nǐ yào wǒ fàng xià qī pàn
你要我放下期盼
xiàng zhǔ rén yí yàng duān zuò zài nǎ lǐ
像主人一樣端坐在哪裡
yì shēng dōu bù gǎn tái tóu kàn nǐ
一生都不敢抬頭看你
chén fú jiù shì zhè yàng
臣服就是這樣
zì jǐ gěi zì jǐ xiū yí zuò jiān yù
自己給自己修一座監獄
nǐ jiù shì kān shǒu wǒ gān yuàn shì fú xíng zhě
你就是看守我甘願是服刑者
wǒ de líng hún zài lǐ tóu fēi ya fēi
我的靈魂在裡頭飛呀飛
bèi nǐ de guāng máng zhuó shāng de yǎn jīng
被你的光芒灼傷的眼睛
dōu shì nǐ gāng gāng dào dá de yǐng zi
都是你剛剛到達的影子
dài lái le pǐn zhì de tǐ wēn
帶來了品質的體溫
wǒ dá yīng nǐ wǒ bú shì rèn hé cún zài
我答應你我不是任何存在
dāng qī pàn yǐ méi yǒu guān xì
當期盼已沒有關係
nà jiù suí fēng yuǎn qù
那就隨風遠去
wǒ dá yīng nǐ wǒ bú shì rèn hé cún zài
我答應你我不是任何存在
dāng qī pàn yǐ méi yǒu guān xì
當期盼已沒有關係
nà jiù suí fēng yuǎn qù
那就隨風遠去
suǒ yǒu guāng de kě néng
所有光的可能
quán rán bèi nǐ yí gè rén chōng chì
全然被你一個人充斥
hǎo xiàng hēi àn cóng wèi cún zài
好像黑暗從未存在
ràng chéng nuò yuǎn qù ba
讓承諾遠去吧
yòng xīn zhī qǐ de wàng yuǎn jìng
用心支起的望遠鏡
gǎn chù zhù nǐ měi yí kè de rèn zhī
感觸著你每一刻的認知
nǐ kuài lè de shí hòu wǒ shì nǐ de xiào shēng
你快樂的時候我是你的笑聲
nǐ jī dòng de shí hòu wǒ shì nǐ de lèi shuǐ
你激動的時候我是你的淚水
bèi nǐ de guāng máng zhuó shāng de yǎn jīng
被你的光芒灼傷的眼睛
dōu shì nǐ gāng gāng dào dá de yǐng zi
都是你剛剛到達的影子
dài lái le pǐn zhì de tǐ wēn
帶來了品質的體溫
wǒ dá yīng nǐ wǒ bú shì rèn hé cún zài
我答應你我不是任何存在
dāng qī pàn yǐ méi yǒu guān xì
當期盼已沒有關係
nà jiù suí fēng yuǎn qù
那就隨風遠去
wǒ dá yīng nǐ wǒ bú shì rèn hé cún zài
我答應你我不是任何存在
dāng qī pàn yǐ méi yǒu guān xì
當期盼已沒有關係
nà jiù suí fēng yuǎn qù
那就隨風遠去