劇場版『THE IDOLM@STER MOVIE 輝きの向こう側へ! 』主題歌 M@STERPIECE(通常盤)

M@STERPIECE

側田 · 劇場版『THE IDOLM@STER MOVIE 輝きの向こう側へ! 』主題歌 M@STERPIECE(通常盤) · 2014-01-28

以自我實現為核心,詮釋透過持續努力與信念,將夢想化為生命的傑作。

2,416 次觀看 80 人喜歡 4.353 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
さあ今を輝け!!
YES→幾つもの思い出達
眩しい今日の光へ
さあ今を翔ばたけ!!
YES☆たったひとつだけの未來
誇らしい今日の翼へ
STAGE
歌いたいから
LIVE
踴りたいから
新しい幕を開けよう
NEVER END IDOL!!
夢を初めて願って
今日までどの位経っただろう
ずっと一日ずつ繋げよう
夢は自分を葉える為に
生まれた証だから
きっとこの心で
私のM@STERPIECE
ねえ… 逢えて良かった
ねえ… あなたに言葉言(ゆ)うなら
ありがとうそしてよろしく
SMILE
みんなでいても
TEAR
ひとりでいても
輝きの向こう側へ進め
ALL STARS!!
明日がどんな日になれか
誰だって解らないけれど
それはどんな日も出來る事
明日は追いかけてくモノじゃなく
今へと変えてくモノ
それが自分になる
私がM@STERPIECE
STAGE
歌いたいから
LIVE
踴りたいから
新しい幕を開けよう
NEVER END IDOL!!
M@STERPIECE!!
夢を始めて願って
今日までどの位経っただろう
ずっと一日ずつ繋げよう
夢は自分を葉えるために
生まれた証だから
きっとこの心で
私のM@STERPIECE
M@STERPIECE - 側田 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/側田-M@STERPIECE-458030
對拍微調
さあ jīn を huī け!!
さあ今を輝け!!
YES→ jī つもの sī い chū dá
YES→幾つもの思い出達
xuàn しい jīn rì の guāng へ
眩しい今日の光へ
さあ jīn を xiáng ばたけ!!
さあ今を翔ばたけ!!
YES☆たったひとつだけの wèi lái
YES☆たったひとつだけの未來
kuā らしい jīn rì の yì へ
誇らしい今日の翼へ
STAGE
STAGE
gē いたいから
歌いたいから
LIVE
LIVE
yǒng りたいから
踴りたいから
xīn しい mù を kāi けよう
新しい幕を開けよう
NEVER END IDOL!!
NEVER END IDOL!!
mèng を chū めて yuàn って
夢を初めて願って
jīn rì までどの wèi jīng っただろう
今日までどの位経っただろう
ずっと yí rì ずつ jì げよう
ずっと一日ずつ繋げよう
mèng は zì fēn を yè える wéi に
夢は自分を葉える為に
shēng まれた zhèng だから
生まれた証だから
きっとこの xīn で
きっとこの心で
sī のM@STERPIECE
私のM@STERPIECE
ねえ… féng えて liáng かった
ねえ… 逢えて良かった
ねえ… あなたに yán yè yán (ゆ)うなら
ねえ… あなたに言葉言(ゆ)うなら
ありがとうそしてよろしく
ありがとうそしてよろしく
SMILE
SMILE
みんなでいても
みんなでいても
TEAR
TEAR
ひとりでいても
ひとりでいても
huī きの xiàng こう cè へ jìn め
輝きの向こう側へ進め
ALL STARS!!
ALL STARS!!
míng rì がどんな rì になれか
明日がどんな日になれか
shuí だって jiě らないけれど
誰だって解らないけれど
それはどんな rì も chū lái る shì
それはどんな日も出來る事
míng rì は zhuī いかけてくモノじゃなく
明日は追いかけてくモノじゃなく
jīn へと biàn えてくモノ
今へと変えてくモノ
それが zì fēn になる
それが自分になる
sī がM@STERPIECE
私がM@STERPIECE
STAGE
STAGE
gē いたいから
歌いたいから
LIVE
LIVE
yǒng りたいから
踴りたいから
xīn しい mù を kāi けよう
新しい幕を開けよう
NEVER END IDOL!!
NEVER END IDOL!!
M@STERPIECE!!
M@STERPIECE!!
mèng を shǐ めて yuàn って
夢を始めて願って
jīn rì までどの wèi jīng っただろう
今日までどの位経っただろう
ずっと yí rì ずつ jì げよう
ずっと一日ずつ繋げよう
mèng は zì fēn を yè えるために
夢は自分を葉えるために
shēng まれた zhèng だから
生まれた証だから
きっとこの xīn で
きっとこの心で
sī のM@STERPIECE
私のM@STERPIECE
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作詞 : yura
[00:01.00]作曲 : 神前暁
[00:02.00]編曲 : 神前暁/髙田龍一(MONACA)
[00:39.83]さあ今を輝け!!
[00:43.45]YES→幾つもの思い出達
[00:48.85]眩しい今日の光へ
[00:53.09]さあ今を翔ばたけ!!
[00:58.76]YES☆たったひとつだけの未來
[01:03.88]誇らしい今日の翼へ
[01:10.02]STAGE
[01:11.15]歌いたいから
[01:13.75]LIVE
[01:15.10]踴りたいから
[01:17.02]新しい幕を開けよう
[01:21.47]NEVER END IDOL!!
[01:26.36]夢を初めて願って
[01:29.50]今日までどの位経っただろう
[01:34.14]ずっと一日ずつ繋げよう
[01:41.23]夢は自分を葉える為に
[01:45.40]生まれた証だから
[01:49.12]きっとこの心で
[01:53.09]私のM@STERPIECE
[02:15.72]ねえ… 逢えて良かった
[02:19.23]ねえ… あなたに言葉言(ゆ)うなら
[02:24.56]ありがとうそしてよろしく
[02:30.64]SMILE
[02:31.80]みんなでいても
[02:34.39]TEAR
[02:35.50]ひとりでいても
[02:37.94]輝きの向こう側へ進め
[02:43.58]ALL STARS!!
[02:46.97]明日がどんな日になれか
[02:50.04]誰だって解らないけれど
[02:54.77]それはどんな日も出來る事
[03:01.79]明日は追いかけてくモノじゃなく
[03:05.16]今へと変えてくモノ
[03:09.71]それが自分になる
[03:13.63]私がM@STERPIECE
[03:56.71]STAGE
[03:58.35]歌いたいから
[04:00.51]LIVE
[04:01.73]踴りたいから
[04:04.25]新しい幕を開けよう
[04:08.14]NEVER END IDOL!!
[04:13.64]M@STERPIECE!!
[04:17.03]夢を始めて願って
[04:20.24]今日までどの位経っただろう
[04:24.92]ずっと一日ずつ繋げよう
[04:31.89]夢は自分を葉えるために
[04:35.91]生まれた証だから
[04:39.88]きっとこの心で
[04:43.76]私のM@STERPIECE

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以自我實現為核心,詮釋透過持續努力與信念,將夢想化為生命的傑作。

主題

聚焦於個人價值的肯定與追夢過程中的堅守,強調夢想是自我成長的證明,並呼籲活在當下、主動創造未來。

情緒

充滿積極進取的動能與溫柔堅定的信念,同時帶有對過去回憶的感懷與對未來的無畏期待。

意象與手法

運用「翼」象徵實現夢想的條件,「幕」隱喻新階段的啟動,「光」與「輝き」則代表希望與成就。重複段落強調決心,並以「今」與「明日」的對比,突顯行動的即時性。

重點句解讀

1. 「夢は自分を葉える為に 生まれた証だから」

 (夢想是為了讓自己成長而存在的證明)

將夢想定位為自我實現的必要歷程,暗示夢想的價值不在結果,而在於過程中的自我超越。

2. 「明日は追いかけてくモノじゃなく 今へと變えてくモノ」

 (明天不是被追趕的對象,而是此刻就能改變的東西)

顛覆傳統對時間的被動觀念,強調當下行動的主導權,呼籲主動創造未來。

3. 「私がM@STERPIECE」

 (我是我的傑作)

以「M@STERPIECE」作為核心意象,將自我視為需要持續雕琢的藝術品,凸顯個人主義與自我肯定。

適合情境

適合在面對挑戰時激勵自我、慶祝個人成長,或在新階段啟動前凝聚決心,亦可作為對追夢者的精神支持。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌聽起來總有一種熱血又溫暖的衝勁,側田翻唱的版本賦予了原曲另一種深情。歌詞談論的是如何將長久以來的夢想,化作當下奔跑的動力,特別是提到明天並非遙不可及的追逐,而是透過每個當下的積累所轉化而成,這份對時間與自我價值的體悟,實在很能觸動心弦。

當你覺得對未來感到迷惘,或是懷疑自己努力的意義時,這首歌會像是一個懂你的老友,提醒你這些累積的過程,正是證明自己存在過的最好證據。曲調裡那種昂首闊步的節奏感,非常適合在一個人通勤、或是需要給自己注入勇氣的午後聆聽。它不只是單純的舞台宣言,更像是一封寫給成長軌跡的感謝信,提醒我們在追求卓越的同時,也別忘了感謝那些與我們相遇的人,以及曾經為了夢想咬牙堅持的自己。

歌曲冷知識

・歌詞中將「夢想」定義為「為了實現自我而誕生的證明」,深刻點出偶像追求夢想的內在動力。

・透過「明日不是被追逐的對象,而是將其轉化為現在的過程」,傳達出把握當下即是成就自我的哲學。

・以「歌いたい(想歌唱)」與「踴りたい(想跳舞)」作為段落轉場的動機,展現了舞台表演者最純粹的熱情。

・結尾處將「謝謝」與「請多指教」並列,完美詮釋了偶像與粉絲之間延續羈絆的感謝與期許。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

M@STERPIECE的歌詞在講什麼?

以自我實現為核心,詮釋透過持續努力與信念,將夢想化為生命的傑作。

M@STERPIECE是誰唱的?

M@STERPIECE由側田演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌