THE IDOLM@STER 765PRO ALLSTARS  GRE@TEST BEST! -THE IDOLM@STER HISTORY-

i

丁噹 · THE IDOLM@STER 765PRO ALLSTARS GRE@TEST BEST! -THE IDOLM@STER HISTORY- · 2013-09-17

透過自我接納與積極態度,尋找內在力量與人際連結的平衡。

59,356 次觀看 2,500 人喜歡 4.81319 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
i
TVアニメ「THE IDOLM@STER」#13 ED
新しい服 著替えて出掛けよう
靴も鞄も買いたて下したて
青い空には太陽 眩しいな
人目気にせず歌でも口ずさもう
いつも忘れてた 他事に気を取られ
すごく大切な人たちの存在を
自分一人だけ苦労した気がしてた
だけどそれは違う 今だから分かるけど
みんな楽しく笑顔で舞臺に立とう
歌やダンスで自分を伝えよう
言葉だけでは言えない熱い気持ちを
少しだけでも屆けられたならば幸せ
肩肘張らず素直に生きようよ
努力目標下げても構わない
息切れしたら休めばいいじゃない
それが私のやり方 秘訣なの
かつて憧れた立場まで來たけれど
夢は果てしなく広がって止まらない
だから辛い事嫌な事受け入れるような思考迴路
ポジティブに作動中
軽くミスして凹んで疲れた時は
何気なく吹く風が心地良いね
都會暮しもそれなり楽しいけれど
なぜか時々思い出してしまう故郷
優しいだけじゃ生き殘れない世界でも思いは一つ
そう「自分に甘く人に親切」
思いやり 最重要よ!
自然に弾む會話が何より良いね
同じ希望に燃える仲間同士
時間忘れて見慣れた景色を見よう
知らない自分の魅力見えるかもしれない
みんな楽しく笑顔で舞臺に立とう
歌やダンスで自分を伝えよう
言葉だけでは言えない熱い気持ちを
少しだけでも屆けられたならば幸せ
終わり
i - 丁噹 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/丁噹-i-449722
對拍微調
i
i
TVアニメ「THE IDOLM@STER」#13 ED
TVアニメ「THE IDOLM@STER」#13 ED
xīn しい fú   zhù tì えて chū guà けよう
新しい服 著替えて出掛けよう
xuē も páo も mǎi いたて xià したて
靴も鞄も買いたて下したて
qīng い kōng には tài yáng   xuàn しいな
青い空には太陽 眩しいな
rén mù qì にせず gē でも kǒu ずさもう
人目気にせず歌でも口ずさもう
いつも wàng れてた  tā shì に qì を qǔ られ
いつも忘れてた 他事に気を取られ
すごく dà qiè な rén たちの cún zài を
すごく大切な人たちの存在を
zì fēn yì rén だけ kǔ láo した qì がしてた
自分一人だけ苦労した気がしてた
だけどそれは wéi う  jīn だから fēn かるけど
だけどそれは違う 今だから分かるけど
みんな lè しく xiào yán で wǔ tái に lì とう
みんな楽しく笑顔で舞臺に立とう
gē やダンスで zì fēn を yún えよう
歌やダンスで自分を伝えよう
yán yè だけでは yán えない rè い qì chí ちを
言葉だけでは言えない熱い気持ちを
shǎo しだけでも jiè けられたならば xìng せ
少しだけでも屆けられたならば幸せ
jiān zhǒu zhāng らず sù zhí に shēng きようよ
肩肘張らず素直に生きようよ
nǔ lì mù biāo xià げても gòu わない
努力目標下げても構わない
xī qiè れしたら xiū めばいいじゃない
息切れしたら休めばいいじゃない
それが sī のやり fāng   mì jué なの
それが私のやり方 秘訣なの
かつて chōng れた lì chǎng まで lái たけれど
かつて憧れた立場まで來たけれど
mèng は guǒ てしなく guǎng がって zhǐ まらない
夢は果てしなく広がって止まらない
だから xīn い shì xián な shì shòu け rù れるような sī kǎo huí lù
だから辛い事嫌な事受け入れるような思考迴路
ポジティブに zuò dòng zhōng
ポジティブに作動中
qīng くミスして āo んで pí れた shí は
軽くミスして凹んで疲れた時は
hé qì なく chuī く fēng が xīn dì liáng いね
何気なく吹く風が心地良いね
dōu huì mù しもそれなり lè しいけれど
都會暮しもそれなり楽しいけれど
なぜか shí shí sī い chū してしまう gù xiāng
なぜか時々思い出してしまう故郷
yōu しいだけじゃ shēng き cán れない shì jiè でも sī いは yī つ
優しいだけじゃ生き殘れない世界でも思いは一つ
そう「 zì fēn に gān く rén に qīn qiè 」
そう「自分に甘く人に親切」
sī いやり  zuì zhòng yào よ!
思いやり 最重要よ!
zì rán に dàn む huì huà が hé より liáng いね
自然に弾む會話が何より良いね
tóng じ xī wàng に rán える zhòng jiàn tóng shì
同じ希望に燃える仲間同士
shí jiàn wàng れて jiàn guàn れた jǐng sè を jiàn よう
時間忘れて見慣れた景色を見よう
zhī らない zì fēn の mèi lì jiàn えるかもしれない
知らない自分の魅力見えるかもしれない
みんな lè しく xiào yán で wǔ tái に lì とう
みんな楽しく笑顔で舞臺に立とう
gē やダンスで zì fēn を yún えよう
歌やダンスで自分を伝えよう
yán yè だけでは yán えない rè い qì chí ちを
言葉だけでは言えない熱い気持ちを
shǎo しだけでも jiè けられたならば xìng せ
少しだけでも屆けられたならば幸せ
zhōng わり
終わり
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作曲 : 佐々木宏人
[00:00.00]編曲 : 佐々木宏人
[00:00.00]i
[00:04.00]TVアニメ「THE IDOLM@STER」#13 ED
[00:29.87]新しい服 著替えて出掛けよう
[00:36.92]靴も鞄も買いたて下したて
[00:43.71]青い空には太陽 眩しいな
[00:50.63]人目気にせず歌でも口ずさもう
[00:57.78]いつも忘れてた 他事に気を取られ
[01:04.24]すごく大切な人たちの存在を
[01:11.23]自分一人だけ苦労した気がしてた
[01:17.62]だけどそれは違う 今だから分かるけど
[01:25.16]みんな楽しく笑顔で舞臺に立とう
[01:31.80]歌やダンスで自分を伝えよう
[01:38.32]言葉だけでは言えない熱い気持ちを
[01:45.49]少しだけでも屆けられたならば幸せ
[02:05.75]肩肘張らず素直に生きようよ
[02:12.57]努力目標下げても構わない
[02:19.65]息切れしたら休めばいいじゃない
[02:26.20]それが私のやり方 秘訣なの
[02:33.67]かつて憧れた立場まで來たけれど
[02:40.04]夢は果てしなく広がって止まらない
[02:46.98]だから辛い事嫌な事受け入れるような思考迴路
[02:56.29]ポジティブに作動中
[03:00.87]軽くミスして凹んで疲れた時は
[03:07.61]何気なく吹く風が心地良いね
[03:14.14]都會暮しもそれなり楽しいけれど
[03:21.40]なぜか時々思い出してしまう故郷
[03:42.85]優しいだけじゃ生き殘れない世界でも思いは一つ
[03:55.34]そう「自分に甘く人に親切」
[04:03.27]思いやり 最重要よ!
[04:09.82]自然に弾む會話が何より良いね
[04:16.33]同じ希望に燃える仲間同士
[04:22.76]時間忘れて見慣れた景色を見よう
[04:29.68]知らない自分の魅力見えるかもしれない
[04:50.37]みんな楽しく笑顔で舞臺に立とう
[04:57.25]歌やダンスで自分を伝えよう
[05:04.16]言葉だけでは言えない熱い気持ちを
[05:11.17]少しだけでも屆けられたならば幸せ
[05:25.00]終わり

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

透過自我接納與積極態度,尋找內在力量與人際連結的平衡。

主題

自我反思、追夢堅持、人際情感、現實與理想的調和。

情緒

溫暖而堅定,帶有對過去的釋懷與對未來的期許,偶爾流露疲憊卻不絕望。

意象與手法

以「藍天」「太陽」象徵希望,「風」隱喻自然的安慰,「故鄉」代表情感根源,透過日常細節(換衣、跳舞)展現成長軌跡。

重點句解讀

1. 「自分一人だけ苦労した気がしてた」

過去認為只有自己在努力,反映自我中心的迷思,後文「みんな楽しく笑顔で」轉向團隊共鳴。

2. 「言葉だけでは言えない熱い気持ちを」

強調情感超越語言,透過音樂與舞蹈傳達內心熱血,呼應偶像活動的本質。

3. 「ポジティブに作動中」

以機械比喻心態,將挫折轉化為「思考迴路」的主動調整,展現理性與感性的調和。

適合情境

面對個人成長壓力時自我鼓勵、團隊合作時凝聚共鳴、追夢路上需要溫暖力量的時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首《i》像個溫柔的提醒,教人怎麼在追夢路上保持赤子之心。歌詞裡頭那句「肩肘張らず素直に生きようよ」特別戳人,總覺得現代人太習慣把自己綁得緊緊的,反而遺忘了放鬆的快樂。特別喜歡副歌反覆出現的「舞臺」意象,不只關於表演,更像種自我呈現的勇氣,告訴聽眾即使氣喘吁吁也別放棄與世界連結的熱情。那些關於故鄉的淡淡懷念、對同伴的體貼關懷,都像細細灑在心裡的糖霜,適合在壓力堆積時聽,讓靈魂有個喘息的出口。

歌曲冷知識

・歌詞以「換上新衣出門」作為開場,精準捕捉了面對挑戰前,那種既期待又帶點緊張的儀式感。

・文中透過「努力目標降低也無妨」、「氣喘吁吁時休息就好」等語句,傳遞出追求夢想的同時,也要學會與自我和解的處世哲學。

・副歌明確點出「歌舞是傳達言語之外的熱情」,將表演者與觀眾之間的情感連結,視為最核心的幸福來源。

・結尾處以「對自己寬容、對他人親切」作為處事座右銘,在競爭激烈的世界中,展現了溫柔而堅定的生活智慧。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

i的歌詞在講什麼?

透過自我接納與積極態度,尋找內在力量與人際連結的平衡。

i是誰唱的?

i由丁噹演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌