Flower Rail

千本桜 (Studio Live Session)

ユリカ · Flower Rail

2,069 次觀看 86 人喜歡 4.345 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
大膽不敵にハイカラ革命 磊々落々反戦國家
다이탄 후테키니 하이카라 카쿠메이 라이라이 라쿠라쿠 한센콧카
대담무쌍하게 하이칼라 혁명 뇌뢰낙락한 반전국가
日の丸印の二輪車転がし 悪霊退散 ICBM
히노마루 지루시노 니린샤 코로가시 아쿠료우타이산 ICBM
일장기 무늬의 이륜차를 타고서 악령 퇴치 ICBM
環狀線を走り抜けて 東奔西走なんのその
칸죠우센오 하시리 누케테 토우혼세이소우 난노소노
순환선을 달려나가서 동분서주가 무엇이더냐
少年少女戦國無雙 浮世の隨に
쇼우넨 쇼우죠 센고쿠무소우 우키요노 마니마니
소년 소녀 전국무쌍은 덧없는 세상의 뜻대로 흘러가네
千本桜 夜ニ紛レ 君ノ聲モ屆カナイヨ
센본자쿠라 요루니 마기레 키미노 코에모 토도카나이요
천 그루의 벚나무는 밤에서 뒤섞여 그대의 목소리도 닿지 않네
此処は宴 鋼の檻 その斷頭臺で見下ろして
코코와 우타게 하가네노오리 소노 단토우다이데 미오로시테
이곳은 연회장 강철의 우리 그 단두대에서 내려다 보면
三千世界 常世之闇 嘆ク唄モ聞コエナイヨ
산젠 세카이 토코요노 야미 나게쿠 우타모 키코에나이요
삼천세계 영원한 어둠 한탄하는 노래도 들리지 않네
青藍の空 遙か彼方 その光線銃で打ち抜いて
세이란노 소라 하루카 카나타 소노 코우센쥬우데 우치 누이테
청람빛 하늘 아득한 저편에 그 광선총으로 꿰뚫어라
百戦錬磨の見た目は將校 いったりきたりの花魁道中
햐쿠센렌마노 미타메와 쇼우코우 잇타리 키타리노 오이란 도우츄우
백전연마의 외관은 장교 분주히 움직이는 기녀들의 행렬
アイツもコイツも皆で集まれ
아이츠모 코이츠모 민나데 아츠마레
너 나 할 것 없이 모두 모여라
聖者の行進 わんっ つー さん しっ
세이쟈노 코우신 완 츠- 산 싯
성자의 행진 원 투 셋 넷
禪定門を潛り抜けて 安楽浄土厄払い
젠죠우몬오 쿠구리 누케테 안라쿠 죠우도 야쿠 바라이
선정문을 빠져나와서 극락정토에서 액막이를 하니
きっと終幕は大団円 拍手の合間に
킷토 사이고와 다이단엔 하쿠슈노 아이마니
분명 대단원의 마무리는 박수갈채 사이에
千本桜 夜ニ紛レ 君ノ聲モ屆カナイヨ
센본자쿠라 요루니 마기레 키미노 코에모 토도카나이요
천 그루의 벚나무는 밤에 뒤섞여 그대의 목소리도 닿지 않네
此処は宴 鋼の檻 その斷頭臺で見下ろして
코코와 우타게 하가네노 오리 소노 단토우다이데 미오로시테
이곳은 연회장 강철의 우리 그 단두대에서 내려다 보면
三千世界 常世之闇 嘆ク唄モ聞コエナイヨ
산젠 세카이 토코요노 야미 나게쿠 우타모 키코에나이요
삼천세계 영원한 어둠 한탄하는 노래도 들리지 않네
希望の丘 遙か彼方 その閃光弾を打ち上げろ
키보우노 오카 하루카 카나타 소노 센코우단오 우치 아게로
희망의 언덕 아득히 저편을 향해 그 섬광탄을 쏘아올려라
環狀線を走り抜けて 東奔西走なんのその
칸죠우센오 하시리 누케테 토우혼세이소우 난노소노
순환선을 달려 나가서 동분서주가 무엇이더냐
少年少女戦國無雙 浮世の隨に
쇼우넨 쇼우죠 센고쿠무소우 우키요노 마니마니
소년 소녀 전국무쌍은 덧없는 세상의 뜻대로 흘러가네
千本桜 夜ニ紛レ 君ノ聲モ屆カナイヨ
센본자쿠라 요루니 마기레 키미노 코에모 토도카나이요
천 그루의 벚나무는 밤에 뒤섞이니 그대의 목소리도 닿지 않네
此処は宴 鋼の檻 その斷頭臺を飛び降りて
코코와 우타게 하가네노 오리 소노 단토우다이오 토비 오리테
이곳은 연회장 강철의 우리 그 단두대에서 뛰어내려서
千本桜 夜ニ紛レ 君が歌い僕は踴る
센본자쿠라 요루니 마기레 키미가 우타이 보쿠와 오도루
천 그루의 벚나무는 밤에 뒤섞여 그대가 노래하니 나는 춤추네
此処は宴 鋼の檻 さあ光線銃を撃ちまくれ
코코와 우타게 하가네노 오리 사아 코우센쥬우오 우치 마쿠레
이곳은 연회장 강철의 우리 자 광선총을 쏘아버려라
千本桜 (Studio Live Session) - ユリカ 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/ユリカ-千本桜-(Studio-Live-Session)-244398
dà dǎn bù dí にハイカラ gé mìng lěi lěi luò luò fǎn zhàn guó jiā
大膽不敵にハイカラ革命 磊々落々反戦國家
다이탄 후테키니 하이카라 카쿠메이 라이라이 라쿠라쿠 한센콧카
다이탄 후테키니 하이카라 카쿠메이 라이라이 라쿠라쿠 한센콧카
대담무쌍하게 하이칼라 혁명 뇌뢰낙락한 반전국가
대담무쌍하게 하이칼라 혁명 뇌뢰낙락한 반전국가
rì の wán yìn の èr lún jū zhuàn がし è líng tuì sàn ICBM
日の丸印の二輪車転がし 悪霊退散 ICBM
히노마루 지루시노 니린샤 코로가시 아쿠료우타이산 ICBM
히노마루 지루시노 니린샤 코로가시 아쿠료우타이산 ICBM
일장기 무늬의 이륜차를 타고서 악령 퇴치 ICBM
일장기 무늬의 이륜차를 타고서 악령 퇴치 ICBM
huán zhuàng xiàn を zǒu り bá けて dōng bēn xī zǒu なんのその
環狀線を走り抜けて 東奔西走なんのその
칸죠우센오 하시리 누케테 토우혼세이소우 난노소노
칸죠우센오 하시리 누케테 토우혼세이소우 난노소노
순환선을 달려나가서 동분서주가 무엇이더냐
순환선을 달려나가서 동분서주가 무엇이더냐
shào nián shào nǚ zhàn guó wú shuāng fú shì の suí に
少年少女戦國無雙 浮世の隨に
쇼우넨 쇼우죠 센고쿠무소우 우키요노 마니마니
쇼우넨 쇼우죠 센고쿠무소우 우키요노 마니마니
소년 소녀 전국무쌍은 덧없는 세상의 뜻대로 흘러가네
소년 소녀 전국무쌍은 덧없는 세상의 뜻대로 흘러가네
qiān běn yīng yè ニ fēn レ jūn ノ shēng モ jiè カナイヨ
千本桜 夜ニ紛レ 君ノ聲モ屆カナイヨ
센본자쿠라 요루니 마기레 키미노 코에모 토도카나이요
센본자쿠라 요루니 마기레 키미노 코에모 토도카나이요
천 그루의 벚나무는 밤에서 뒤섞여 그대의 목소리도 닿지 않네
천 그루의 벚나무는 밤에서 뒤섞여 그대의 목소리도 닿지 않네
cǐ chù は yàn gāng の jiàn その duàn tóu tái で jiàn xià ろして
此処は宴 鋼の檻 その斷頭臺で見下ろして
코코와 우타게 하가네노오리 소노 단토우다이데 미오로시테
코코와 우타게 하가네노오리 소노 단토우다이데 미오로시테
이곳은 연회장 강철의 우리 그 단두대에서 내려다 보면
이곳은 연회장 강철의 우리 그 단두대에서 내려다 보면
sān qiān shì jiè cháng shì zhī àn tàn ク bei モ wén コエナイヨ
三千世界 常世之闇 嘆ク唄モ聞コエナイヨ
산젠 세카이 토코요노 야미 나게쿠 우타모 키코에나이요
산젠 세카이 토코요노 야미 나게쿠 우타모 키코에나이요
삼천세계 영원한 어둠 한탄하는 노래도 들리지 않네
삼천세계 영원한 어둠 한탄하는 노래도 들리지 않네
qīng lán の kōng yáo か bǐ fāng その guāng xiàn chòng で dǎ ち bá いて
青藍の空 遙か彼方 その光線銃で打ち抜いて
세이란노 소라 하루카 카나타 소노 코우센쥬우데 우치 누이테
세이란노 소라 하루카 카나타 소노 코우센쥬우데 우치 누이테
청람빛 하늘 아득한 저편에 그 광선총으로 꿰뚫어라
청람빛 하늘 아득한 저편에 그 광선총으로 꿰뚫어라
bǎi zhàn liàn mó の jiàn た mù は jiāng xiào いったりきたりの huā kuí dào zhōng
百戦錬磨の見た目は將校 いったりきたりの花魁道中
햐쿠센렌마노 미타메와 쇼우코우 잇타리 키타리노 오이란 도우츄우
햐쿠센렌마노 미타메와 쇼우코우 잇타리 키타리노 오이란 도우츄우
백전연마의 외관은 장교 분주히 움직이는 기녀들의 행렬
백전연마의 외관은 장교 분주히 움직이는 기녀들의 행렬
アイツもコイツも jiē で jí まれ
アイツもコイツも皆で集まれ
아이츠모 코이츠모 민나데 아츠마레
아이츠모 코이츠모 민나데 아츠마레
너 나 할 것 없이 모두 모여라
너 나 할 것 없이 모두 모여라
shèng zhě の xíng jìn わんっ つー さん しっ
聖者の行進 わんっ つー さん しっ
세이쟈노 코우신 완 츠- 산 싯
세이쟈노 코우신 완 츠- 산 싯
성자의 행진 원 투 셋 넷
성자의 행진 원 투 셋 넷
shàn dìng mén を qián り bá けて ān lè jìng tǔ è fǎn い
禪定門を潛り抜けて 安楽浄土厄払い
젠죠우몬오 쿠구리 누케테 안라쿠 죠우도 야쿠 바라이
젠죠우몬오 쿠구리 누케테 안라쿠 죠우도 야쿠 바라이
선정문을 빠져나와서 극락정토에서 액막이를 하니
선정문을 빠져나와서 극락정토에서 액막이를 하니
きっと zhōng mù は dà tuán yuán pāi shǒu の hé jiàn に
きっと終幕は大団円 拍手の合間に
킷토 사이고와 다이단엔 하쿠슈노 아이마니
킷토 사이고와 다이단엔 하쿠슈노 아이마니
분명 대단원의 마무리는 박수갈채 사이에
분명 대단원의 마무리는 박수갈채 사이에
qiān běn yīng yè ニ fēn レ jūn ノ shēng モ jiè カナイヨ
千本桜 夜ニ紛レ 君ノ聲モ屆カナイヨ
센본자쿠라 요루니 마기레 키미노 코에모 토도카나이요
센본자쿠라 요루니 마기레 키미노 코에모 토도카나이요
천 그루의 벚나무는 밤에 뒤섞여 그대의 목소리도 닿지 않네
천 그루의 벚나무는 밤에 뒤섞여 그대의 목소리도 닿지 않네
cǐ chù は yàn gāng の jiàn その duàn tóu tái で jiàn xià ろして
此処は宴 鋼の檻 その斷頭臺で見下ろして
코코와 우타게 하가네노 오리 소노 단토우다이데 미오로시테
코코와 우타게 하가네노 오리 소노 단토우다이데 미오로시테
이곳은 연회장 강철의 우리 그 단두대에서 내려다 보면
이곳은 연회장 강철의 우리 그 단두대에서 내려다 보면
sān qiān shì jiè cháng shì zhī àn tàn ク bei モ wén コエナイヨ
三千世界 常世之闇 嘆ク唄モ聞コエナイヨ
산젠 세카이 토코요노 야미 나게쿠 우타모 키코에나이요
산젠 세카이 토코요노 야미 나게쿠 우타모 키코에나이요
삼천세계 영원한 어둠 한탄하는 노래도 들리지 않네
삼천세계 영원한 어둠 한탄하는 노래도 들리지 않네
xī wàng の qiū yáo か bǐ fāng その shǎn guāng dàn を dǎ ち shàng げろ
希望の丘 遙か彼方 その閃光弾を打ち上げろ
키보우노 오카 하루카 카나타 소노 센코우단오 우치 아게로
키보우노 오카 하루카 카나타 소노 센코우단오 우치 아게로
희망의 언덕 아득히 저편을 향해 그 섬광탄을 쏘아올려라
희망의 언덕 아득히 저편을 향해 그 섬광탄을 쏘아올려라
huán zhuàng xiàn を zǒu り bá けて dōng bēn xī zǒu なんのその
環狀線を走り抜けて 東奔西走なんのその
칸죠우센오 하시리 누케테 토우혼세이소우 난노소노
칸죠우센오 하시리 누케테 토우혼세이소우 난노소노
순환선을 달려 나가서 동분서주가 무엇이더냐
순환선을 달려 나가서 동분서주가 무엇이더냐
shào nián shào nǚ zhàn guó wú shuāng fú shì の suí に
少年少女戦國無雙 浮世の隨に
쇼우넨 쇼우죠 센고쿠무소우 우키요노 마니마니
쇼우넨 쇼우죠 센고쿠무소우 우키요노 마니마니
소년 소녀 전국무쌍은 덧없는 세상의 뜻대로 흘러가네
소년 소녀 전국무쌍은 덧없는 세상의 뜻대로 흘러가네
qiān běn yīng yè ニ fēn レ jūn ノ shēng モ jiè カナイヨ
千本桜 夜ニ紛レ 君ノ聲モ屆カナイヨ
센본자쿠라 요루니 마기레 키미노 코에모 토도카나이요
센본자쿠라 요루니 마기레 키미노 코에모 토도카나이요
천 그루의 벚나무는 밤에 뒤섞이니 그대의 목소리도 닿지 않네
천 그루의 벚나무는 밤에 뒤섞이니 그대의 목소리도 닿지 않네
cǐ chù は yàn gāng の jiàn その duàn tóu tái を fēi び jiàng りて
此処は宴 鋼の檻 その斷頭臺を飛び降りて
코코와 우타게 하가네노 오리 소노 단토우다이오 토비 오리테
코코와 우타게 하가네노 오리 소노 단토우다이오 토비 오리테
이곳은 연회장 강철의 우리 그 단두대에서 뛰어내려서
이곳은 연회장 강철의 우리 그 단두대에서 뛰어내려서
qiān běn yīng yè ニ fēn レ jūn が gē い pú は yǒng る
千本桜 夜ニ紛レ 君が歌い僕は踴る
센본자쿠라 요루니 마기레 키미가 우타이 보쿠와 오도루
센본자쿠라 요루니 마기레 키미가 우타이 보쿠와 오도루
천 그루의 벚나무는 밤에 뒤섞여 그대가 노래하니 나는 춤추네
천 그루의 벚나무는 밤에 뒤섞여 그대가 노래하니 나는 춤추네
cǐ chù は yàn gāng の jiàn さあ guāng xiàn chòng を jī ちまくれ
此処は宴 鋼の檻 さあ光線銃を撃ちまくれ
코코와 우타게 하가네노 오리 사아 코우센쥬우오 우치 마쿠레
코코와 우타게 하가네노 오리 사아 코우센쥬우오 우치 마쿠레
이곳은 연회장 강철의 우리 자 광선총을 쏘아버려라
이곳은 연회장 강철의 우리 자 광선총을 쏘아버려라
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

千本桜 (Studio Live Session)是誰唱的?

千本桜 (Studio Live Session)由ユリカ演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌