You can choose your destination
It decides the fate of this world
You can choose your destination
It decides the fate of this world
You can choose your destination
It decides the fate of this world
You can choose your destination
It decides the fate of this world
You can choose your destination
It decides the fate of this world
You can choose your destination
It decides the fate of this world
You can choose your destination
It decides the fate of this world
目に見えている世界がもしも噓だとしたら
壊せるかしら偽りの優しい現実を
そうね、プログラムされてる未來に抗うなんて
アナタしか選ぶこと出來ない選択肢
ねぇ聞かせて what you want? 取り戻すため何を失うの
難しいのね、テーマは千差萬別 but you can only choose one
その願いの代償≒崩壊の序章 魂の hive≒衝動の vibes
Connect to archive "megus mode"
But you can only choose one!
重なってくその想い、同調(シンクロ)する my heart
どんな瞬間も忘れないで、側にいること
コントロールされたみたい、同調(シンクロ)する my heart
奇跡だって you can choose
(You can choose your destination)
It's a beautiful world 巡り逢った意味
只の偶然もいつか運命になっていくこと
不確定な 可能性も
そう、葉わないなんて考えないで
変えていくの
きっと beautiful world、創りだす
いま開いたページ、その一行のセンテンスにさえ
鍵はあって 開くのよ
さぁ、扉の向こうへと
You can choose your destination
It decides the fate of this world
You can choose your destination
It decides the fate of this world
You can choose your destination
It decides the fate of this world
You can choose your destination
It decides the fate of this world
崩れ始める世界のシステムに組み込まれ
どうするつもり 全て否定する反逆を
そうね、インストールされてる
因子(ファクター)も支配してしまうって
アナタしか選ぶこと出來ない選択肢
理解じゃない、それなのに
同調(シンクロ)する my heart
たった一つ 望むことは 「側にいたいの」
その聲と、その笑顔
同調(シンクロ)する my heart
迷わないわ I just choose
(It decides the fate of this world)
It's a beautiful world そう思えたのは
只の偶然をきっと運命に変えてくれるから
未確認な 明日だって
もう構わないよって言葉にして歩いていく
きっと beautiful world、終わらない
そう、信じるんじゃなく、感じ合うような一瞬の連続
呼ばれたんだ 行かなくちゃ...
そう、あなたのところへと
You can choose your destination
It decides the fate of this world
It decides the fate of this world
You can choose your destination
You can choose your destination
It decides the fate of this world
It decides the fate of this world
You can choose your destination
It decides the fate of this world
今、選んだ言葉... その、響きに乗って
コードは紡がれてく、それは確かな your wish
その記憶に書き込んで強い意志を纏うの
消え去った時間さえも... your hands reach what you want
It's a beautiful world, Is it a beautiful world?
You can choose only one, but don't worry, you are not alone
繋いでよ、その心(アーカイブ)に
そう、あり得ないような奇跡にさえ手の屆く"mode"
It's a beautiful world 巡り逢った意味
只の偶然もいつか運命になっていくこと
不確定な 可能性も
そう、葉わないなんて考えないで
変えていくの
きっと beautiful world、創りだす
いま開いたページ、その一行のセンテンスにさえ
鍵はあって 開くのよ
さぁ、扉の向こうへと
You can choose your destination
It decides the fate of this world
BEAUTIFUL≒SENTENCE - メイガス・トゥー 淺見リリス 原由実 神無月アリン 內田彩
更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網
https://mojim.org/song/メイガス・トゥー-淺見リリス-原由実-神無月アリン-內田彩-BEAUTIFUL≒SENTENCE-411077
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
歌詞解析
AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。
魔鏡站長解析
站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。
歌曲冷知識
AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。