qīn ài de huān yíng huí lái
親愛的 歡迎回來
jīn tiān yi tiān yě xīn kǔ le
今天一天也辛苦了
bǎ wài tào gěi wǒ ? xiè xiè
把外套給我?謝謝
yǒu nǐ de xiāng wèi
有你的香味
zhēn shì de bú yòng hài xiū lā
真是的 不用害羞啦
fǎn zhèng zhǐ yǒu wǒ mén liǎng gè
反正只有我們兩個
duì le nǐ dù zǐ è le ba ?
對了 你肚子餓了吧?
fàn yǐ jīng zuò hǎo le yì qǐ chī ba ?
飯已經做好了 一起吃吧?
àn zhào nǐ de yāo qiú
按照你的要求
zuò le hé fēng hàn bǎo
做了和風漢堡
nǐ néng gāo xīng zhēn shì tài hǎo le
你能高興真是太好了
wǒ zuò de hé fēng hàn bǎo
我做的和風漢堡
zěn mó yàng ? hǎo chī má ?
怎麼樣?好吃嗎?
yīn wéi shì dì yī cì zuò
因為是第一次做
suǒ yǐ yǒu diǎn dān xīn nǐ huì bu huì xǐ huān
所以有點擔心你會不會喜歡
dāng rán wǒ zhī dào nǐ xǐ huān shén mó kǒu wèi
當然 我知道你喜歡什麼口味
suǒ yǐ yě yǒu pèi hé nǐ de xǐ hào diào wèi
所以也有配合你的喜好調味
nǐ néng gòu zhè mó shuō hǎo chī
你能夠這麼說好吃
nǐ yě zǒng shì yì dī bú shèng dì chī biàn dāng
你也總是一滴不剩地吃便當
jīn tiān de biàn dāng zěn mó yàng ?
今天的便當怎麼樣?
zài gōng sī fā shēng le shén mó shì má ?
在公司發生了什麼事嗎?
bèi shàng sī qiáng pò qù gōng zuò
被上司強迫去工作
bì xū yào gǎn jǐn chī fàn ?
必須要趕緊吃飯?
méi shì de bú yòng dào qiàn
沒事的 不用道歉
míng míng méi shí jiàn
明明沒時間
què hǎo hǎo dì quán bù chī diào le
卻好好地全部吃掉了
ràng nǐ xiǎng qǐ tǎo yàn de shì le má ?
讓你想起討厭的事了嗎?
shàng sī shì shuí ?
上司是誰?
wǒ hé nǐ yì qǐ gōng zuò de shí hòu
我和你一起工作的時候
hǎo xiàng bú shì nà zhǒng
好像不是那種
hěn wēn róu píng jià bú cuò de dà shū shàng sī lái zhù ?
很溫柔 評價不錯的大叔上司來著?
xiàn zài de shàng sī shì nà gè rén a
現在的上司 是那個人啊
nà kě zhēn shì xīn kǔ ne
那可真是辛苦呢
wǒ kě shì hěn qīng chǔ de
我可是很清楚的
zài bù hǎo de yì yì shàng hěn yǒu míng
在不好的意義上很有名
měi cì wǒ jù jué tā
每次我拒絕他
tā dōu huì yòng xià liú de yǎn shén kàn wǒ de xiōng bù
他都會用下流的眼神看我的胸部
huán huì mǎ shàng bǎ zì jǐ de nǎo dài gǎo chéng bù xià de cuò
還會馬上把自己的腦袋搞成部下的錯
kě ài de nǚ hái zi què zǒng shì duì wǒ háo bù liú qíng
可愛的女孩子卻總是對我毫不留情
huán huì wēn róu dì yòng xiàng shì zài mō māo yí yàng de shēng yīn xiàng wǒ dā huà
還會溫柔地用像是在摸貓一樣的聲音向我搭話
bù mén de dà jiā yě dōu tǎo yàn wǒ
部門的大家也都討厭我
méi xiǎng dào huì yí dòng dào nà biān qù
沒想到 會移動到那邊去
yīn wéi shì yǒu guān lián de bù mén
因為是有關聯的部門
suǒ yǐ bú shì shén mó bù kě lǐ yù de shì
所以不是什麼不可理喻的事
bú guò suī rán jīng cháng huì bǎ gōng zuò tuī dào tā shēn shàng
不過 雖然經常會把工作推到他身上
dàn zǒng shì bú ràng wǒ chī wǔ fàn
但總是不讓我吃午飯
tā duì hé wǒ jié hūn zhè jiàn shì
他對和我結婚這件事
yǒu suǒ fǎn hèn zhī lèi de
有所反恨之類的
zài tóng yí gè bù mén de shí hòu
在同一個部門的時候
wǒ bèi tā dīng shàng le
我被他盯上了
nǐ yě shì bèi zhè yàng zǐ tǎo yàn de huà
你也是 被這樣子討厭的話
zhēn shì xīn kǔ nǐ le
真是辛苦你了
xiè xiè nǐ yì zhí yǐ lái dōu wéi wǒ gōng zuò
謝謝你一直以來都為我工作
zuò wéi bǔ cháng zài jiā de shí hòu
作為補償 在家的時候
wǒ huì hǎo hǎo zhì yù nǐ de
我會好好治癒你的
lián wǒ zì jǐ dōu jué dé hěn bú cuò
連我自己都覺得很不錯
nà wǒ yào shōu shí le
那我要收拾了
āi yā tū rán bào zhù wǒ zěn mó le
哎呀 突然抱住我 怎麼了
tīng dào biàn tài shàng sī shǐ yòng le nǐ de sè mī mī
聽到變態上司使用了你的色瞇瞇
suǒ yǐ méi bàn fǎ bǎo chí chén mò le ?
所以沒辦法保持沉默了?
bú yào tū rán mō wǒ de xiōng
不要突然摸我的胸
yě bú shì shuō tǎo yàn
也不是說討厭
dàn wǒ huán méi chī wán fàn
但我還沒吃完飯
nǐ jiù zhè mó xiǎng zuò má ?
你就這麼想做嗎?
zhēn ná nǐ méi bàn fǎ
真拿你沒辦法
bāng wǒ shōu shí fàn cài ba
幫我收拾飯菜吧