ěr biān bā yīn hé zhuǎn dòng shú xī ér dòng tīng
耳邊八音盒轉動熟悉而動聽
bǎ zài shuì mèng zhōng de wǒ yì diǎn diǎn de huàn xǐng
把在睡夢中的我一點點的喚醒
kàn dào shēn biān shú shuì de nǐ ān jìng yòu měi lí
看到身邊熟睡的你安靜又美麗
ná qǐ bǐ pǔ xià yí duàn xuán lǜ zuò shǒu gē sòng gěi nǐ
拿起筆譜下一段旋律作首歌送給你
Baby baby wǒ zhī xiǎng wéi nǐ chàng shǒu gē
Baby baby 我只想為你唱首歌
bàn wǒ yì qǐ gòng tóng zhuì rù
伴我一起共同墜入
yīn fú biān zhī de yín hé
音符編織的銀河
Baby baby yě xū wǒ néng gěi de bìng bù duō
Baby baby 也許我能給的並不多
dàn wǒ chéng nuò bú zài fàn cuò
但我承諾不在犯錯
bú zài jiāng nǐ lěng luò
不在將你冷落
bú zài ràng nǐ jì mò
不再讓你寂寞
Baby baby wǒ zhī xiǎng wéi nǐ chàng shǒu gē
Baby baby 我只想為你唱首歌
bàn wǒ yì qǐ gòng tóng zhuì rù
伴我一起共同墜入
yīn fú biān zhī de yín hé
音符編織的銀河
Baby baby yě xū wǒ néng gěi de bìng bù duō
Baby baby 也許我能給的並不多
dàn wǒ chéng nuò bú zài fàn cuò
但我承諾不在犯錯
bú zài jiāng nǐ lěng luò
不在將你冷落
bú zài ràng nǐ jì mò
不再讓你寂寞
Baby baby wǒ zhī xiǎng wéi nǐ chàng shǒu gē
Baby baby 我只想為你唱首歌
bàn wǒ yì qǐ gòng tóng zhuì rù
伴我一起共同墜入
yīn fú biān zhī de yín hé
音符編織的銀河
Baby baby yě xū wǒ néng gěi de bìng bù duō
Baby baby 也許我能給的並不多
dàn wǒ chéng nuò bú zài fàn cuò
但我承諾不在犯錯
bú zài jiāng nǐ lěng luò
不在將你冷落
bú zài ràng nǐ jì mò
不再讓你寂寞
Baby baby wǒ zhī xiǎng wéi nǐ chàng shǒu gē
Baby baby 我只想為你唱首歌
bàn wǒ yì qǐ gòng tóng zhuì rù
伴我一起共同墜入
yīn fú biān zhī de yín hé
音符編織的銀河
Baby baby yě xū wǒ néng gěi de bìng bù duō
Baby baby 也許我能給的並不多
dàn wǒ chéng nuò bú zài fàn cuò
但我承諾不在犯錯
bú zài jiāng nǐ lěng luò
不在將你冷落
bú zài ràng nǐ jì mò
不再讓你寂寞