✦ 懷舊模式 · 回懷舊首頁 · 切換回新版 »
懷舊版
虹色ミラクル

Fate of the World

劉沁 · 虹色ミラクル · 2014-08-12

世界命運與個人抉擇的拉扯,在黑暗中掙扎出救贖的可能。

1,812 次觀看 94 人喜歡 4.740 人評分)
字級
永久の螺旋に眠る
閉ざされた光 掛けられた鎖
解放の手口仄めかす
悪魔の囁き 甘美への誘感
脳に響く警告
抑えきれない慾望
禁忌の扉が開く
―覚醒めし者は...?―
Awake in the Dark
時は満ちた 裁きを始めよう
アナタしかいらないから
もう 止められない
破壊衝動と破滅へ向かう感情
戦いの果てに摑んだ
荒涼の大地 未來の楽園
鈍色の空を切り裂いて
アナタと生み出す鮮やかな世界
脳に響く警告
過ぎる不安 幻聴?
歪み 嘲る悪魔
―契約の罠か...?―
the End of the Dream
紡ぎ上げたエデンの末路は
解け行く世界の終焉(おわり)
ああ 取り戻せないこの現実(リアル)は
愚かな夢の代償
穢れ墮ちたアタシと
闇に巣食うアナタの
愛憎に揺れる天秤
神の意思は...?
Who knows?
the Fate of the World
猛り狂う奈落の咆哮に
立ち向かう光の羽根
さあ アナタの牙打ち砕いて
新たな時を奏でる愛に
奇跡は芽生え始める
Fate of the World - 劉沁 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/劉沁-Fate-of-the-World-615108
對拍微調
yǒng jiǔ の luó xuán に mián る
永久の螺旋に眠る
bì ざされた guāng guà けられた suǒ
閉ざされた光 掛けられた鎖
jiě fàng の shǒu kǒu zè めかす
解放の手口仄めかす
è mó の niè き gān měi への yòu gǎn
悪魔の囁き 甘美への誘感
nǎo に xiǎng く jǐng gào
脳に響く警告
yì えきれない yù wàng
抑えきれない慾望
jìn jì の fēi が kāi く
禁忌の扉が開く
― jué xǐng めし zhě は...?―
―覚醒めし者は...?―
Awake in the Dark
Awake in the Dark
shí は mǎn ちた cái きを shǐ めよう
時は満ちた 裁きを始めよう
アナタしかいらないから
アナタしかいらないから
もう zhǐ められない
もう 止められない
pò huài chōng dòng と pò miè へ xiàng かう gǎn qíng
破壊衝動と破滅へ向かう感情
zhàn いの guǒ てに guó んだ
戦いの果てに摑んだ
huāng liáng の dà dì wèi lái の lè yuán
荒涼の大地 未來の楽園
dùn sè の kōng を qiè り liè いて
鈍色の空を切り裂いて
アナタと shēng み chū す xiān やかな shì jiè
アナタと生み出す鮮やかな世界
nǎo に xiǎng く jǐng gào
脳に響く警告
guò ぎる bù ān huàn tīng ?
過ぎる不安 幻聴?
wāi み cháo る è mó
歪み 嘲る悪魔
― qì yuē の mín か...?―
―契約の罠か...?―
the End of the Dream
the End of the Dream
fǎng ぎ shàng げたエデンの mò lù は
紡ぎ上げたエデンの末路は
jiě け xíng く shì jiè の zhōng yān (おわり)
解け行く世界の終焉(おわり)
ああ qǔ り tì せないこの xiàn shí (リアル)は
ああ 取り戻せないこの現実(リアル)は
yú かな mèng の dài cháng
愚かな夢の代償
huì れ duò ちたアタシと
穢れ墮ちたアタシと
àn に cháo shí うアナタの
闇に巣食うアナタの
ài zēng に yáo れる tiān chèng
愛憎に揺れる天秤
shén の yì sī は...?
神の意思は...?
Who knows?
Who knows?
the Fate of the World
the Fate of the World
měng り kuáng う nài luò の páo xiào に
猛り狂う奈落の咆哮に
lì ち xiàng かう guāng の yǔ gēn
立ち向かう光の羽根
さあ アナタの yá dǎ ち suì いて
さあ アナタの牙打ち砕いて
xīn たな shí を zòu でる ài に
新たな時を奏でる愛に
qí jì は yá shēng え shǐ める
奇跡は芽生え始める
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:24.00]永久の螺旋に眠る
[00:29.48]閉ざされた光 掛けられた鎖
[00:34.77]解放の手口仄めかす
[00:40.08]悪魔の囁き 甘美への誘感
[00:45.02]脳に響く警告
[00:47.77]抑えきれない慾望
[00:50.28]禁忌の扉が開く
[00:53.28]―覚醒めし者は...?―
[00:54.80]Awake in the Dark
[00:56.62]時は満ちた 裁きを始めよう
[01:01.08]アナタしかいらないから
[01:06.34]もう 止められない
[01:08.85]破壊衝動と破滅へ向かう感情
[01:25.51]戦いの果てに摑んだ
[01:30.74]荒涼の大地 未來の楽園
[01:35.94]鈍色の空を切り裂いて
[01:41.45]アナタと生み出す鮮やかな世界
[01:46.51]脳に響く警告
[01:49.11]過ぎる不安 幻聴?
[01:51.74]歪み 嘲る悪魔
[01:54.48]―契約の罠か...?―
[01:56.08]the End of the Dream
[01:57.91]紡ぎ上げたエデンの末路は
[02:02.40]解け行く世界の終焉(おわり)
[02:07.62]ああ 取り戻せないこの現実(リアル)は
[02:12.82]愚かな夢の代償
[02:50.45]穢れ墮ちたアタシと
[02:53.11]闇に巣食うアナタの
[02:55.80]愛憎に揺れる天秤
[02:58.40]神の意思は...?
[03:00.02]Who knows?
[03:01.34]the Fate of the World
[03:03.20]猛り狂う奈落の咆哮に
[03:07.68]立ち向かう光の羽根
[03:12.80]さあ アナタの牙打ち砕いて
[03:18.11]新たな時を奏でる愛に
[03:23.34]奇跡は芽生え始める

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

世界命運與個人抉擇的拉扯,在黑暗中掙扎出救贖的可能。

主題

命運的辯證、毀滅與重生的雙重性、個人意志對世界終局的影響。

情緒

緊張、矛盾、絕望與希望交織的張力,帶有神祕主義的沉思感。

意象與手法

以「螺旋」象徵命運的循環與宿命,「光與鎖」隱喻解放與束縛的對立,「禁忌之門」代表突破與覺醒的契機。透過「荒涼大地」與「未來樂園」的對比,凸顯毀滅與重生的雙重可能。

重點句解讀

1. 「永久の螺旋に眠る」(沉睡於永恆的螺旋中):

以螺旋象徵無盡的命運輪迴,暗示主角陷入無法挣脫的宿命框架。

2. 「脳に響く警告」(腦中回響的警告):

隱喻內在道德與欲望的衝突,

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?

常見問題

Fate of the World的歌詞在講什麼?

世界命運與個人抉擇的拉扯,在黑暗中掙扎出救贖的可能。

Fate of the World是誰唱的?

Fate of the World由劉沁演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌

選擇你的版本:
現代版(新版) 經典懷舊版
懷舊版重現 2005–2024 老魔鏡的卡其色版面與左側功能欄;功能與搜尋完全相同,隨時可切回。