THE IDOLM@STER 9th ANNIVERSARY WE ARE M@STERPIECE!! We Have A Dream & カーテンコール

カーテンコール (あずさソロ・リミックス)

劉惜君 · THE IDOLM@STER 9th ANNIVERSARY WE ARE M@STERPIECE!! We Have A Dream & カーテンコール · 2014-10-03

歌詞描繪回顧與陪伴的溫暖記憶,並展望未來的希望與夢想。

2,699 次觀看 91 人喜歡 4.459 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
大切にしてここまで歩いてきた足跡
ほらあなたの手を握り一緒に
置いてきたもの振り返りながら時に涙も悪くない
今このとき瞬間ステージに抱かれて
花束を持ちライトアップの中照らされ歌う
ときに喜びはしゃぎあったこと
悲しみに暮れ泣いたこと
いつもあなたとともに
思い出せばすぐそばに
これから何もかもが待っている
楽しもうね未來をほら
耳を澄ますたび聞こえてくるシンフォニー
躓いたとき合言葉は魔法の掛け聲
ほら「どこまでも歩こう一緒に」
目指していくもの見上げたりしながら夢を誰もが描くように
過去あのとき瞬間ステージに駆け上がり
はにかみながらライトアップの中照らされ歌う
ときに楽しみ笑いあったこと
懐かしみ語りあったこと
いつもあなたとともに
思い出せばすぐそばに
これから何もかもが待っている
描き出すよ未來をほら
歌聲また一人重ねてゆくハーモニー
ひたむきに競いあったっけステージに問いかける
花びらが舞うカーテンコールの中
手を振り笑う
ときに喜びはしゃぎあったこと
悲しみに暮れ泣いたこと
いつもあなたとともに
瞳の奧すぐそばに
ケミカルライトの波間に咲く
輝いている時間にほら
詩を紡ぐたび聞こえてくるシンフォニー
Sing a song Fly to the future
Sign a song laughing out loud
Sing a song Fly to the future
どこまでも屆けて
カーテンコール (あずさソロ・リミックス) - 劉惜君 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/劉惜君-カーテンコール-(あずさソロ・リミックス)-484201
對拍微調
dà qiè にしてここまで bù いてきた zú jì
大切にしてここまで歩いてきた足跡
ほらあなたの shǒu を wò り yí xù に
ほらあなたの手を握り一緒に
zhì いてきたもの zhèn り fǎn りながら shí に lèi も è くない
置いてきたもの振り返りながら時に涙も悪くない
jīn このとき shùn jiàn ステージに bào かれて
今このとき瞬間ステージに抱かれて
huā shù を chí ちライトアップの zhōng zhào らされ gē う
花束を持ちライトアップの中照らされ歌う
ときに xǐ びはしゃぎあったこと
ときに喜びはしゃぎあったこと
bēi しみに mù れ qì いたこと
悲しみに暮れ泣いたこと
いつもあなたとともに
いつもあなたとともに
sī い chū せばすぐそばに
思い出せばすぐそばに
これから hé もかもが dài っている
これから何もかもが待っている
lè しもうね wèi lái をほら
楽しもうね未來をほら
ěr を chéng ますたび wén こえてくるシンフォニー
耳を澄ますたび聞こえてくるシンフォニー
zhì いたとき hé yán yè は mó fǎ の guà け shēng
躓いたとき合言葉は魔法の掛け聲
ほら「どこまでも bù こう yí xù に」
ほら「どこまでも歩こう一緒に」
mù zhǐ していくもの jiàn shàng げたりしながら mèng を shuí もが miáo くように
目指していくもの見上げたりしながら夢を誰もが描くように
guò qù あのとき shùn jiàn ステージに qū け shàng がり
過去あのとき瞬間ステージに駆け上がり
はにかみながらライトアップの zhōng zhào らされ gē う
はにかみながらライトアップの中照らされ歌う
ときに lè しみ xiào いあったこと
ときに楽しみ笑いあったこと
huái かしみ yǔ りあったこと
懐かしみ語りあったこと
いつもあなたとともに
いつもあなたとともに
sī い chū せばすぐそばに
思い出せばすぐそばに
これから hé もかもが dài っている
これから何もかもが待っている
miáo き chū すよ wèi lái をほら
描き出すよ未來をほら
gē shēng また yì rén zhòng ねてゆくハーモニー
歌聲また一人重ねてゆくハーモニー
ひたむきに jìng いあったっけステージに wèn いかける
ひたむきに競いあったっけステージに問いかける
huā びらが wǔ うカーテンコールの zhōng
花びらが舞うカーテンコールの中
shǒu を zhèn り xiào う
手を振り笑う
ときに xǐ びはしゃぎあったこと
ときに喜びはしゃぎあったこと
bēi しみに mù れ qì いたこと
悲しみに暮れ泣いたこと
いつもあなたとともに
いつもあなたとともに
tóng の ào すぐそばに
瞳の奧すぐそばに
ケミカルライトの bō jiàn に xiào く
ケミカルライトの波間に咲く
huī いている shí jiàn にほら
輝いている時間にほら
shī を fǎng ぐたび wén こえてくるシンフォニー
詩を紡ぐたび聞こえてくるシンフォニー
Sing a song Fly to the future
Sing a song Fly to the future
Sign a song laughing out loud
Sign a song laughing out loud
Sing a song Fly to the future
Sing a song Fly to the future
どこまでも jiè けて
どこまでも屆けて
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:27.14]大切にしてここまで歩いてきた足跡
[00:33.25]ほらあなたの手を握り一緒に
[00:38.79]置いてきたもの振り返りながら時に涙も悪くない
[00:49.88]今このとき瞬間ステージに抱かれて
[00:56.17]花束を持ちライトアップの中照らされ歌う
[01:04.23]ときに喜びはしゃぎあったこと
[01:07.44]悲しみに暮れ泣いたこと
[01:10.34]いつもあなたとともに
[01:12.94]思い出せばすぐそばに
[01:15.88]これから何もかもが待っている
[01:19.01]楽しもうね未來をほら
[01:22.14]耳を澄ますたび聞こえてくるシンフォニー
[01:34.25]躓いたとき合言葉は魔法の掛け聲
[01:40.20]ほら「どこまでも歩こう一緒に」
[01:45.66]目指していくもの見上げたりしながら夢を誰もが描くように
[01:56.82]過去あのとき瞬間ステージに駆け上がり
[02:03.10]はにかみながらライトアップの中照らされ歌う
[02:11.06]ときに楽しみ笑いあったこと
[02:14.26]懐かしみ語りあったこと
[02:17.22]いつもあなたとともに
[02:19.78]思い出せばすぐそばに
[02:22.86]これから何もかもが待っている
[02:25.94]描き出すよ未來をほら
[02:29.21]歌聲また一人重ねてゆくハーモニー
[02:52.30]ひたむきに競いあったっけステージに問いかける
[02:58.23]花びらが舞うカーテンコールの中
[03:03.06]手を振り笑う
[03:07.30]ときに喜びはしゃぎあったこと
[03:11.13]悲しみに暮れ泣いたこと
[03:13.99]いつもあなたとともに
[03:16.56]瞳の奧すぐそばに
[03:19.33]ケミカルライトの波間に咲く
[03:22.68]輝いている時間にほら
[03:25.92]詩を紡ぐたび聞こえてくるシンフォニー
[03:31.97]Sing a song Fly to the future
[03:34.76]Sign a song laughing out loud
[03:37.64]Sing a song Fly to the future
[03:40.38]どこまでも屆けて

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

歌詞描繪回顧與陪伴的溫暖記憶,並展望未來的希望與夢想。

主題

記憶與當下的連結、陪伴的重要性、對未來的期待與追夢信念。

情緒

懷舊、感動、希望、溫暖。

意象與手法

以「舞台」「燈光」「花束」「合唱」「花瓣」「交響樂」等具象化表演與情感,透過「回顧」「重疊記憶」「共同前行」等敘事結構,強調時間流轉中不變的情感連結。

重點句解讀

1. 「大切なことをここまで歩いてきた足跡」(一路走來的足跡)

喻指人生歷練與堅持的軌跡,暗示每一步都承載重要意義,呼應「陪伴」的主題。

2. 「どこまでも歩こう一緒に」(一起走到盡頭)

直接表達與重要之人共同面對未來的決心,強化「伴隨」的溫暖意象。

3. 「詩を紡ぐたび聞こえてくるシンフォニー」(每當編織詩句,便聽見交響樂)

將創作過程與音樂結合,隱喻情感與藝術的共鳴,凸顯夢想的感動力。

4. 「Sing a song Fly to the future」(唱一首歌,飛向未來)

以行動呼應願望,將歌詞轉化為具體的前進動力,強化希望與行動的連結。

適合情境

適合在回顧重要時刻、慶祝成就、或面對新挑戰時聆聽,帶來鼓舞與溫暖。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌聽起來像是告別,卻更像是一場溫柔的承諾。劉惜君用她那乾淨通透的嗓音,把這首關於謝幕的曲子唱出了很不一樣的層次。歌詞裡提到的那些曾經共有的眼淚與笑聲,還有舞台上光影交織的瞬間,都被她處理得既輕盈又深刻。這首歌特別適合在深夜獨處,或是準備迎接新挑戰前聽,它會讓你覺得,過去所有的跌跌撞撞,其實都是為了成就此刻更堅定的自己。

最讓我動容的,是歌曲中不斷重複的那種「並肩前行」的意象。即便曲名暗示著演出即將結束,但歌聲裡傳遞出的不是傷感,而是一種將回憶化作養分、繼續奔向遠方的力量。當音樂在最後交織成一片共鳴時,彷彿能看見無數螢光棒在黑暗中閃爍,那種被音樂包圍、被理解的溫暖,真的會讓人忍不住想跟著旋律,一起去擁抱未來的種種可能。

歌曲冷知識

・歌詞透過「足跡」與「花束」的意象,細膩描繪出表演者從過往經歷到站上舞台的心理轉變。

・結構上巧妙運用「過去」與「未來」的對照,將曾經的淚水與歡笑化作持續前行的動力。

・「ケミカルライトの波間」一句生動捕捉了演唱會現場,觀眾揮舞螢光棒所營造出的璀璨光影氛圍。

・整首歌詞以「シンフォニー(交響樂)」與「ハーモニー(和聲)」作為核心,展現了表演者與聽眾之間情感交織的深厚連結。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

カーテンコール (あずさソロ・リミックス)的歌詞在講什麼?

歌詞描繪回顧與陪伴的溫暖記憶,並展望未來的希望與夢想。

カーテンコール (あずさソロ・リミックス)是誰唱的?

カーテンコール (あずさソロ・リミックス)由劉惜君演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌