bā xiān fàn diàn chǔ mén jiē The Trueman Street
八仙飯店楚門街The Trueman Street
biān qǔ bā xiān fàn diàn
編曲八仙飯店
zhì zuò rén yán míng chēn
製作人閆明琛
zhǔ chàng / hé chéng qì / xiǎo dǎ wáng fān
主唱/合成器/小打王帆
bèi sī yán míng chēn
貝斯閆明琛
jí tā huáng wěi hào dà huáng
吉他黃煒皓大黃
gǔ shī qí liáng qí qí
鼓施奇良奇奇
Program hé chéng qì / jí tā yán míng chēn
Program合成器/吉他閆明琛
Program hé shēng biān xiě yán míng chēn
Program和聲編寫閆明琛
Program hé shēng wáng fān
Program和聲王帆
shēng yīn zhì zuò rén jīn shǎo gāng
聲音製作人金少剛
yīn lè hùn yīn gù wèn lǐ jūn
音樂混音顧問李軍
yīn lè hùn yīn tóng shàng zé @ wéi bàn yīn lè
音樂混音佟尚澤@維伴音樂
wǔ tái zǒng jiān lǐ kē
舞臺總監李柯
dēng guāng zǒng jiān tián wéi jūn lú xiǎo wěi
燈光總監田為鈞 盧曉偉
fā xíng xiù dòng fā xíng ShowStart Release
發行秀動發行 ShowStart Release
Lower down your long hair as hay
Lower down your long hair as hay
to feed that horse
to feed that horse
chuí xià nǐ rú yě cǎo bān de tóu fā qù wèi bǎo nà pǐ mǎ
垂下你如野草般的頭發去喂飽那匹馬
So I could ride it
So I could ride it
to the end of the Trueman Street
to the end of the Trueman Street
ràng tā dài wǒ tōng wǎng chǔ mén jiē de jìn tóu
讓它帶我通往楚門街的盡頭
as a pill to comfort more
as a pill to comfort more
huǎng yán bìng fēi yí jì liáng yào
謊言並非一劑良藥
comfort your mom your leaky bladder
comfort your mom your leaky bladder
your collapsing floor
your collapsing floor
huò xū néng táng sè nǐ de jiā rén bǔ shàng mǎn shēn chuàng kǒu shǒu wèi nǐ yáo yáo yù zhuì de shēng huó
或許能搪塞你的家人補上滿身創口守衛你搖搖欲墜的生活
Lower down your long hair as hay
Lower down your long hair as hay
to feed that horse
to feed that horse
chuí xià nǐ rú yě cǎo bān de tóu fā qù wèi bǎo nà pǐ mǎ
垂下你如野草般的頭發去喂飽那匹馬
So I could ride it
So I could ride it
to the end of the Trueman Street
to the end of the Trueman Street
ràng tā dài wǒ tōng wǎng chǔ mén jiē de jìn tóu
讓它帶我通往楚門街的盡頭
as a pill to comfort more
as a pill to comfort more
huǎng yán bìng fēi yí jì liáng yào
謊言並非一劑良藥
comfort your mom your leaky bladder
comfort your mom your leaky bladder
your collapsing floor
your collapsing floor
huò xū néng táng sè nǐ de jiā rén bǔ shàng mǎn shēn chuàng kǒu shǒu wèi nǐ yáo yáo yù zhuì de shēng huó
或許能搪塞你的家人補上滿身創口守衛你搖搖欲墜的生活
Dont kill their time for fun
Dont kill their time for fun
bié yǐ làng fèi shí jiàn wéi lè
別以浪費時間為樂
Don't kill their dream for fun
Don't kill their dream for fun
bié yǐ làng fèi mèng jìng wéi lè
別以浪費夢境為樂
Dont kill their life for fun
Dont kill their life for fun
bié yǐ làng fèi shēng mìng wéi lè
別以浪費生命為樂
Don't kill their kill their kill their
Don't kill their kill their kill their
bié làng fèi làng fèi làng fèi
別浪費 浪費 浪費
There are lots of decisions for me to make
There are lots of decisions for me to make
wǒ huán shì yào zuò chū hěn duō jué dìng
我還是要做出很多決定
I rent out my cradle
I rent out my cradle
and move to the Trueman Street
and move to the Trueman Street
wǒ zū diào le wǒ de yáo lán bān dào le chǔ mén jiē
我租掉了我的搖籃搬到了楚門街
People there always run their mouths
People there always run their mouths
or hang around around around their messy town
or hang around around around their messy town
liú yán nán biàn zhēn wěi zài zhè tiáo jiē shàng yǒng héng piāo dàng
流言難辨真偽在這條街上永恆飄蕩
They are choked by mirage in lung
They are choked by mirage in lung
qǐng bú yào bèi hǎi shì shèn lóu mēng bì shuāng móu
請不要被海市蜃樓矇蔽雙眸
come oncome oncome on
come oncome oncome on
lái ba lái ba lái ba
來吧來吧來吧
There are lots of decisions for me to make
There are lots of decisions for me to make
wǒ huán shì yào zuò chū hěn duō jué dìng
我還是要做出很多決定
I rent out my cradle
I rent out my cradle
and move to the Trueman Street
and move to the Trueman Street
wǒ zū diào le wǒ de yáo lán bān dào le chǔ mén jiē
我租掉了我的搖籃搬到了楚門街
People there always run their mouths
People there always run their mouths
or hang around around around their messy town
or hang around around around their messy town
liú yán nán biàn zhēn wěi zài zhè tiáo jiē shàng yǒng héng piāo dàng
流言難辨真偽在這條街上永恆飄蕩
They are choked by mirage in lung
They are choked by mirage in lung
qǐng bú yào bèi hǎi shì shèn lóu mēng bì shuāng móu
請不要被海市蜃樓矇蔽雙眸
come oncome oncome on
come oncome oncome on
lái ba lái ba lái ba
來吧來吧來吧