單曲

數日後_セシリアの選択

ヒットアウェイ · 單曲

1,888 次觀看 45 人喜歡 4.541 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
在那之後過了幾天
我被勇者無數次當作性處理用的道具對待
只是為了滿足勇者的虛弱心
以人類身份暴露出最底層的醜態
每一次
我都感覺自己淪陷成了只要是給予勇者的東西
痛苦與恥辱就會全部轉變成快感
被虐傾向的變態
但是多虧了勇者的幫助 我才能在中途一次都沒有昏過去
承受住所有刺激
當然 直到最後我都有好好避孕
勇者臉上的痕跡日漸變少
然後今天的調教也結束了
終於到了我期待已久的瞬間
勇者?
睡著了嗎?
勇者臉上的痕跡終於全部消失了
那麼 會變成怎樣呢
勇者臉上浮現出字體
真的解除詛咒也沒關係嗎
內衣是 肺
然後寫著回家
是否解除被勇者施加的詛咒
不是對勇者本人 而是我擁有選擇權嗎
太蠢了
這種事 肯定會選擇敗北吧
我為瞭解除勇者的詛咒
直到今天都忍受著無法忍耐的屈辱
勇者 我馬上就來幫你
雖然至今為止都沒有仔細考慮過
但在被詛咒操縱期間的事情
勇者是否還記得呢?
雖說為瞭解除詛咒必須要遵從
但我已經完全被調教成只屬於現在勇者喜好的雌性奴隸
勇者 到底是怎麼想的呢
如果看不見
墮落成受虐狂變態的我
被變回原樣的勇者
用蔑視的眼神看著的話
不要
那種事絕對不要
為了勇者 直到今天都一直一個人忍耐著
要是被那個勇者拋棄的話 絕對無法忍耐
現在 冷靜下來
都到這一步了 不要只想著負面的事情
現在的勇者絕對無法放任不管
我也不知道能夠忍耐勇者給予的刺激到甚麼時候
除了現在在這裡解除詛咒以外沒有其他選擇
如果是為了幫助勇者的話 我應該做好變成怎樣都好的覺悟才對吧
不相信自己喜歡上的男人要怎麼辦啊
但是
就算我相信著勇者
我已經 無法相信自己了
我已經
在緊要的時候
認識到自己是任何事都會因為可愛而做的弱小之人這件事
讓我有著令人厭惡的自覺
如果萬一被勇者拒絕的話
我不知道我要作出甚麼行動
那樣子
這次可能會完全暴露出像是被看不起的醜態也說不定
事到如今能夠再一次相信自己嗎?
而且
作為騎士已經變成無用物的沒用的我
在這裡就一定會跟勇者分手對吧
接受了我的一切
跟現在的勇者待在一起直到最後
我是不是很幸福呢?
已經不要了 到極限了 我什麼都不想思考了
請誰來告訴我
我到底要怎麼做才好
救救我 救救我吧 勇者
數日後_セシリアの選択 - ヒット 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/ヒット-數日後_セシリアの選択-336760
對拍微調
zài nà zhī hòu guò le jī tiān
在那之後過了幾天
wǒ bèi yǒng zhě wú shù cì dāng zuò xìng chǔ lǐ yòng de dào jù duì dài
我被勇者無數次當作性處理用的道具對待
zhǐ shì wéi le mǎn zú yǒng zhě de xū ruò xīn
只是為了滿足勇者的虛弱心
yǐ rén lèi shēn fèn bào lù chū zuì dǐ céng de chǒu tài
以人類身份暴露出最底層的醜態
měi yí cì
每一次
wǒ dōu gǎn jué zì jǐ lún xiàn chéng le zhī yào shi gěi yǔ yǒng zhě de dōng xī
我都感覺自己淪陷成了只要是給予勇者的東西
tòng kǔ yǔ chǐ rǔ jiù huì quán bù zhuǎn biàn chéng kuài gǎn
痛苦與恥辱就會全部轉變成快感
bèi nüè qīng xiàng de biàn tài
被虐傾向的變態
dàn shì duō kuī le yǒng zhě de bāng zhù wǒ cái néng zài zhōng tú yí cì dōu méi yǒu hūn guò qù
但是多虧了勇者的幫助 我才能在中途一次都沒有昏過去
chéng shòu zhù suǒ yǒu cì jī
承受住所有刺激
dāng rán zhí dào zuì hòu wǒ dōu yǒu hǎo hǎo bì yùn
當然 直到最後我都有好好避孕
yǒng zhě liǎn shàng de hén jì rì jiàn biàn shǎo
勇者臉上的痕跡日漸變少
rán hòu jīn tiān de diào jiào yě jié shù le
然後今天的調教也結束了
zhōng wū dào le wǒ qī dài yǐ jiǔ de shùn jiàn
終於到了我期待已久的瞬間
yǒng zhě ?
勇者?
shuì zhù le má ?
睡著了嗎?
yǒng zhě liǎn shàng de hén jì zhōng wū quán bù xiāo shī le
勇者臉上的痕跡終於全部消失了
nà mó huì biàn chéng zěn yàng ne
那麼 會變成怎樣呢
yǒng zhě liǎn shàng fú xiàn chū zì tǐ
勇者臉上浮現出字體
zhēn de jiě chú zǔ zhòu yě méi guān xì má
真的解除詛咒也沒關係嗎
nèi yī shì fèi
內衣是 肺
rán hòu xiě zhù huí jiā
然後寫著回家
shì fǒu jiě chú bèi yǒng zhě shī jiā de zǔ zhòu
是否解除被勇者施加的詛咒
bú shì duì yǒng zhě běn rén ér shì wǒ yōng yǒu xuǎn zé quán má
不是對勇者本人 而是我擁有選擇權嗎
tài chǔn le
太蠢了
zhè zhǒng shì kěn dìng huì xuǎn zé bài běi ba
這種事 肯定會選擇敗北吧
wǒ wéi liào jiě chú yǒng zhě de zǔ zhòu
我為瞭解除勇者的詛咒
zhí dào jīn tiān dōu rěn shòu zhù wú fǎ rěn nài de qū rǔ
直到今天都忍受著無法忍耐的屈辱
yǒng zhě wǒ mǎ shàng jiù lái bāng nǐ
勇者 我馬上就來幫你
suī rán zhì jīn wéi zhǐ dōu méi yǒu zǎi xì kǎo lǜ guò
雖然至今為止都沒有仔細考慮過
dàn zài bèi zǔ zhòu cāo zòng qī jiàn de shì qíng
但在被詛咒操縱期間的事情
yǒng zhě shì fǒu huán jì dé ne ?
勇者是否還記得呢?
suī shuō wéi liào jiě chú zǔ zhòu bì xū yào zūn cóng
雖說為瞭解除詛咒必須要遵從
dàn wǒ yǐ jīng wán quán bèi diào jiào chéng zhī shǔ wū xiàn zài yǒng zhě xǐ hào de cí xìng nú lì
但我已經完全被調教成只屬於現在勇者喜好的雌性奴隸
yǒng zhě dào dǐ shì zěn mó xiǎng de ne
勇者 到底是怎麼想的呢
rú guǒ kàn bú jiàn
如果看不見
duò luò chéng shòu nüè kuáng biàn tài de wǒ
墮落成受虐狂變態的我
bèi biàn huí yuán yàng de yǒng zhě
被變回原樣的勇者
yòng miè shì de yǎn shén kàn zhù de huà
用蔑視的眼神看著的話
bú yào
不要
nà zhǒng shì jué duì bú yào
那種事絕對不要
wéi le yǒng zhě zhí dào jīn tiān dōu yì zhí yí gè rén rěn nài zhù
為了勇者 直到今天都一直一個人忍耐著
yào shi bèi nà gè yǒng zhě pāo qì de huà jué duì wú fǎ rěn nài
要是被那個勇者拋棄的話 絕對無法忍耐
xiàn zài lěng jìng xià lái
現在 冷靜下來
dōu dào zhè yí bù le bú yào zhī xiǎng zhù fù miàn de shì qíng
都到這一步了 不要只想著負面的事情
xiàn zài de yǒng zhě jué duì wú fǎ fàng rèn bù guǎn
現在的勇者絕對無法放任不管
wǒ yě bù zhī dào néng gòu rěn nài yǒng zhě gěi yǔ de cì jī dào shèn mó shí hòu
我也不知道能夠忍耐勇者給予的刺激到甚麼時候
chú le xiàn zài zài zhè lǐ jiě chú zǔ zhòu yǐ wài méi yǒu qí tā xuǎn zé
除了現在在這裡解除詛咒以外沒有其他選擇
rú guǒ shì wéi le bāng zhù yǒng zhě de huà wǒ yīng gāi zuò hǎo biàn chéng zěn yàng dōu hǎo de jué wù cái duì ba
如果是為了幫助勇者的話 我應該做好變成怎樣都好的覺悟才對吧
bù xiāng xìn zì jǐ xǐ huān shàng de nán rén yào zěn mó bàn a
不相信自己喜歡上的男人要怎麼辦啊
dàn shì
但是
jiù suàn wǒ xiāng xìn zhù yǒng zhě
就算我相信著勇者
wǒ yǐ jīng wú fǎ xiàng xìn zì jǐ le
我已經 無法相信自己了
wǒ yǐ jīng
我已經
zài jǐn yào de shí hòu
在緊要的時候
rèn shí dào zì jǐ shì rèn hé shì dōu huì yīn wéi kě ài ér zuò de ruò xiǎo zhī rén zhè jiàn shì
認識到自己是任何事都會因為可愛而做的弱小之人這件事
ràng wǒ yǒu zhù lìng rén yàn è de zì jué
讓我有著令人厭惡的自覺
rú guǒ wàn yí bèi yǒng zhě jù jué de huà
如果萬一被勇者拒絕的話
wǒ bù zhī dào wǒ yào zuò chū shèn mó xíng dòng
我不知道我要作出甚麼行動
nà yàng zǐ
那樣子
zhè cì kě néng huì wán quán bào lù chū xiàng shì bèi kàn bù qǐ de chǒu tài yě shuō bú dìng
這次可能會完全暴露出像是被看不起的醜態也說不定
shì dào rú jīn néng gòu zài yí cì xiāng xìn zì jǐ má ?
事到如今能夠再一次相信自己嗎?
ér qiě
而且
zuò wéi qí shì yǐ jīng biàn chéng wú yòng wù de méi yòng de wǒ
作為騎士已經變成無用物的沒用的我
zài zhè lǐ jiù yí dìng huì gēn yǒng zhě fēn shǒu duì ba
在這裡就一定會跟勇者分手對吧
jiē shòu le wǒ de yí qiè
接受了我的一切
gēn xiàn zài de yǒng zhě dài zài yì qǐ zhí dào zuì hòu
跟現在的勇者待在一起直到最後
wǒ shì bu shì hěn xìng fú ne ?
我是不是很幸福呢?
yǐ jīng bú yào le dào jí xiàn le wǒ shén mó dōu bù xiǎng sī kǎo le
已經不要了 到極限了 我什麼都不想思考了
qǐng shuí lái gào sù wǒ
請誰來告訴我
wǒ dào dǐ yào zěn mó zuò cái hǎo
我到底要怎麼做才好
jiù jiù wǒ jiù jiù wǒ ba yǒng zhě
救救我 救救我吧 勇者
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]在那之後過了幾天
[00:02.74]我被勇者無數次當作性處理用的道具對待
[00:08.44]只是為了滿足勇者的虛弱心
[00:11.44]以人類身份暴露出最底層的醜態
[00:15.44]每一次
[00:17.54]我都感覺自己淪陷成了只要是給予勇者的東西
[00:20.34]痛苦與恥辱就會全部轉變成快感
[00:24.20]被虐傾向的變態
[00:29.24]但是多虧了勇者的幫助 我才能在中途一次都沒有昏過去
[00:34.48]承受住所有刺激
[00:38.24]當然 直到最後我都有好好避孕
[00:43.24]勇者臉上的痕跡日漸變少
[00:46.74]然後今天的調教也結束了
[00:49.48]終於到了我期待已久的瞬間
[00:54.98]勇者?
[00:57.18]睡著了嗎?
[01:03.78]勇者臉上的痕跡終於全部消失了
[01:07.58]那麼 會變成怎樣呢
[01:12.58]勇者臉上浮現出字體
[01:16.78]真的解除詛咒也沒關係嗎
[01:21.08]內衣是 肺
[01:23.28]然後寫著回家
[01:26.68]是否解除被勇者施加的詛咒
[01:30.48]不是對勇者本人 而是我擁有選擇權嗎
[01:37.28]太蠢了
[01:39.18]這種事 肯定會選擇敗北吧
[01:42.98]我為了解除勇者的詛咒
[01:45.48]直到今天都忍受著無法忍耐的屈辱
[01:49.18]勇者 我馬上就來幫你
[01:55.92]雖然至今為止都沒有仔細考慮過
[01:59.62]但在被詛咒操縱期間的事情
[02:02.72]勇者是否還記得呢?
[02:06.62]雖說為了解除詛咒必須要遵從
[02:10.62]但我已經完全被調教成只屬於現在勇者喜好的雌性奴隸
[02:16.62]勇者 到底是怎麼想的呢
[02:21.22]如果看不見
[02:22.98]墮落成受虐狂變態的我
[02:25.88]被變回原樣的勇者
[02:28.58]用蔑視的眼神看著的話
[02:32.88]不要
[02:34.98]那種事絕對不要
[02:37.68]為了勇者 直到今天都一直一個人忍耐著
[02:41.98]要是被那個勇者拋棄的話 絕對無法忍耐
[02:47.38]現在 冷靜下來
[02:50.28]都到這一步了 不要只想著負面的事情
[02:53.88]現在的勇者絕對無法放任不管
[02:57.18]我也不知道能夠忍耐勇者給予的刺激到甚麼時候
[03:02.48]除了現在在這裡解除詛咒以外沒有其他選擇
[03:06.68]如果是為了幫助勇者的話 我應該做好變成怎樣都好的覺悟才對吧
[03:12.28]不相信自己喜歡上的男人要怎麼辦啊
[03:17.98]但是
[03:19.88]就算我相信著勇者
[03:23.28]我已經 無法相信自己了
[03:27.88]我已經
[03:29.68]在緊要的時候
[03:31.28]認識到自己是任何事都會因為可愛而做的弱小之人這件事
[03:35.78]讓我有著令人厭惡的自覺
[03:39.58]如果萬一被勇者拒絕的話
[03:44.28]我不知道我要作出甚麼行動
[03:47.48]那樣子
[03:49.08]這次可能會完全暴露出像是被看不起的醜態也說不定
[03:54.78]
[03:56.28]事到如今能夠再一次相信自己嗎?
[04:01.68]而且
[04:03.28]作為騎士已經變成無用物的沒用的我
[04:08.28]在這裡就一定會跟勇者分手對吧
[04:13.08]接受了我的一切
[04:15.98]跟現在的勇者待在一起直到最後
[04:19.58]我是不是很幸福呢?
[04:24.08]已經不要了 到極限了 我什麼都不想思考了
[04:28.78]請誰來告訴我
[04:30.68]我到底要怎麼做才好
[04:33.28]救救我 救救我吧 勇者
[04:37.28]
[04:39.58]

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

數日後_セシリアの選択是誰唱的?

數日後_セシリアの選択由ヒット演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌