RJ01119109

EX07_フリートーク_杏仁らいち様

エモイ堂 · RJ01119109

聲優分享雙人配音工作的體力消耗與聲音表現的細節體驗。

2,873 次觀看 111 人喜歡 4.463 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
大家好 我是杏仁らいち
這次也到了自由談話的時間了
是的
那個
這次
在兩天裡
分開錄音
是在別的日子錄音的
總之真的是很辛苦
超級努力的
就是我現在的感想
畢竟是兩個人錄音
那個
雖然不是說有很多話
果然
一個人錄音
一邊感受著另一個人
然後好好地表現出來
果然還是有很多不只是演技的地方需要注意
比起平時果然還是需要不同的集中力
這種東西
總覺得是必要的
和平常又不一樣
像這樣累了 體力都被佔據了
現在就是這麼個老實的感想
那麼這次也收到了幾個問題
希望能夠順著那些問題聊下去
第一題
這次是雙重魅魔
請說說果然還是一個人扮演雙胞胎很辛苦的事
剛才稍微說了一下
果然那個一個人扮演雙胞胎
真的是
第一個角色扮演果然還是有點辛苦
第二個角色
在第一個角色扮演的時候
學會了演技感和語言之類的
然後配合著那個表現
就是這樣
但是第一個角色
真的
那個
在交互說話的時候
另一個人說話的場景
果然必須要在腦海裡邊播放邊扮演
而且
在同時說話的時候
那個
第一個角色的時候
我把自己的信號
混進了演技裡
配合的時候
像是吸氣之類的
還有即興演出
耳朵即興演出
那個
現在在做什麼
還要多久才能完成即興演出
用聲音
只是這樣
試著在耳邊說說看吧
我在自由談話的時候第一次使用這個不是C位的地方
可能有用過
那個 在舔耳朵的時候
不只是單純的
現在是這個位置
啊 這樣加上聲音
在第一個角色的時候
稍微做了一些工夫
為了讓第二個角色更容易配合
所以真的第一個角色
要演
不是演技的部分真的很辛苦
然後第二個角色
果然那個
在配水聲的時候
平時的話會更加
集中注意力在聲音上
雖然可以集中精神在水聲上
那個
一邊聽著第一個角色的演技
啊 接下來是這個時機
我必須要在這個時候停止發出聲音
總覺得那個
有各種各樣的工作
果然還是很辛苦
不過呢
即便如此 果然還是那個
聲音
水聲
還挺講究的
是耳朵淺處
還是深處
是接吻的聲音
又或是舔冰淇淋的聲音
又或是口交的聲音
那個
雖然只是單純的水聲
但各種各樣的
那個
部位
還有舔的聲音
都會有很大的變化
總覺得為了能好好地表現出那些差異
我已經很努力
去演繹過了
希望大家也能集中注意聽
那個
第二個問題
最近有沒有做過忍耐不住的吃醋或是漱口的行為?
這次的作品
慾望呢 色慾
就是這樣的概念
畢竟我是魅魔嘛
也就是說
順從自己的慾望
漱口的行為
有做過嗎
我想想
我自己沒有覺得
自己的慾望那麼強烈
總覺得能忍耐很久呢
不過
在感覺累的時候
那個
會變得想吃巧克力
想吃甜食
關於這件事
可能會選擇比較忠實的甜食
然後
果然
這種
秋天冬天
如果有點冷的時候
巧克力
果然
會想要吧?
我還蠻喜歡吃甜食的
所以像這樣
這個季節
限定的
巧克力的點心
之類的 找到的話
可能會買很多呢
啊 那就是有慾望嗎?
不過現在能想到的大概就這些吧
在累的時候想吃甜食
這樣的時候就會確實地吃甜食
這是我最大的優勢
第三個問題
這次是兩個人的作品
有組成過搭檔嗎?
如果有組成搭檔的話 有想試試看的事嗎?
搭檔啊
感覺這個聲優的工作
雖然會在共演之類的
一起參加
但基本上都是一個人做的
大概就是這樣的感覺
組成 搭檔
有沒有組成過啊?
總覺得我認為聲優的工作是那種
職業人士的工作
當然也算是娛樂類的工作
但怎麼說呢
該說是我負責的部分
都會好好地製作並提供給對方嗎?
感覺在作品製作中
果然還是有劇本寫家
也有聲優
也有人拍攝 還有人編輯
各自擅長的領域都能夠確實進行
然後才能組成一部作品
總覺得 該怎麼說呢
雖然可能跟提問的意圖有點不一樣
果然還是會給人一種
一個人默默地做的工作的感覺
所以就
在做這份工作的時候
組成搭檔之後再去做某件事
我認為是很少有機會有這樣的情況
如果真的有的話
組成搭檔的話
組成搭檔的話 果然只有兩個人才能做的事?
怎麼說呢 只有兩個人才能做的事
比如說 單曲
該怎麼說呢
不過
雖然現在腦海裡只剩下這件事
但我想試試看單曲
雖然跟工作完全沒關係
兩個人一起唱歌的話會很有趣吧
那麼 最後的問題
請告訴我們兩個人配音時的樂趣
雖然是這麼說
那個
就算是有兩位女主角
果然還是要由不同的聲優來負責
角色也會不一樣
當然
我想這種作品也是有的
像這次 我平常在江戶井桑作品裡
讓我配音的
那個 單人角色
果然還是要同樣的聲優從左右兩邊來
我覺得這樣才有賣點
所以這次也 那個
沒有刻意加上聲優的差距
儘量用相同的聲優 讓我知道現在誰在說話
這次尤其是沒有刻意加上聲優
之前的 那個
銀髮系姐妹之類的
果然還是稍微 稍微有些變化
像是說話方式 或是音調之類的
但這次真的特別
完全不知道
哪一邊在說話
所以
就沒有刻意加上聲優
所以
我也不太清楚
希望大家能夠變得不太清楚
從左右兩邊 從正面 從下方
從各種角度
一直用相同的聲優
360度?
像是三個角度
包覆著我這次的聲音
我想要這樣
所以果然這次作品的雙人
不對 是一人雙役
我覺得這就是其中的樂趣
我是這麼想的
所以希望大家能夠閉上眼睛
盡情地感受聲音的立體感
今天也說了好多好多話
果然自由談話呢 比起之前更能說話了
不過畢竟有問題
正因為有問題才會這樣
就是這樣
這次的作品 真的是
特別是特別是
用了各種體力 努力地收錄
那個 不只是一次
希望能夠讓大家聽很多次
就是這樣 這次也非常感謝
我是杏仁らいち
那麼我們下次再見吧
掰掰 再見
EX07_フリートーク_杏仁らいち様 - エモイ堂 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/エモイ堂-EX07_フリートーク_杏仁らいち様-334496
對拍微調
dà jiā hǎo wǒ shì xìng rén らいち
大家好 我是杏仁らいち
zhè cì yě dào le zì yóu tán huà de shí jiàn le
這次也到了自由談話的時間了
shì de
是的
nà gè
那個
zhè cì
這次
zài liǎng tiān lǐ
在兩天裡
fēn kāi lù yīn
分開錄音
shì zài bié de rì zi lù yīn de
是在別的日子錄音的
zǒng zhī zhēn de shì hěn xīn kǔ
總之真的是很辛苦
chāo jí nǔ lì de
超級努力的
jiù shì wǒ xiàn zài de gǎn xiǎng
就是我現在的感想
bì jìng shì liǎng gè rén lù yīn
畢竟是兩個人錄音
nà gè
那個
suī rán bú shì shuō yǒu hěn duō huà
雖然不是說有很多話
guǒ rán
果然
yí gè rén lù yīn
一個人錄音
yì biān gǎn shòu zhù lìng yí gè rén
一邊感受著另一個人
rán hòu hǎo hǎo dì biǎo xiàn chū lái
然後好好地表現出來
guǒ rán huán shì yǒu hěn duō bù zhǐ shì yǎn jì de dì fāng xū yào zhù yì
果然還是有很多不只是演技的地方需要注意
bǐ qǐ píng shí guǒ rán huán shì xū yào bù tóng de jí zhōng lì
比起平時果然還是需要不同的集中力
zhè zhǒng dōng xī
這種東西
zǒng jué dé shì bì yào de
總覺得是必要的
hé píng cháng yòu bù yí yàng
和平常又不一樣
xiàng zhè yàng lèi le tǐ lì dōu bèi zhàn jù le
像這樣累了 體力都被佔據了
xiàn zài jiù shì zhè mó gè lǎo shí de gǎn xiǎng
現在就是這麼個老實的感想
nà mó zhè cì yě shōu dào le jī gè wèn tí
那麼這次也收到了幾個問題
xī wàng néng gòu shùn zhù nà xiē wèn tí liáo xià qù
希望能夠順著那些問題聊下去
dì yī tí
第一題
zhè cì shì shuāng zhòng mèi mó
這次是雙重魅魔
qǐng shuō shuō guǒ rán huán shì yí gè rén bàn yǎn shuāng bāo tāi hěn xīn kǔ de shì
請說說果然還是一個人扮演雙胞胎很辛苦的事
gāng cái shāo wēi shuō le yí xià
剛才稍微說了一下
guǒ rán nà gè yi gè rén bàn yǎn shuāng bāo tāi
果然那個一個人扮演雙胞胎
zhēn de shì
真的是
dì yī gè jué sè bàn yǎn guǒ rán huán shì yǒu diǎn xīn kǔ
第一個角色扮演果然還是有點辛苦
dì èr gè jué sè
第二個角色
zài dì yī gè jué sè bàn yǎn de shí hòu
在第一個角色扮演的時候
xué huì le yǎn jì gǎn hé yǔ yán zhī lèi de
學會了演技感和語言之類的
rán hòu pèi hé zhù nà gè biǎo xiàn
然後配合著那個表現
jiù shì zhè yàng
就是這樣
dàn shì dì yī gè jué sè
但是第一個角色
zhēn de
真的
nà gè
那個
zài jiāo hù shuō huà de shí hòu
在交互說話的時候
lìng yí gè rén shuō huà de chǎng jǐng
另一個人說話的場景
guǒ rán bì xū yào zài nǎo hǎi lǐ biān bō fàng biān bàn yǎn
果然必須要在腦海裡邊播放邊扮演
ér qiě
而且
zài tóng shí shuō huà de shí hòu
在同時說話的時候
nà gè
那個
dì yī gè jué sè de shí hòu
第一個角色的時候
wǒ bǎ zì jǐ de xìn hào
我把自己的信號
hùn jìn le yǎn jì lǐ
混進了演技裡
pèi hé de shí hòu
配合的時候
xiàng shì xī qì zhī lèi de
像是吸氣之類的
huán yǒu jí xīng yǎn chū
還有即興演出
ěr duo jí xīng yǎn chū
耳朵即興演出
nà gè
那個
xiàn zài zài zuò shén mó
現在在做什麼
huán yào duō jiǔ cái néng wán chéng jí xīng yǎn chū
還要多久才能完成即興演出
yòng shēng yīn
用聲音
zhǐ shì zhè yàng
只是這樣
shì zhù zài ěr biān shuō shuō kàn ba
試著在耳邊說說看吧
wǒ zài zì yóu tán huà de shí hòu dì yī cì shǐ yòng zhè gè bú shì C wèi de dì fāng
我在自由談話的時候第一次使用這個不是C位的地方
kě néng yǒu yòng guò
可能有用過
nà gè zài tiǎn ěr duo de shí hòu
那個 在舔耳朵的時候
bù zhǐ shì dān chún de
不只是單純的
xiàn zài shì zhè gè wèi zhì
現在是這個位置
a zhè yàng jiā shàng shēng yīn
啊 這樣加上聲音
zài dì yī gè jué sè de shí hòu
在第一個角色的時候
shāo wēi zuò le yì xiē gōng fū
稍微做了一些工夫
wéi le ràng dì èr gè jué sè gèng róng yì pèi hé
為了讓第二個角色更容易配合
suǒ yǐ zhēn de dì yī gè jué sè
所以真的第一個角色
yào yǎn
要演
bú shì yǎn jì de bù fen zhēn de hěn xīn kǔ
不是演技的部分真的很辛苦
rán hòu dì èr gè jué sè
然後第二個角色
guǒ rán nà gè
果然那個
zài pèi shuǐ shēng de shí hòu
在配水聲的時候
píng shí de huà huì gèng jiā
平時的話會更加
jí zhōng zhù yì lì zài shēng yīn shàng
集中注意力在聲音上
suī rán kě yǐ jí zhōng jīng shén zài shuǐ shēng shàng
雖然可以集中精神在水聲上
nà gè
那個
yì biān tīng zhù dì yī gè jué sè de yǎn jì
一邊聽著第一個角色的演技
a jiē xià lái shì zhè gè shí jī
啊 接下來是這個時機
wǒ bì xū yào zài zhè gè shí hòu tíng zhǐ fā chū shēng yīn
我必須要在這個時候停止發出聲音
zǒng jué dé nà gè
總覺得那個
yǒu gè zhǒng gè yàng de gōng zuò
有各種各樣的工作
guǒ rán huán shì hěn xīn kǔ
果然還是很辛苦
bú guò ne
不過呢
jí biàn rú cǐ guǒ rán huán shì nà gè
即便如此 果然還是那個
shēng yīn
聲音
shuǐ shēng
水聲
huán tǐng jiǎng jiū de
還挺講究的
shì ěr duo qiǎn chǔ
是耳朵淺處
huán shì shēn chǔ
還是深處
shì jiē wěn de shēng yīn
是接吻的聲音
yòu huò shì tiǎn bīng qí lín de shēng yīn
又或是舔冰淇淋的聲音
yòu huò shì kǒu jiāo de shēng yīn
又或是口交的聲音
nà gè
那個
suī rán zhǐ shì dān chún de shuǐ shēng
雖然只是單純的水聲
dàn gè zhǒng gè yàng de
但各種各樣的
nà gè
那個
bù wèi
部位
huán yǒu tiǎn de shēng yīn
還有舔的聲音
dōu huì yǒu hěn dà de biàn huà
都會有很大的變化
zǒng jué dé wéi le néng hǎo hǎo dì biǎo xiàn chū nà xiē chà yì
總覺得為了能好好地表現出那些差異
wǒ yǐ jīng hěn nǔ lì
我已經很努力
qù yǎn yì guò le
去演繹過了
xī wàng dà jiā yě néng jí zhōng zhù yì tīng
希望大家也能集中注意聽
hǎo
nà gè
那個
dì èr gè wèn tí
第二個問題
zuì jìn yǒu méi yǒu zuò guò rěn nài bú zhù de chī cù huò shì shù kǒu de xíng wéi ?
最近有沒有做過忍耐不住的吃醋或是漱口的行為?
zhè cì de zuò pǐn
這次的作品
yù wàng ne sè yù
慾望呢 色慾
jiù shì zhè yàng de gài niàn
就是這樣的概念
bì jìng wǒ shì mèi mó ma
畢竟我是魅魔嘛
yě jiù shì shuō
也就是說
shùn cóng zì jǐ de yù wàng
順從自己的慾望
shù kǒu de xíng wéi
漱口的行為
yǒu zuò guò má
有做過嗎
wǒ xiǎng xiǎng
我想想
wǒ zì jǐ méi yǒu jué dé
我自己沒有覺得
zì jǐ de yù wàng nà mó qiáng liè
自己的慾望那麼強烈
zǒng jué dé néng rěn nài hěn jiǔ ne
總覺得能忍耐很久呢
bú guò
不過
zài gǎn jué lèi de shí hòu
在感覺累的時候
nà gè
那個
huì biàn dé xiǎng chī qiǎo kè lì
會變得想吃巧克力
xiǎng chī tián shí
想吃甜食
guān wū zhè jiàn shì
關於這件事
kě néng huì xuǎn zé bǐ jiào zhōng shí de tián shí
可能會選擇比較忠實的甜食
rán hòu
然後
guǒ rán
果然
zhè zhǒng
這種
qiū tiān dōng tiān
秋天冬天
rú guǒ yǒu diǎn lěng de shí hòu
如果有點冷的時候
qiǎo kè lì
巧克力
guǒ rán
果然
huì xiǎng yào ba ?
會想要吧?
wǒ huán mán xǐ huān chī tián shí de
我還蠻喜歡吃甜食的
suǒ yǐ xiàng zhè yàng
所以像這樣
zhè gè jì jié
這個季節
xiàn dìng de
限定的
qiǎo kè lì de diǎn xīn
巧克力的點心
zhī lèi de zhǎo dào de huà
之類的 找到的話
kě néng huì mǎi hěn duō ne
可能會買很多呢
a nà jiù shì yǒu yù wàng má ?
啊 那就是有慾望嗎?
bú guò xiàn zài néng xiǎng dào de dà gài jiù zhè xiē ba
不過現在能想到的大概就這些吧
zài lèi de shí hòu xiǎng chī tián shí
在累的時候想吃甜食
zhè yàng de shí hòu jiù huì què shí dì chī tián shí
這樣的時候就會確實地吃甜食
zhè shì wǒ zuì dà de yōu shì
這是我最大的優勢
dì sān gè wèn tí
第三個問題
zhè cì shì liǎng gè rén de zuò pǐn
這次是兩個人的作品
yǒu zǔ chéng guò dā dàng má ?
有組成過搭檔嗎?
rú guǒ yǒu zǔ chéng dā dàng de huà yǒu xiǎng shì shì kàn de shì má ?
如果有組成搭檔的話 有想試試看的事嗎?
dā dàng a
搭檔啊
gǎn jué zhè gè shēng yōu de gōng zuò
感覺這個聲優的工作
suī rán huì zài gòng yǎn zhī lèi de
雖然會在共演之類的
yì qǐ cān jiā
一起參加
dàn jī běn shàng dōu shì yí gè rén zuò de
但基本上都是一個人做的
dà gài jiù shì zhè yàng de gǎn jué
大概就是這樣的感覺
zǔ chéng dā dàng
組成 搭檔
yǒu méi yǒu zǔ chéng guò a ?
有沒有組成過啊?
zǒng jué dé wǒ rèn wéi shēng yōu de gōng zuò shì nà zhǒng
總覺得我認為聲優的工作是那種
zhí yè rén shì de gōng zuò
職業人士的工作
dāng rán yě suàn shì yú lè lèi de gōng zuò
當然也算是娛樂類的工作
dàn zěn mó shuō ne
但怎麼說呢
gāi shuō shì wǒ fù zé de bù fen
該說是我負責的部分
dōu huì hǎo hǎo dì zhì zuò bìng tí gōng gěi duì fāng má ?
都會好好地製作並提供給對方嗎?
gǎn jué zài zuò pǐn zhì zuò zhōng
感覺在作品製作中
guǒ rán huán shì yǒu jù běn xiě jiā
果然還是有劇本寫家
yě yǒu shēng yōu
也有聲優
yě yǒu rén pāi shè huán yǒu rén biān jí
也有人拍攝 還有人編輯
gè zì shàn cháng de lǐng yù dōu néng gòu què shí jìn xíng
各自擅長的領域都能夠確實進行
rán hòu cái néng zǔ chéng yí bù zuò pǐn
然後才能組成一部作品
zǒng jué dé gāi zěn mó shuō ne
總覺得 該怎麼說呢
suī rán kě néng gēn tí wèn de yì tú yǒu diǎn bù yí yàng
雖然可能跟提問的意圖有點不一樣
guǒ rán huán shì huì gěi rén yì zhǒng
果然還是會給人一種
yí gè rén mò mò dì zuò de gōng zuò de gǎn jué
一個人默默地做的工作的感覺
suǒ yǐ jiù
所以就
zài zuò zhè fèn gōng zuò de shí hòu
在做這份工作的時候
zǔ chéng dā dàng zhī hòu zài qù zuò mǒu jiàn shì
組成搭檔之後再去做某件事
wǒ rèn wéi shì hěn shǎo yǒu jī huì yǒu zhè yàng de qíng kuàng
我認為是很少有機會有這樣的情況
rú guǒ zhēn de yǒu de huà
如果真的有的話
zǔ chéng dā dàng de huà
組成搭檔的話
zǔ chéng dā dàng de huà guǒ rán zhǐ yǒu liǎng gè rén cái néng zuò de shì ?
組成搭檔的話 果然只有兩個人才能做的事?
zěn mó shuō ne zhǐ yǒu liǎng gè rén cái néng zuò de shì
怎麼說呢 只有兩個人才能做的事
bǐ rú shuō dān qǔ
比如說 單曲
gāi zěn mó shuō ne
該怎麼說呢
bú guò
不過
suī rán xiàn zài nǎo hǎi lǐ zhī shèng xià zhè jiàn shì
雖然現在腦海裡只剩下這件事
dàn wǒ xiǎng shì shì kàn dān qǔ
但我想試試看單曲
suī rán gēn gōng zuò wán quán méi guān xì
雖然跟工作完全沒關係
liǎng gè rén yì qǐ chàng gē de huà huì hěn yǒu qù ba
兩個人一起唱歌的話會很有趣吧
nà mó zuì hòu de wèn tí
那麼 最後的問題
qǐng gào sù wǒ mén liǎng gè rén pèi yīn shí de lè qù
請告訴我們兩個人配音時的樂趣
suī rán shì zhè mó shuō
雖然是這麼說
ma
nà gè
那個
jiù suàn shì yǒu liǎng wèi nǚ zhǔ jué
就算是有兩位女主角
guǒ rán huán shì yào yóu bù tóng de shēng yōu lái fù zé
果然還是要由不同的聲優來負責
jué sè yě huì bù yí yàng
角色也會不一樣
dāng rán
當然
wǒ xiǎng zhè zhǒng zuò pǐn yě shì yǒu de
我想這種作品也是有的
xiàng zhè cì wǒ píng cháng zài jiāng hù jǐng sāng zuò pǐn lǐ
像這次 我平常在江戶井桑作品裡
ràng wǒ pèi yīn de
讓我配音的
nà gè dān rén jué sè
那個 單人角色
guǒ rán huán shì yào tóng yàng de shēng yōu cóng zuǒ yòu liǎng biān lái
果然還是要同樣的聲優從左右兩邊來
wǒ jué dé zhè yàng cái yǒu mài diǎn
我覺得這樣才有賣點
suǒ yǐ zhè cì yě nà gè
所以這次也 那個
méi yǒu kè yì jiā shàng shēng yōu de chā jù
沒有刻意加上聲優的差距
jǐn liáng yòng xiāng tóng de shēng yōu ràng wǒ zhī dào xiàn zài shuí zài shuō huà
儘量用相同的聲優 讓我知道現在誰在說話
zhè cì yóu qí shì méi yǒu kè yì jiā shàng shēng yōu
這次尤其是沒有刻意加上聲優
zhī qián de nà gè
之前的 那個
yín fà xì jiě mèi zhī lèi de
銀髮系姐妹之類的
guǒ rán huán shì shāo wēi shāo wēi yǒu xiē biàn huà
果然還是稍微 稍微有些變化
xiàng shì shuō huà fāng shì huò shì yīn diào zhī lèi de
像是說話方式 或是音調之類的
dàn zhè cì zhēn de tè bié
但這次真的特別
wán quán bù zhī dào
完全不知道
nǎ yì biān zài shuō huà
哪一邊在說話
suǒ yǐ
所以
jiù méi yǒu kè yì jiā shàng shēng yōu
就沒有刻意加上聲優
suǒ yǐ
所以
wǒ yě bú tài qīng chǔ
我也不太清楚
xī wàng dà jiā néng gòu biàn dé bú tài qīng chǔ
希望大家能夠變得不太清楚
cóng zuǒ yòu liǎng biān cóng zhèng miàn cóng xià fāng
從左右兩邊 從正面 從下方
cóng gè zhǒng jiǎo dù
從各種角度
yì zhí yòng xiāng tóng de shēng yōu
一直用相同的聲優
360 dù ?
360度?
xiàng shì sān gè jiǎo dù
像是三個角度
bāo fù zhù wǒ zhè cì de shēng yīn
包覆著我這次的聲音
wǒ xiǎng yào zhè yàng
我想要這樣
suǒ yǐ guǒ rán zhè cì zuò pǐn de shuāng rén
所以果然這次作品的雙人
bú duì shì yì rén shuāng yì
不對 是一人雙役
wǒ jué dé zhè jiù shì qí zhōng de lè qù
我覺得這就是其中的樂趣
wǒ shì zhè mó xiǎng de
我是這麼想的
suǒ yǐ xī wàng dà jiā néng gòu bì shàng yǎn jīng
所以希望大家能夠閉上眼睛
jìn qíng dì gǎn shòu shēng yīn de lì tǐ gǎn
盡情地感受聲音的立體感
jīn tiān yě shuō le hǎo duō hǎo duō huà
今天也說了好多好多話
guǒ rán zì yóu tán huà ne bǐ qǐ zhī qián gèng néng shuō huà le
果然自由談話呢 比起之前更能說話了
bú guò bì jìng yǒu wèn tí
不過畢竟有問題
zhèng yīn wéi yǒu wèn tí cái huì zhè yàng
正因為有問題才會這樣
jiù shì zhè yàng
就是這樣
zhè cì de zuò pǐn zhēn de shì
這次的作品 真的是
tè bié shì tè bié shì
特別是特別是
yòng le gè zhǒng tǐ lì nǔ lì dì shōu lù
用了各種體力 努力地收錄
nà gè bù zhǐ shì yí cì
那個 不只是一次
xī wàng néng gòu ràng dà jiā tīng hěn duō cì
希望能夠讓大家聽很多次
jiù shì zhè yàng zhè cì yě fēi cháng gǎn xiè
就是這樣 這次也非常感謝
wǒ shì xìng rén らいち
我是杏仁らいち
nà mó wǒ mén xià cì zài jiàn ba
那麼我們下次再見吧
bāi bāi zài jiàn
掰掰 再見
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.42]大家好 我是杏仁らいち
[00:04.32]這次也到了自由談話的時間了
[00:08.42]是的
[00:10.58]那個
[00:13.04]這次
[00:14.86]在兩天裡
[00:17.54]分開錄音
[00:20.34]是在別的日子錄音的
[00:25.48]總之真的是很辛苦
[00:28.68]超級努力的
[00:30.64]就是我現在的感想
[00:36.34]畢竟是兩個人錄音
[00:41.74]那個
[00:43.98]雖然不是說有很多話
[00:51.26]果然
[00:53.08]一個人錄音
[00:54.72]一邊感受著另一個人
[00:57.58]然後好好地表現出來
[00:59.52]果然還是有很多不只是演技的地方需要注意
[01:07.24]比起平時果然還是需要不同的集中力
[01:12.46]這種東西
[01:14.58]總覺得是必要的
[01:17.86]和平常又不一樣
[01:19.56]像這樣累了 體力都被佔據了
[01:25.10]現在就是這麼個老實的感想
[01:29.78]那麼這次也收到了幾個問題
[01:34.00]希望能夠順著那些問題聊下去
[01:41.40]第一題
[01:43.10]這次是雙重魅魔
[01:45.84]請說說果然還是一個人扮演雙胞胎很辛苦的事
[01:51.68]剛才稍微說了一下
[01:56.30]果然那個一個人扮演雙胞胎
[02:00.70]真的是
[02:04.56]第一個角色扮演果然還是有點辛苦
[02:08.44]第二個角色
[02:10.20]在第一個角色扮演的時候
[02:13.24]學會了演技感和語言之類的
[02:18.16]然後配合著那個表現
[02:21.38]就是這樣
[02:23.20]但是第一個角色
[02:25.12]真的
[02:27.44]那個
[02:29.20]在交互說話的時候
[02:31.06]另一個人說話的場景
[02:35.64]果然必須要在腦海裡邊播放邊扮演
[02:42.06]而且
[02:43.36]在同時說話的時候
[02:47.92]那個
[02:49.18]第一個角色的時候
[02:52.18]我把自己的信號
[02:55.32]混進了演技裡
[02:58.32]配合的時候
[03:00.62]像是吸氣之類的
[03:04.20]還有即興演出
[03:06.82]耳朵即興演出
[03:11.06]那個
[03:12.50]現在在做什麼
[03:13.90]還要多久才能完成即興演出
[03:18.42]用聲音
[03:20.06]只是這樣
[03:21.68]試著在耳邊說說看吧
[03:23.82]我在自由談話的時候第一次使用這個不是C位的地方
[03:27.92]可能有用過
[03:29.96]那個 在舔耳朵的時候
[03:34.14]不只是單純的
[03:36.08]現在是這個位置
[03:38.64]啊 這樣加上聲音
[03:42.42]在第一個角色的時候
[03:44.08]稍微做了一些工夫
[03:46.36]為了讓第二個角色更容易配合
[03:49.40]所以真的第一個角色
[03:52.74]要演
[03:54.22]不是演技的部分真的很辛苦
[03:58.60]然後第二個角色
[04:00.90]果然那個
[04:02.98]在配水聲的時候
[04:06.50]平時的話會更加
[04:08.58]集中注意力在聲音上
[04:12.00]雖然可以集中精神在水聲上
[04:17.28]那個
[04:19.22]一邊聽著第一個角色的演技
[04:21.20]啊 接下來是這個時機
[04:23.14]我必須要在這個時候停止發出聲音
[04:27.52]總覺得那個
[04:28.82]有各種各樣的工作
[04:30.80]果然還是很辛苦
[04:36.62]不過呢
[04:37.80]即便如此 果然還是那個
[04:40.20]聲音
[04:41.54]水聲
[04:43.24]還挺講究的
[04:44.92]是耳朵淺處
[04:46.92]還是深處
[04:49.52]是接吻的聲音
[04:51.02]又或是舔冰淇淋的聲音
[04:53.22]又或是口交的聲音
[04:54.90]那個
[04:56.10]雖然只是單純的水聲
[04:57.86]但各種各樣的
[04:59.38]那個
[05:00.66]部位
[05:01.90]還有舔的聲音
[05:03.20]都會有很大的變化
[05:05.06]總覺得為了能好好地表現出那些差異
[05:09.16]我已經很努力
[05:11.36]去演繹過了
[05:13.74]希望大家也能集中注意聽
[05:18.12]
[05:19.98]那個
[05:22.20]第二個問題
[05:25.90]最近有沒有做過忍耐不住的吃醋或是漱口的行為?
[05:33.22]這次的作品
[05:36.04]慾望呢 色慾
[05:38.60]就是這樣的概念
[05:40.52]畢竟我是魅魔嘛
[05:42.64]也就是說
[05:43.66]順從自己的慾望
[05:49.56]漱口的行為
[05:51.94]有做過嗎
[05:55.90]我想想
[05:59.76]我自己沒有覺得
[06:02.76]自己的慾望那麼強烈
[06:09.22]總覺得能忍耐很久呢
[06:12.48]不過
[06:14.32]在感覺累的時候
[06:17.80]那個
[06:18.88]會變得想吃巧克力
[06:20.26]想吃甜食
[06:23.58]關於這件事
[06:26.46]可能會選擇比較忠實的甜食
[06:31.76]然後
[06:33.16]果然
[06:34.30]這種
[06:35.50]秋天冬天
[06:36.78]如果有點冷的時候
[06:39.00]巧克力
[06:40.98]果然
[06:41.98]會想要吧?
[06:45.88]我還蠻喜歡吃甜食的
[06:50.60]所以像這樣
[06:52.62]這個季節
[06:54.40]限定的
[06:55.86]巧克力的點心
[06:57.56]之類的 找到的話
[06:59.64]可能會買很多呢
[07:02.14]啊 那就是有慾望嗎?
[07:07.46]不過現在能想到的大概就這些吧
[07:11.38]在累的時候想吃甜食
[07:14.92]這樣的時候就會確實地吃甜食
[07:18.64]這是我最大的優勢
[07:22.64]第三個問題
[07:25.66]這次是兩個人的作品
[07:29.30]有組成過搭檔嗎?
[07:32.48]如果有組成搭檔的話 有想試試看的事嗎?
[07:37.32]搭檔啊
[07:41.64]感覺這個聲優的工作
[07:46.36]雖然會在共演之類的
[07:48.76]一起參加
[07:50.64]但基本上都是一個人做的
[07:55.08]大概就是這樣的感覺
[08:01.88]組成 搭檔
[08:04.50]有沒有組成過啊?
[08:11.46]總覺得我認為聲優的工作是那種
[08:14.30]職業人士的工作
[08:17.24]當然也算是娛樂類的工作
[08:21.64]但怎麼說呢
[08:24.62]該說是我負責的部分
[08:27.54]都會好好地製作並提供給對方嗎?
[08:32.72]感覺在作品製作中
[08:36.10]果然還是有劇本寫家
[08:39.12]也有聲優
[08:40.64]也有人拍攝 還有人編輯
[08:44.34]各自擅長的領域都能夠確實進行
[08:49.22]然後才能組成一部作品
[08:53.10]總覺得 該怎麼說呢
[08:55.32]雖然可能跟提問的意圖有點不一樣
[09:02.16]果然還是會給人一種
[09:04.52]一個人默默地做的工作的感覺
[09:09.44]所以就
[09:11.86]在做這份工作的時候
[09:13.86]組成搭檔之後再去做某件事
[09:16.50]我認為是很少有機會有這樣的情況
[09:20.22]如果真的有的話
[09:22.84]組成搭檔的話
[09:24.60]組成搭檔的話 果然只有兩個人才能做的事?
[09:28.26]怎麼說呢 只有兩個人才能做的事
[09:31.04]比如說 單曲
[09:33.20]該怎麼說呢
[09:35.76]不過
[09:39.92]雖然現在腦海裡只剩下這件事
[09:42.40]但我想試試看單曲
[09:45.12]雖然跟工作完全沒關係
[09:48.94]兩個人一起唱歌的話會很有趣吧
[09:52.88]那麼 最後的問題
[09:55.30]請告訴我們兩個人配音時的樂趣
[09:59.16]雖然是這麼說
[10:01.64]
[10:03.66]那個
[10:07.74]就算是有兩位女主角
[10:11.74]果然還是要由不同的聲優來負責
[10:16.28]角色也會不一樣
[10:18.74]當然
[10:20.26]我想這種作品也是有的
[10:23.64]像這次 我平常在江戶井桑作品裡
[10:27.96]讓我配音的
[10:30.18]那個 單人角色
[10:32.54]果然還是要同樣的聲優從左右兩邊來
[10:37.50]我覺得這樣才有賣點
[10:41.22]所以這次也 那個
[10:45.10]沒有刻意加上聲優的差距
[10:47.96]儘量用相同的聲優 讓我知道現在誰在說話
[10:51.88]這次尤其是沒有刻意加上聲優
[10:54.52]之前的 那個
[10:57.54]銀髮系姐妹之類的
[11:00.46]果然還是稍微 稍微有些變化
[11:03.68]像是說話方式 或是音調之類的
[11:07.10]但這次真的特別
[11:09.72]完全不知道
[11:12.04]哪一邊在說話
[11:14.06]所以
[11:16.08]就沒有刻意加上聲優
[11:18.10]所以
[11:20.12]我也不太清楚
[11:21.62]希望大家能夠變得不太清楚
[11:24.64]從左右兩邊 從正面 從下方
[11:28.04]從各種角度
[11:29.74]一直用相同的聲優
[11:33.86]360度?
[11:36.38]像是三個角度
[11:38.40]包覆著我這次的聲音
[11:41.84]我想要這樣
[11:44.66]所以果然這次作品的雙人
[11:47.88]不對 是一人雙役
[11:49.94]我覺得這就是其中的樂趣
[11:51.54]我是這麼想的
[11:53.56]所以希望大家能夠閉上眼睛
[11:55.98]盡情地感受聲音的立體感
[12:01.80]今天也說了好多好多話
[12:06.82]果然自由談話呢 比起之前更能說話了
[12:11.34]不過畢竟有問題
[12:13.86]正因為有問題才會這樣
[12:16.76]就是這樣
[12:18.78]這次的作品 真的是
[12:21.74]特別是特別是
[12:23.26]用了各種體力 努力地收錄
[12:27.28]那個 不只是一次
[12:29.20]希望能夠讓大家聽很多次
[12:33.62]就是這樣 這次也非常感謝
[12:36.38]我是杏仁らいち
[12:38.20]那麼我們下次再見吧
[12:40.52]掰掰 再見

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

聲優分享雙人配音工作的體力消耗與聲音表現的細節體驗。

主題

聲優在雙人配音工作中面對的角色扮演挑戰、聲音技術的講究,以及對專業製作過程的反思。

情緒

帶有疲憊感的認真與專業,間雜對聲音細節的熱情與對聽眾的期待。

意象與手法

以「水聲」「舔耳朵」「口交的聲音」等具體聲音細節象徵聲音表現的專業性;用「360度聲音包覆感」比喻錄音技術的立體聲效果。

重點句解讀

1. 「一個人扮演雙胞胎真的辛苦」

凸顯聲優需在單一角色中切換不同演技,需高度集中與即興發揮,體現角色扮演的困難。

2. 「聲音的立體感」

強調錄音技術對聲音空間感的重視,透過多角度聲源設計營造沉浸體驗。

3. 「希望大家也能集中注意聽」

表達對聽眾細膩聆聽的期待,反映聲優對聲音品質的自我要求。

4. 「沒有刻意加上聲優的差距」

說明以相同聲優呈現雙角色的設計理念,突顯聲音辨識度的挑戰與創新。

適合情境

聲優從業者反思工作經驗、聲音技術愛好者探究錄音細節,或需專注聆聽的沉浸式聽覺體驗場景。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這段自由談話像聽聲優拆解自己的工作日誌,從錄音時的體力消耗到聲音細節的考究,都透著一股誠懇的執著。特別是談到一人分飾兩角時,腦中同時處理雙重戲劇的掙扎感,讓人驚覺配音這行遠比表面看起來更需要精密的集中力。而當她提到「用相同聲優製造立體聲效」的企圖,彷彿能感受到她想讓聽眾閉眼沉浸的期待。適合在疲憊時段聽,讓聲音的溫度慢慢滲進耳朵裡,像被細膩的聲浪包圍著放鬆。

歌曲冷知識

・歌詞中「一人雙役」的敘述隱含聲優需同時承載雙重角色的演技挑戰

・重複出現的「果然」與「那個」營造出即興對話的真實感,呼應「自由談話」主題

・「聲音的立體感」與「360度包覆」暗示錄音技術對沉浸體驗的刻意設計

・「水聲」「舔耳朵」等具體聲音細節,展現聲優對聽覺想像的精準掌控

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

EX07_フリートーク_杏仁らいち様的歌詞在講什麼?

聲優分享雙人配音工作的體力消耗與聲音表現的細節體驗。

EX07_フリートーク_杏仁らいち様是誰唱的?

EX07_フリートーク_杏仁らいち様由エモイ堂演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌