THE IDOLM@STER 765PRO ALLSTARS+ GRE@TEST BEST! -SWEET&SMILE!-

何度も言えるよ

劉惜君 · THE IDOLM@STER 765PRO ALLSTARS+ GRE@TEST BEST! -SWEET&SMILE!- · 2013-10-22

鼓起勇氣向喜歡的人表達愛意,決心不斷重複說出愛語。

2,384 次觀看 143 人喜歡 4.852 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
もう泣き蟲と弱気と
片想い お別れしちゃって
きっと 今から 変れる
あなたの元へと
駆けてゆくよ
知られたい知られたくない
ウラハラ乙女心
あなたの顔浮かぶだけで
ド・キ・ド・キ! するよ
伝えたい伝えたくない
ためらいの通學路
今日の勝負を考えたら
バ・ク・ハ・ツ! しちゃうよ
でも今日こそ
絶対言おうと決めたし!
道端のお花も
祝福してくれるし!
泣き蟲と弱気と
片想い お別れしちゃって
きっと 今から 変れる
あなたの元へ駆けてゆくよ
どこまでも大きな
青空と太陽たちも
遠く そっとね 優しく
わたしを見守ってくれるよね
何度も何度も練習して
バッチリ全部覚えたのに
あなたの顔思い出して
ド・キ・ド・キ! 夜更かし…
嗚呼 神様
朝寢坊…慌てて
曲がり角でぶっかって
どーして!? またこーなるの!?
驚いた途端に
全部忘れちゃったみたい…
だけど ずっとね 言わなきゃ
誰よりもあなたを見てたよ
少し背伸びをして
照れるくらい近づいたら
好きよ 囁く 好きだよ
誰よりもあなたが大好き
天にも昇る
気持ちと言うより
気を失いそうです…
驚いた顔して
歩き出して止まる背中
何も 振り向く 言わずに
柔らかい瞳がにじむ
おかしいね 涙が嬉しい
のに止まらないよ
今日は わたしね 今日から
何度も言えるよ
大好きだよ
おわり
何度も言えるよ - 劉惜君 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/劉惜君-何度も言えるよ-484487
對拍微調
もう qì き chóng と ruò qì と
もう泣き蟲と弱気と
piàn xiǎng い お bié れしちゃって
片想い お別れしちゃって
きっと jīn から biàn れる
きっと 今から 変れる
あなたの yuán へと
あなたの元へと
qū けてゆくよ
駆けてゆくよ
zhī られたい zhī られたくない
知られたい知られたくない
ウラハラ yǐ nǚ xīn
ウラハラ乙女心
あなたの yán fú かぶだけで
あなたの顔浮かぶだけで
ド・キ・ド・キ! するよ
ド・キ・ド・キ! するよ
yún えたい yún えたくない
伝えたい伝えたくない
ためらいの tōng xué lù
ためらいの通學路
jīn rì の shèng fù を kǎo えたら
今日の勝負を考えたら
バ・ク・ハ・ツ! しちゃうよ
バ・ク・ハ・ツ! しちゃうよ
でも jīn rì こそ
でも今日こそ
jué duì yán おうと jué めたし!
絶対言おうと決めたし!
dào duān のお huā も
道端のお花も
zhù fú してくれるし!
祝福してくれるし!
qì き chóng と ruò qì と
泣き蟲と弱気と
piàn xiǎng い お bié れしちゃって
片想い お別れしちゃって
きっと jīn から biàn れる
きっと 今から 変れる
あなたの yuán へ qū けてゆくよ
あなたの元へ駆けてゆくよ
どこまでも dà きな
どこまでも大きな
qīng kōng と tài yáng たちも
青空と太陽たちも
yuǎn く そっとね yōu しく
遠く そっとね 優しく
わたしを jiàn shǒu ってくれるよね
わたしを見守ってくれるよね
hé dù も hé dù も liàn xí して
何度も何度も練習して
バッチリ quán bù jué えたのに
バッチリ全部覚えたのに
あなたの yán sī い chū して
あなたの顔思い出して
ド・キ・ド・キ! yè gèng かし…
ド・キ・ド・キ! 夜更かし…
wū hū shén yàng
嗚呼 神様
cháo qǐn fāng … huāng てて
朝寢坊…慌てて
qǔ がり jiǎo でぶっかって
曲がり角でぶっかって
どーして!? またこーなるの!?
どーして!? またこーなるの!?
jīng いた tú duān に
驚いた途端に
quán bù wàng れちゃったみたい…
全部忘れちゃったみたい…
だけど ずっとね yán わなきゃ
だけど ずっとね 言わなきゃ
shuí よりもあなたを jiàn てたよ
誰よりもあなたを見てたよ
shǎo し bèi shēn びをして
少し背伸びをして
zhào れるくらい jìn づいたら
照れるくらい近づいたら
hǎo きよ niè く hǎo きだよ
好きよ 囁く 好きだよ
shuí よりもあなたが dà hǎo き
誰よりもあなたが大好き
tiān にも shēng る
天にも昇る
qì chí ちと yán うより
気持ちと言うより
qì を shī いそうです…
気を失いそうです…
jīng いた yán して
驚いた顔して
bù き chū して zhǐ まる bèi zhōng
歩き出して止まる背中
hé も zhèn り xiàng く yán わずに
何も 振り向く 言わずに
róu らかい tóng がにじむ
柔らかい瞳がにじむ
おかしいね lèi が xī しい
おかしいね 涙が嬉しい
のに zhǐ まらないよ
のに止まらないよ
jīn rì は わたしね jīn rì から
今日は わたしね 今日から
hé dù も yán えるよ
何度も言えるよ
dà hǎo きだよ
大好きだよ
おわり
おわり
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.85]もう泣き蟲と弱気と
[00:04.41]片想い お別れしちゃって
[00:07.55]きっと 今から 変れる
[00:09.60]あなたの元へと
[00:13.38]駆けてゆくよ
[00:26.44]知られたい知られたくない
[00:29.40]ウラハラ乙女心
[00:32.33]あなたの顔浮かぶだけで
[00:35.25]ド・キ・ド・キ! するよ
[00:38.24]伝えたい伝えたくない
[00:41.15]ためらいの通學路
[00:44.16]今日の勝負を考えたら
[00:47.04]バ・ク・ハ・ツ! しちゃうよ
[00:50.02]でも今日こそ
[00:52.86]絶対言おうと決めたし!
[00:55.83]道端のお花も
[00:58.83]祝福してくれるし!
[01:01.74]泣き蟲と弱気と
[01:04.66]片想い お別れしちゃって
[01:07.95]きっと 今から 変れる
[01:10.01]あなたの元へ駆けてゆくよ
[01:13.61]どこまでも大きな
[01:16.52]青空と太陽たちも
[01:19.61]遠く そっとね 優しく
[01:21.89]わたしを見守ってくれるよね
[01:37.06]何度も何度も練習して
[01:40.06]バッチリ全部覚えたのに
[01:42.99]あなたの顔思い出して
[01:45.97]ド・キ・ド・キ! 夜更かし…
[01:48.87]嗚呼 神様
[01:51.81]朝寢坊…慌てて
[01:54.71]曲がり角でぶっかって
[01:57.72]どーして!? またこーなるの!?
[02:00.72]驚いた途端に
[02:03.59]全部忘れちゃったみたい…
[02:06.77]だけど ずっとね 言わなきゃ
[02:09.07]誰よりもあなたを見てたよ
[02:12.44]少し背伸びをして
[02:15.40]照れるくらい近づいたら
[02:18.47]好きよ 囁く 好きだよ
[02:20.75]誰よりもあなたが大好き
[02:24.24]天にも昇る
[02:27.05]気持ちと言うより
[02:30.07]気を失いそうです…
[02:50.86]驚いた顔して
[02:53.60]歩き出して止まる背中
[02:56.81]何も 振り向く 言わずに
[02:59.04]柔らかい瞳がにじむ
[03:02.50]おかしいね 涙が嬉しい
[03:06.57]のに止まらないよ
[03:08.58]今日は わたしね 今日から
[03:10.84]何度も言えるよ
[03:14.47]大好きだよ
[03:18.64]おわり

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

鼓起勇氣向喜歡的人表達愛意,決心不斷重複說出愛語。

主題

青春戀愛中的自我突破與情感告白,描寫內向者面對心儀對象時的矛盾與成長。

情緒

緊張、期待、不安、決心、甜蜜與感動交織的複雜心緒。

意象與手法

運用「心跳聲(ド・キ・ド・キ)」與「練習(練習して)」象徵情感的躍動與準備,以「青空と太陽」隱喻外界的溫柔支持,並透過「涙が嬉しい」的矛盾語句凸顯喜悅與感動的難以自持。

重點句解讀

1. 「ド・キ・ド・キ! するよ」

心跳加速的生理反應,暗示對對方的關注與緊張情緒,也象徵情感的真實流露。

2. 「絶対言おうと決めたし!」

下定決心的獨白,凸顯主角試圖突破自我封閉的意志,展現成長的動機。

3. 「好きよ 囁く 好きだよ」

以重複與低語形式表達愛意,展現內向性格在關鍵時刻的突破與真誠。

4. 「おかしいね 涙が嬉しいのに止まらないよ」

淚水與喜悅的矛盾交織,反映情感累積爆發的無力感,強化告白成功後的感動層次。

適合情境

告白當下、青春回憶重溫、面對心動時的內心掙扎,或需要鼓勵勇於表達情感的時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌聽起來像是剛翻開日記,那種藏在心底、反覆練習卻又總是出包的少女情懷,全都在這幾分鐘裡活了過來。劉惜君用很輕盈的語氣,唱出了暗戀時那種既期待又怕受傷害的糾結,特別是描寫通學路上的慌亂,還有那些在心裡排練千百遍、一見到對方就忘得一乾二淨的尷尬,簡直就是每個人青春裡都會發生的事。

我特別喜歡後半段心意終於傳達出去後的轉折,原本以為會因為緊張而搞砸,最後卻在對方溫柔的回應中,把所有累積的勇氣一次釋放。這首歌很適合在午後漫步或是想念某個人時聽,那種從忐忑到釋然的心境轉變,聽著聽著,連心跳都跟著輕快起來。它提醒了我們,無論過程多麼笨拙,只要能誠實面對自己的感受,那份心意終究會變得無比堅定。這是一首關於成長與告白的歌,充滿了讓人會心一笑的溫度。

歌曲冷知識

・歌詞將「愛哭」、「軟弱」與「單相思」擬人化,以「告別」的方式展現主角揮別過去、勇敢追愛的決心。

・運用「ド・キ・ド・キ(心跳)」與「バ・ク・ハ・ツ(爆發)」等狀聲詞,生動刻畫出少女在告白前夕既緊張又興奮的矛盾心境。

・透過「通學路」、「曲がり角(轉角)」與「朝寢坊(睡過頭)」等日常場景,精準捕捉了青春校園戀曲中充滿戲劇性的悸動感。

・結尾處從原本的「不敢說」轉變為「何度も言えるよ(能說無數次)」,巧妙呼應歌名,展現出告白成功後那份溢於言表的甜蜜與堅定。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

何度も言えるよ的歌詞在講什麼?

鼓起勇氣向喜歡的人表達愛意,決心不斷重複說出愛語。

何度も言えるよ是誰唱的?

何度も言えるよ由劉惜君演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌