RJ01089166

#1.部活終わりの褐色水著彼女

テグラユウキ · RJ01089166

透過夏日社團活動後的對話,描繪青春戀愛中輕佻而曖昧的互動氛圍。

2,688 次觀看 161 人喜歡 4.559 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
啊 打擾了
抱歉我來晚了
不是 社團活動結束聊著聊著就這個時間了
烤好了烤好了 今天也烤得超級厚的
你看 都已經一片漆黑了
夏天總是會變成這樣呢
曬傷?
不 就算塗上去也沒意義
塗上去也沒意義所以就不塗了
只把泳衣下面的部分弄白了
你一直盯著看耶 真好笑 你看
好色情的表情
怎麼一副想要被親的表情
誒不是嗎?
有點泳池的味道?
真的假的 我可是好好洗過澡了耶
什麼?你一直心癢難耐在等著嗎?
抱歉啦 讓你久等了
來做吧
我要去男友家了會很晚回來
我已經跟媽媽說過了 沒問題吧?
我也想早點結束呢
那就趕緊來吧
#1.部活終わりの褐色水著彼女 - テグラユウキ 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/テグラユウキ-1.部活終わりの褐色水著彼女-359127
對拍微調
a dǎ rǎo le
啊 打擾了
bào qiàn wǒ lái wǎn le
抱歉我來晚了
bú shì shè tuán huó dòng jié shù liáo zhù liáo zhù jiù zhè gè shí jiàn le
不是 社團活動結束聊著聊著就這個時間了
duì
kǎo hǎo le kǎo hǎo le jīn tiān yě kǎo dé chāo jí hòu de
烤好了烤好了 今天也烤得超級厚的
nǐ kàn dōu yǐ jīng yí piàn qī hēi le
你看 都已經一片漆黑了
xià tiān zǒng shì huì biàn chéng zhè yàng ne
夏天總是會變成這樣呢
shài shāng ?
曬傷?
bù jiù suàn tú shàng qù yě méi yì yì
不 就算塗上去也沒意義
tú shàng qù yě méi yì yì suǒ yǐ jiù bù tú le
塗上去也沒意義所以就不塗了
zhī bǎ yǒng yī xià miàn de bù fen nòng bái le
只把泳衣下面的部分弄白了
nǐ yì zhí dīng zhù kàn yē zhēn hǎo xiào nǐ kàn
你一直盯著看耶 真好笑 你看
hào sè qíng de biǎo qíng
好色情的表情
zěn mó yí fù xiǎng yào bèi qīn de biǎo qíng
怎麼一副想要被親的表情
ēi bú shì má ?
誒不是嗎?
yǒu diǎn yǒng chí de wèi dào ?
有點泳池的味道?
zhēn de jiǎ de wǒ kě shì hǎo hǎo xǐ guò zǎo le yē
真的假的 我可是好好洗過澡了耶
shén mó ? nǐ yì zhí xīn yǎng nán nài zài děng zhù má ?
什麼?你一直心癢難耐在等著嗎?
bào qiàn lā ràng nǐ jiǔ děng le
抱歉啦 讓你久等了
lái zuò ba
來做吧
wǒ yào qù nán yǒu jiā le huì hěn wǎn huí lái
我要去男友家了會很晚回來
wǒ yǐ jīng gēn mā mā shuō guò le méi wèn tí ba ?
我已經跟媽媽說過了 沒問題吧?
wǒ yě xiǎng zǎo diǎn jié shù ne
我也想早點結束呢
nà jiù gǎn jǐn lái ba
那就趕緊來吧
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

透過夏日社團活動後的對話,描繪青春戀愛中輕佻而曖昧的互動氛圍。

主題

青春、夏日、社團文化、戀愛中的調情與距離感。

情緒

輕快中帶點調笑,隱藏對關係邊界的试探與無奈。

意象與手法

1. 「褐色水著」象徵夏日陽光的痕跡,隱喻情感的曬傷與隱藏。

2. 「烤得超級厚」以烤肉比喻曬黑,暗喻青春的熱烈與無所謂的態度。

3. 互動中的對話節奏,營造出真實生活場景的即時性與戲劇性。

重點句解讀

1. 「烤好了烤好了 今天也烤得超級厚的」→ 日文「焼けた焼けた 今日は超厚く焼けた」

烤肉與曬黑的雙關,暗示對自身狀態的無所謂,也反映對對方關注的曖昧態度。

2. 「只把泳衣下面的部分弄白了」→ 日文「水着の下だけ白くした」

透過身體部位的對比,隱喻情感的保留與刻意營造的距離感。

3. 「你一直盯著看耶 真好笑 你看」→ 日文「ずっと見てたの?面白いな」

調情與防備並存的語氣,展現年輕戀愛中「明知故問」的互動模式。

適合情境

夏日聚會、校園回憶、與戀人輕鬆互動時,或需緩和氣氛的對話場景。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌像把夏日裡最慵懶的瞬間凝結成音符,透過輕鬆口語的對話交織出微妙氛圍。烤得超厚的皮膚與泳衣下偽裝的白皙,細節裡藏著少年人特有的笨拙與調情,彷彿能聽見兩人之間若有似無的電流。副歌前那句「你一直盯著看耶 真好笑」帶著點羞恥與得意的拉扯,讓人想起年少時偷偷觀察喜歡的人時,心跳加速又裝作不在意的矛盾。適合在暮色漸沉的傍晚單曲循環,讓耳機裡的輕笑聲陪著微風,恍若回到那個夏天總想借故延長相處時間的自己。

歌曲冷知識

・「烤」字雙關夏日曝曬與情慾隱喻,奠定輕佻語境

・「泳衣下面」的刻意美白形成反差,暗藏身體意識的矛盾展演

・重複「你一直盯著看耶」揭露視線交鋒中的調情張力

・結尾「來做吧」與「去男友家」的突兀轉接,製造戲劇性語意裂縫

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

#1.部活終わりの褐色水著彼女的歌詞在講什麼?

透過夏日社團活動後的對話,描繪青春戀愛中輕佻而曖昧的互動氛圍。

#1.部活終わりの褐色水著彼女是誰唱的?

#1.部活終わりの褐色水著彼女由テグラユウキ演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌