nǐ xiǎng shòu hé píng rì chū de guāng huī
你享受和平日出的光輝
yìng zhào zuó tiān nǐ de lèi shuǐ
映照昨天你的淚水
zài hé xié de xuán lǜ zhōng chéng cháng
在和諧的旋律中成長
ràng wǒ mén yì qí huān chàng
讓我們一齊歡唱
yě xū jīn rì wǒ mén yǒu xiē kùn kǔ
也許今日我們有些困苦
yě xū míng tiān yī rán rú gù
也許明天依然如故
dàn qiān wàn bú yào wèi jù tuì suō
但千萬不要畏懼退縮
ràng shí jiàn bō kāi hēi wù
讓時間撥開黑霧
jiù suàn shēn chǔ zài jiān nán hé kùn kǔ lǐ
就算身處在艱難和困苦裡
yě yǒu shēng cún de yǒng qì
也有生存的勇氣
zhǐ yào cóng tóu kāi shǐ bǎ wò nǐ de xìn xīn
只要從頭開始把握你的信心
jǐn wò de shuāng shǒu lǐ yǒu nǐ de mìng yùn
緊握的雙手裡有你的命運
gěi wǒ nián qīng de xīn
給我年輕的心
gěi wǒ nǐ de rè qíng
給我你的熱情
ràng tài yáng wéi nǐ pī shàng xuě liàng de zhì fú
讓太陽為你披上雪亮的制服
nǐ wǒ de jiān shàng yǒu zhù gòng tóng rèn wù
你我的肩上有著共同任務
gěi wǒ nián qīng de xīn
給我年輕的心
gěi wǒ nǐ de shēng mìng
給我你的生命
zài jīn tiān fǔ píng suǒ yǒu bō tāo de xiōng yǒng
在今天撫平所有波濤的洶湧
xiàng wèi lái suì yuè zhǎn xiàn nǐ de xiào róng
向未來歲月展現你的笑容
nǐ xiǎng shòu hé píng rì chū de guāng huī
你享受和平日出的光輝
yìng zhào zuó tiān nǐ de lèi shuǐ
映照昨天你的淚水
zhè méi yǒu zhàn huǒ de tiān jì
這沒有戰火的天際
tā xū yào nǐ de yán xù
它需要你的延續
zhè shì jiè huì yǒu bù ān de dòng dàng
這世界會有不安的動盪
zhè guó tǔ yě céng yǒu cāng sāng
這國土也曾有滄桑
zài cǐ kè qīng xǐng de huí gù
在此刻清醒的回顧
nǐ bèi hòu bù yuǎn de lì shǐ
你背後不遠的歷史
zhī yīn nǐ wǒ zǔ xiān de jiān kǔ
只因你我祖先的艱苦
cái huì yǒu jīn rì de cái fù
才會有今日的財富
wǒ mén lì jīng jī dài fēng yǔ zhōng de fèn dòu
我們歷經幾代風雨中的奮鬥
yào xiāng xìn suǒ yǒu kùn nán jiù yào jié shù
要相信所有困難就要結束
gěi wǒ nián qīng de xīn
給我年輕的心
gěi wǒ nǐ de rè qíng
給我你的熱情
ràng tài yáng wéi nǐ pī shàng xuě liàng de zhì fú
讓太陽為你披上雪亮的制服
nǐ wǒ de jiān shàng yǒu zhù gòng tóng rèn wù
你我的肩上有著共同任務
gěi wǒ nián qīng de xīn
給我年輕的心
gěi wǒ nǐ de shēng mìng
給我你的生命
zài jīn tiān fǔ píng suǒ yǒu bō tāo de xiōng yǒng
在今天撫平所有波濤的洶湧
xiàng wèi lái suì yuè zhǎn xiàn nǐ de xiào róng
向未來歲月展現你的笑容
gěi wǒ nián qīng de xīn
給我年輕的心
gěi wǒ nǐ de rè qíng
給我你的熱情
ràng tài yáng wéi nǐ pī shàng xuě liàng de zhì fú
讓太陽為你披上雪亮的制服
nǐ wǒ de jiān shàng yǒu zhù gòng tóng rèn wù
你我的肩上有著共同任務
gěi wǒ nián qīng de xīn
給我年輕的心
gěi wǒ nǐ de shēng mìng
給我你的生命
zài jīn tiān fǔ píng suǒ yǒu bō tāo de xiōng yǒng
在今天撫平所有波濤的洶湧
xiàng wèi lái suì yuè zhǎn xiàn nǐ de xiào róng
向未來歲月展現你的笑容
gěi wǒ nián qīng de xīn
給我年輕的心
gěi wǒ nǐ de rè qíng
給我你的熱情
ràng tài yáng wéi nǐ pī shàng xuě liàng de zhì fú
讓太陽為你披上雪亮的制服
nǐ wǒ de jiān shàng yǒu zhù gòng tóng rèn wù
你我的肩上有著共同任務
gěi wǒ nián qīng de xīn
給我年輕的心
gěi wǒ nǐ de shēng mìng
給我你的生命
zài jīn tiān fǔ píng suǒ yǒu bō tāo de xiōng yǒng
在今天撫平所有波濤的洶湧
xiàng wèi lái suì yuè zhǎn xiàn nǐ de xiào róng
向未來歲月展現你的笑容
zài jīn tiān fǔ píng suǒ yǒu bō tāo de xiōng yǒng
在今天撫平所有波濤的洶湧
xiàng wèi lái suì yuè zhǎn xiàn nǐ de xiào róng
向未來歲月展現你的笑容