn すの
気休めの呪文で己を騙すの
shēng huó の zhōng わりはすぐそこLady Lady
生活の終わりはすぐそこLady Lady
dù み jí み yě cì mǎ liè děng miàn zi だって
妬み 嫉み 野次馬 劣等 面子だって
shēng きてくため chéng り yuè える shì liàn
生きてくため 乗り越える試練
shì yàng がないことでしょう
仕様がないことでしょう
この shēng huó の lǔ になっちゃうよLady
この生活の虜になっちゃうよLady
dāng たり zhàng りないような dà zhòng de な bǎo shí は
當たり障りないような 大眾的な寶石は
もう bì yào はない zhuó りすらも qǐ lí
もう必要はない 濁りすらも綺麗
shēng huó の lǔ になっちゃえよLady Lady
生活の虜になっちゃえよLady Lady
『 gǔ chòu い』ってさ
『古臭い』ってさ
『 jīn にならない』ってさ
『金にならない』ってさ
qín xiàn を zòu でない yán yè は wú yòng
琴線を奏でない言葉は無用
shēng huó の lǔ になっちゃったLady Lady
生活の虜になっちゃったLady Lady
tòng みだってさ yán えぬ mì mì もあっていいんだ
痛みだってさ 言えぬ秘密もあっていいんだ
そう shēng きてくため chán うものだろ
そう生きてくため 纏うものだろ
tā ài もないことでしょう
他愛もないことでしょう
あなたも lǔ でしょう?
あなたも虜でしょう?
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作詞 : 煮ル果実
[00:00.40]作曲 : 煮ル果実
[00:00.81]編曲 : 煮ル果実
[00:01.22]この生活の虜になっちゃうよLady
[00:08.47]光を失った おさがりの寶石を
[00:12.25]永久に纏ってく
[00:31.47]救われたあの日から
[00:32.89]救いが義務になるなんて
[00:34.68]まるでフィクション
[00:35.58]トレパネーション受けた気分になってんだ
[00:38.44]足枷と腐りに縛られて
[00:40.14]たった一度の光 出會うため
[00:42.17]この部屋でずっと忘れた
[00:43.97]何かを待つ囚人
[00:45.71]出されたものは満遍なく 殘さず平らげて
[00:49.48]優等生な屍人 誰よりも無個性だった
[00:53.37]住めば都って 暗い歌
[00:55.06]また何度も何度も吐き捨てて
[00:56.93]挙句の果て 食べる行為が
[00:58.69]それ自體が苦手になった
[01:00.41]夜中 ふと目に映った
[01:04.06]きらめく仮面の舞踏會
[01:07.74]馬鹿らしいほどに 狂おしいほどに
[01:11.40]年甲斐も無く惹き込まれたら
[01:15.14]この生活の虜になっちゃうよLady
[01:22.27]『よく似合ってる』ってさ
[01:24.18]『おあつらえ向き』ってさ
[01:26.02]その後のことは見向きもしないくせに
[01:30.39]生活の虜になっちゃうよLady Lady
[01:37.58]痛みだってさ 癒えぬ傷だってさ
[01:40.84]すべて生きてくため 乗り越える試練
[01:45.12]他愛もないことでしょう
[02:01.77]少し欠けてるピンクオパール
[02:03.71]迷子になったアイオライト
[02:05.55]埃を被るトパーズ
[02:07.43]孤獨なアメトリンもみんな
[02:09.31]それぞれ著飾って
[02:10.78]濁って重くなってって
[02:12.59]奈落の底の牢屋に沈んでいくとしても
[02:17.43]ああ 訪れた幸せが ほら祝祭日みたいに
[02:22.96]既に決められた予定調和で
[02:24.96]一瞬で失せてしまう 慰めでも構わないよと
[02:28.98]希望有りきの絶望にさ依存 依存
[02:32.11]生活の虜になっちゃうよLady
[02:38.92]『いつか報われる』『認めて貰える』
[02:42.67]気休めの呪文で己を騙すの
[02:47.06]生活の終わりはすぐそこLady Lady
[02:54.27]妬み 嫉み 野次馬 劣等 面子だって
[02:57.99]生きてくため 乗り越える試練
[03:01.83]仕様がないことでしょう
[03:17.88]この生活の虜になっちゃうよLady
[03:25.05]當たり障りないような 大眾的な寶石は
[03:28.79]もう必要はない 濁りすらも綺麗
[03:33.17]生活の虜になっちゃえよLady Lady
[03:40.42]『古臭い』ってさ
[03:41.73]『金にならない』ってさ
[03:43.65]琴線を奏でない言葉は無用
[03:47.82]生活の虜になっちゃったLady Lady
[03:55.20]痛みだってさ 言えぬ秘密もあっていいんだ
[03:58.69]そう生きてくため 纏うものだろ
[04:02.66]他愛もないことでしょう
[04:17.14]あなたも虜でしょう?
移調 原調
作詞 : 煮ル果実
C#m
作曲 : 煮ル果実
編曲 : 煮ル果実
AAmAEBF#mG#C#m
この生活の虜になっちゃうよLady
AC#mG#mC#m
光を失った おさがりの寶石を
BF#mEmEG#C#mA#C#mBC#CC#mC#A#mC#DC#mADC#mC#BBmC#m
永久に纏ってく
EEmC#m
救われたあの日から
BAF#m
救いが義務になるなんて
C#mA
まるでフィクション
BC#mEC#m
トレパネーション受けた気分になってんだ
BmEC#
足枷と腐りに縛られて
AC#BmA#
たった一度の光 出會うため
C#m
この部屋でずっと忘れた
CBC#m
何かを待つ囚人
BDG#mAG#AC#m
出されたものは満遍なく 殘さず平らげて
CmC#mG#D#mDmD
優等生な屍人 誰よりも無個性だった
C#ADm
住めば都って 暗い歌
CmC#m
また何度も何度も吐き捨てて
DC#m
挙句の果て 食べる行為が
BCmCC#m
それ自體が苦手になった
DG#mC#mBA#mBG#mC#m
夜中 ふと目に映った
G#DC#mG#C#mC#
きらめく仮面の舞踏會
EAEG#C#mEC
馬鹿らしいほどに 狂おしいほどに
DmDDmDC#C#m
年甲斐も無く惹き込まれたら
DAEBC#m
この生活の虜になっちゃうよLady
F#mA
『よく似合ってる』ってさ
C#mG#C#mA
『おあつらえ向き』ってさ
BF#mBG#mC#C#mBC#F#m
その後のことは見向きもしないくせに
C#mAC#mEBDC#mCBD
生活の虜になっちゃうよLady Lady
C#mAC#mG#C#mA
痛みだってさ 癒えぬ傷だってさ
D#mF#mBG#mC#mC#F#mC#mD
すべて生きてくため 乗り越える試練
BmC#mC#C#mBmC#C#mA#mC#mF#mC#mBDC#mC#C#mABF#F#m
他愛もないことでしょう
EB
少し欠けてるピンクオパール
C#m
迷子になったアイオライト
EC#mC#
埃を被るトパーズ
C#mABmB
孤獨なアメトリンもみんな
C#m
それぞれ著飾って
AC#m
濁って重くなってって
C#C#mC#C#mC#CmF#m
奈落の底の牢屋に沈んでいくとしても
G#mBEmBG#mG#F#mC#m
ああ 訪れた幸せが ほら祝祭日みたいに
既に決められた予定調和で
EmG#C#mEmBDmD
一瞬で失せてしまう 慰めでも構わないよと
DmG#C#C#mA
希望有りきの絶望にさ依存 依存
C#mEBC#m
生活の虜になっちゃうよLady
DADG#C#mA
『いつか報われる』『認めて貰える』
BF#mBC#mG#C#mEBF#m
気休めの呪文で己を騙すの
C#mAC#mEBG#mC#mCBF#m
生活の終わりはすぐそこLady Lady
AG#mG#C#C#mF#m
妬み 嫉み 野次馬 劣等 面子だって
EmG#mC#mADm
生きてくため 乗り越える試練
BmC#C#mEDmAC#mBC#mEmC#mC#C#mF#C#m
仕様がないことでしょう
ABC#mEG#mC#mEC#m
この生活の虜になっちゃうよLady
AEG#mC#C#m
當たり障りないような 大眾的な寶石は
F#mBmF#mG#G#mD#mC#mA
もう必要はない 濁りすらも綺麗
C#mAC#mEBC#mG#mC#m
生活の虜になっちゃえよLady Lady
A
『古臭い』ってさ
C#mG#C#m
『金にならない』ってさ
D#mF#mBC#C#mBC#mF#m
琴線を奏でない言葉は無用
AC#mEBDC#mD#mB
生活の虜になっちゃったLady Lady
AC#mF#mG#m
痛みだってさ 言えぬ秘密もあっていいんだ
C#mF#mBG#mC#mC#
そう生きてくため 纏うものだろ
DmBC#C#mEmC#mAC#mCmC#mF#mC#mDC#mA#mC#C#m
他愛もないことでしょう
あなたも虜でしょう?

和弦由 AI 自動分析音訊產生(自動辨識,僅供參考)。

AI 從音訊辨識的主旋律(以 C# 調為 1,數字上下點為高低八度)。為自動估計、個別音可能有誤,僅供哼唱抓調參考,非正式樂譜。彈唱請看「和弦」分頁。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

曲解析

《トリコロージュ (feat. 宵崎奏&朝比奈まふゆ&東雲絵名&暁山瑞希&初音ミク)》調性為 C# 小調、速度約每分鐘 129 拍、整體情緒激昂。主要和弦為 C#m、B、A、C#。(以上為 AI 音訊分析,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

沉溺於社會規範與自我壓抑的狀態,成為被生活支配的囚徒。

主題

探討現代人被社會角色、外在期待與內在矛盾綑綁的困境,並反思「被規範的生存」與「失去自我的光鮮」之間的張力。

情緒

壓抑、矛盾、無力感與隱藏的掙扎,混雜對自由的渴望與對現實的妥協。

意象與手法

以「寶石」隱喻社會角色(如「光を失ったおさがりの寶石」象徵失去本質的偽裝),「假面的舞踏會」象徵人際互動的虛假儀式,「奈落の底の牢屋」則強化被壓抑的深淵感。透過對比「優等生な屍人」與「濁りすらも綺麗」,凸顯對「正常」與「異常」的顛覆詮釋。

重點句解讀

1. 「この生活の虜になっちゃうよLady」

直接點明「被生活支配」的命題,以「Lady」呼應社會期待的「優雅角色」,卻隱含對這種角色的嘲諷。

2. 「優等生な屍人 誰よりも無個性だった」

「屍人」隱喻被制度磨滅靈魂的「完美人設」,強調社會規範如何將個體異化為無個性的存在。

3. 「希望有りきの絶望にさ依存 依存」

揭露人們在絕望中依賴「未來會好」的幻象,反映對現實的無力與自我欺騙。

4. 「あなたも虜でしょう?」

以反問呼應聽眾,將個人困境擴展為集體

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌像深夜獨處時突然湧上心頭的某種孤寂感,吳青峰用寶石與囚人的意象疊合出一種被生活綑綁的無力感。詞裡反覆出現的「虜」字,不只寫出被社會規範綁架的狀態,更像種自我覺醒的掙扎——那些被丟棄的舊寶石、被塵埃覆蓋的晶石,彷彿每個人都在尋找屬於自己的獨特光暈。特別喜歡副歌部分「生活の虜になっちゃうよ」那種自嘲又無奈的語調,像在告訴自己也提醒他人:我們都可能被慣性吞噬,但那些「欠けてるピンクオパール」般的不完美,或許才是抵抗虛無的微光。適合在情緒低潮或深夜翻車時聽,讓心裡那些說不出口的徬徨,找到一點共鳴的出口。

歌曲冷知識

・「寶石」意象疊用展現社會角色的多重性,從「おさがりの寶石」到「ピンクオパール」「アメトリン」等具象名稱,暗示人們被迫穿戴不同標籤卻逐漸迷失本質

・「假面の舞踏會」與「囚人」形成鮮明對比,描寫人們在虛幻社交中沉溺,卻同時困於自我禁錮的荒謬狀態

・副歌反覆「生活の虜になっちゃうよ」以戲謔語氣揭露現代人對規則的無意識服從,「痛みだってさ」等句更透露對苦痛的矛盾接受度

・「濁って重くなってって」「奈落の底の牢屋」等詞句構築沈淪意象,卻以「祝祭日みたいに」轉折,凸顯壓抑中對微小幸福的執念

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

トリコロージュ (feat. 宵崎奏&朝比奈まふゆ&東雲絵名&暁山瑞希&初音ミク)的歌詞在講什麼?

沉溺於社會規範與自我壓抑的狀態,成為被生活支配的囚徒。

トリコロージュ (feat. 宵崎奏&朝比奈まふゆ&東雲絵名&暁山瑞希&初音ミク)是誰作詞作曲的?

トリコロージュ (feat. 宵崎奏&朝比奈まふゆ&東雲絵名&暁山瑞希&初音ミク)(吳青峰)作詞 煮ル果実,作曲 煮ル果実。

トリコロージュ (feat. 宵崎奏&朝比奈まふゆ&東雲絵名&暁山瑞希&初音ミク)是誰唱的?

トリコロージュ (feat. 宵崎奏&朝比奈まふゆ&東雲絵名&暁山瑞希&初音ミク)由吳青峰演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌