RJ01043187

【黒羽リズ様】_01_導入

伊ヶ崎綾香の庭 · RJ01043187

2,531 次觀看 83 人喜歡 4.456 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
喂 我說你啊
真是的 終於發現了
差不多該休息了
已經在參考書上呆了一個小時
我的集中力已經到極限了
我們畢竟是備考生
雖然知道備考學習是很重要的
但就算是這樣
兩個人獨處卻什麼都不做也太奇怪了吧
我好不容易鼓起勇氣把你叫到家裡來的
不 沒什麼
我說啊
今天在我家
父母都不回來
這樣的話
怎麼辦?
你問我一個人沒關係嗎
沒關係的 我又不是小孩子
不是那個意思
真是的
都說到這個份上了還什麼都不做
我真是的
你沒有把我當成一個女孩子看待嗎
既然這樣
就算是強迫我也會讓你意識到的
我說
可以打擾一下嗎
我有一個不懂的問題
希望你能告訴我
太好了 謝謝
就是這裡
為了方便告訴你
我去你旁邊
就是這個問題
怎麼了?
肩膀 顫抖了一下
難道說
在耳邊輕聲細語很癢嗎
這樣啊
你的耳朵很敏感啊
聽你這麼說
讓我變得更想欺負你了
不行 不能逃走
這可是懲罰
難得兩個人獨處
父母明明都說不會回來了
你卻學習學習
你也太遲鈍了
至少知道這是什麼意思吧
僅僅只是關係很好的關係
我怎麼可能在自己家裡叫男生過來
這種程度的事
男生肯定會察覺到的
笨蛋
你覺得我會對僅僅只是關係很好的男生
做到這種地步嗎
居然讓我說出這種話
男生真是讓女生丟臉啊
不可以
不可以
再多聽聽我的聲音
有什麼關係
我們兩個關係這麼好的關係
對吧
你也漸漸變得不抵抗了呢
什麼啊 這不是完全不抵抗嗎
你差不多有那個意思了嗎
畢竟都做了這麼大膽的事了
再讓我丟臉什麼的
你不會做那種事的對吧
最後不吃掉就算了
還是說
只是欺負耳朵
還不夠嗎
像這樣身體緊貼在一起
胸部貼在你身上
拼命的
開心嗎
那貼在你身上很柔軟對吧
我的胸部怎麼樣
興奮嗎
別沉默
快點回答啊
你真是的
該說是太晚熟了嗎
無所謂了
對於什麼都不說的你
滿足吧
腦子裡只想著我一個人的事就夠了
我說了可以
不是很失禮嗎
可以隨意的
你腦子裡想的色色的事
不管是什麼
我都會接受的
對你
這個還不說
這種事
應該從男孩子的嘴裡說出來的對吧
然後呢
怎麼樣
有那個意思了嗎
有什麼不行的
我都說了可以
所以說
真是的
你到底有多晚熟啊
太早熟了也很糟糕
算了 麻煩死了
乾脆強行製造既成事實比較快
是你不好
因為
知道了我的心情
還做出這種曖昧的態度
我會好好讓你有那個意思的
做好覺悟吧
【黒羽リズ様】_01_導入 - 伊ヶ崎綾香の庭 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/伊ヶ崎綾香の庭-【黒羽リズ様】_01_導入-355990
對拍微調
wèi wǒ shuō nǐ a
喂 我說你啊
zhēn shì de zhōng wū fā xiàn le
真是的 終於發現了
chà bù duō gāi xiū xi le
差不多該休息了
yǐ jīng zài cān kǎo shū shàng dāi le yí gè xiǎo shí
已經在參考書上呆了一個小時
wǒ de jí zhōng lì yǐ jīng dào jí xiàn le
我的集中力已經到極限了
wǒ mén bì jìng shì bèi kǎo shēng
我們畢竟是備考生
suī rán zhī dào bèi kǎo xué xí shì hěn zhòng yào de
雖然知道備考學習是很重要的
dàn jiù suàn shì zhè yàng
但就算是這樣
liǎng gè rén dú chǔ què shén mó dōu bú zuò yě tài qí guài le ba
兩個人獨處卻什麼都不做也太奇怪了吧
wǒ hǎo bù róng yì gǔ qǐ yǒng qì bǎ nǐ jiào dào jiā lǐ lái de
我好不容易鼓起勇氣把你叫到家裡來的
bù méi shén mó
不 沒什麼
wǒ shuō a
我說啊
jīn tiān zài wǒ jiā
今天在我家
fù mǔ dōu bù huí lái
父母都不回來
zhè yàng de huà
這樣的話
zěn mó bàn ?
怎麼辦?
nǐ wèn wǒ yí gè rén méi guān xì má
你問我一個人沒關係嗎
méi guān xì de wǒ yòu bú shì xiǎo hái zi
沒關係的 我又不是小孩子
bú shì nà gè yì sī
不是那個意思
zhēn shì de
真是的
dōu shuō dào zhè gè fèn shàng le huán shén mó dōu bú zuò
都說到這個份上了還什麼都不做
wǒ zhēn shì de
我真是的
nǐ méi yǒu bǎ wǒ dāng chéng yí gè nǚ hái zi kàn dài má
你沒有把我當成一個女孩子看待嗎
jì rán zhè yàng
既然這樣
jiù suàn shì qiáng pò wǒ yě huì ràng nǐ yì shí dào de
就算是強迫我也會讓你意識到的
wǒ shuō
我說
kě yǐ dǎ rǎo yí xià má
可以打擾一下嗎
wǒ yǒu yí gè bù dǒng de wèn tí
我有一個不懂的問題
xī wàng nǐ néng gào sù wǒ
希望你能告訴我
tài hǎo le xiè xiè
太好了 謝謝
jiù shì zhè lǐ
就是這裡
wéi le fāng biàn gào sù nǐ
為了方便告訴你
wǒ qù nǐ páng biān
我去你旁邊
jiù shì zhè gè wèn tí
就是這個問題
zěn mó le ?
怎麼了?
jiān bǎng chàn dǒu le yí xià
肩膀 顫抖了一下
nán dào shuō
難道說
zài ěr biān qīng shēng xì yǔ hěn yǎng má
在耳邊輕聲細語很癢嗎
zhè yàng a
這樣啊
nǐ de ěr duo hěn mǐn gǎn a
你的耳朵很敏感啊
tīng nǐ zhè mó shuō
聽你這麼說
ràng wǒ biàn dé gèng xiǎng qī fù nǐ le
讓我變得更想欺負你了
bù xíng bù néng táo zǒu
不行 不能逃走
zhè kě shì chéng fá
這可是懲罰
nán dé liǎng gè rén dú chǔ
難得兩個人獨處
fù mǔ míng míng dōu shuō bú huì huí lái le
父母明明都說不會回來了
nǐ què xué xí xué xí
你卻學習學習
nǐ yě tài chí dùn le
你也太遲鈍了
zhì shǎo zhī dào zhè shì shén mó yì sī ba
至少知道這是什麼意思吧
jǐn jǐn zhǐ shì guān xì hěn hǎo de guān xì
僅僅只是關係很好的關係
wǒ zěn mó kě néng zài zì jǐ jiā lǐ jiào nán shēng guò lái
我怎麼可能在自己家裡叫男生過來
zhè zhǒng chéng dù de shì
這種程度的事
nán shēng kěn dìng huì chá jué dào de
男生肯定會察覺到的
bèn dàn
笨蛋
nǐ jué dé wǒ huì duì jǐn jǐn zhǐ shì guān xì hěn hǎo de nán shēng
你覺得我會對僅僅只是關係很好的男生
zuò dào zhè zhǒng dì bù má
做到這種地步嗎
jū rán ràng wǒ shuō chū zhè zhǒng huà
居然讓我說出這種話
nán shēng zhēn shì ràng nǚ shēng diū liǎn a
男生真是讓女生丟臉啊
bù kě yǐ
不可以
bù kě yǐ
不可以
zài duō tīng tīng wǒ de shēng yīn
再多聽聽我的聲音
yǒu shén mó guān xì
有什麼關係
wǒ mén liǎng gè guān xì zhè mó hǎo de guān xì
我們兩個關係這麼好的關係
duì ba
對吧
nǐ yě jiàn jiàn biàn dé bù dǐ kàng le ne
你也漸漸變得不抵抗了呢
shén mó a zhè bú shì wán quán bù dǐ kàng má
什麼啊 這不是完全不抵抗嗎
nǐ chà bù duō yǒu nà gè yì sī le má
你差不多有那個意思了嗎
bì jìng dōu zuò le zhè mó dà dǎn de shì le
畢竟都做了這麼大膽的事了
zài ràng wǒ diū liǎn shén mó de
再讓我丟臉什麼的
nǐ bú huì zuò nà zhǒng shì de duì ba
你不會做那種事的對吧
zuì hòu bù chī diào jiù suàn le
最後不吃掉就算了
huán shì shuō
還是說
zhǐ shì qī fù ěr duo
只是欺負耳朵
huán bú gòu má
還不夠嗎
xiàng zhè yàng shēn tǐ jǐn tiē zài yì qǐ
像這樣身體緊貼在一起
xiōng bù tiē zài nǐ shēn shàng
胸部貼在你身上
pīn mìng de
拼命的
kāi xīn má
開心嗎
nà tiē zài nǐ shēn shàng hěn róu ruǎn duì ba
那貼在你身上很柔軟對吧
wǒ de xiōng bù zěn mó yàng
我的胸部怎麼樣
xīng fèn má
興奮嗎
bié chén mò
別沉默
kuài diǎn huí dá a
快點回答啊
nǐ zhēn shì de
你真是的
gāi shuō shì tài wǎn shú le má
該說是太晚熟了嗎
wú suǒ wèi le
無所謂了
duì wū shén mó dōu bù shuō de nǐ
對於什麼都不說的你
mǎn zú ba
滿足吧
nǎo zǐ lǐ zhī xiǎng zhù wǒ yí gè rén de shì jiù gòu le
腦子裡只想著我一個人的事就夠了
wǒ shuō le kě yǐ
我說了可以
bú shì hěn shī lǐ má
不是很失禮嗎
kě yǐ suí yì de
可以隨意的
nǐ nǎo zǐ lǐ xiǎng de sè sè de shì
你腦子裡想的色色的事
bù guǎn shì shén mó
不管是什麼
wǒ dōu huì jiē shòu de
我都會接受的
duì nǐ
對你
zhè gè huán bù shuō
這個還不說
zhè zhǒng shì
這種事
yīng gāi cóng nán hái zi de zuǐ lǐ shuō chū lái de duì ba
應該從男孩子的嘴裡說出來的對吧
rán hòu ne
然後呢
zěn mó yàng
怎麼樣
yǒu nà gè yì sī le má
有那個意思了嗎
yǒu shén mó bù xíng de
有什麼不行的
wǒ dōu shuō le kě yǐ
我都說了可以
suǒ yǐ shuō
所以說
zhēn shì de
真是的
nǐ dào dǐ yǒu duō wǎn shú a
你到底有多晚熟啊
tài zǎo shú le yě hěn zāo gāo
太早熟了也很糟糕
suàn le má fán sǐ le
算了 麻煩死了
qián cuì qiáng xíng zhì zào jì chéng shì shí bǐ jiào kuài
乾脆強行製造既成事實比較快
shì nǐ bù hǎo
是你不好
yīn wéi
因為
zhī dào le wǒ de xīn qíng
知道了我的心情
huán zuò chū zhè zhǒng ài mèi de tài dù
還做出這種曖昧的態度
wǒ huì hǎo hǎo ràng nǐ yǒu nà gè yì sī de
我會好好讓你有那個意思的
zuò hǎo jué wù ba
做好覺悟吧
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

【黒羽リズ様】_01_導入是誰唱的?

【黒羽リズ様】_01_導入由伊ヶ崎綾香の庭演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌