那麼就這樣吧
在劇場的盤核上強化各種各樣的情節吧 莉莉可你也同意嗎?
我沒問題
好啊對了 你聽到作曲家發給你的演出音源了嗎?
聽到了哦 非常棒
也是呢 我個人覺得那樣就行了 經紀人你覺得呢?
好 那麼
下週就要錄音了 莉莉可你要好好記住
喂 經紀人你也別太寵他啦
不記得的話會很困擾的 畢竟你是現場的工程師嘛 說到底
沒關係哦 我已經把需要做的事都說完了
是工作電話吧?路上小心
喂 姐姐
怎麼了莉莉可?有什麼不明白的事情嗎?
不是 雖然不是那個意思
我只是在想 難道說姐姐你沒有勉強自己嗎?
啊 不是 我才沒那種事呢
最近肯定很忙嘛
雖然在某種程度上很累 但和沒有工作的時候相比真的很感激
得在這裡努力才行
不是 雖然是那樣 但是總覺得有股很強烈的違和感
什麼違和感
怎麼說呢 就是內心在勉強自己吧
如果只是因為工作太忙了 即使身體很疲憊內心也會很滿足對不對?
不過
總覺得姐姐我看起來不像是那樣
感覺就像是勉強自己到極限的狀態
才沒有那種事呢
但是如果莉莉可是這麼想的話 稍微休息一下也沒關係
去找經紀人吧 讓他休息一整天
但是 我沒事的
姐姐你果然很奇怪
有什麼困擾的事情不管是我還是經紀人
都說了沒事的
我就是這麼說的 莉莉可你就別在意了
姐姐
啊 對不起
總之 我沒事的
接下來就是拍攝了吧 準備一下吧
我知道了
但是 我希望你能和我約定
如果真的不行的話 就拜託我吧
從小就一直這樣
所以 我們兩個人一起努力過來了
謝謝你 莉莉可
到時候我會去拜託你的
再稍微相信一下我吧
我知道了
等著你哦 姐姐
真是溫柔啊 莉莉可
果然會被發現呢
我的演技也還遠遠不夠
這樣的話 就沒辦法做電視劇的工作了
我果然還是得努力才行
要保護好溫柔的那個孩子才行
京楓
我沒事的
沒問題
沒問題
トラック3 あの夜の後、心配するりりこ、気丈に振舞うきらら - アンテロス
更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網
https://mojim.org/song/アンテロス-トラック3-あの夜の後、心配するりりこ、気丈に振舞うきらら-329627
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:01.32]那麼就這樣吧
[00:04.44]在劇場的盤核上強化各種各樣的情節吧 莉莉可你也同意嗎?
[00:09.72]我沒問題
[00:12.80]好啊對了 你聽到作曲家發給你的演出音源了嗎?
[00:18.26]聽到了哦 非常棒
[00:21.00]也是呢 我個人覺得那樣就行了 經紀人你覺得呢?
[00:29.52]好 那麼
[00:32.38]下週就要錄音了 莉莉可你要好好記住
[00:39.44]喂 經紀人你也別太寵他啦
[00:43.12]不記得的話會很困擾的 畢竟你是現場的工程師嘛 說到底
[00:48.98]沒關係哦 我已經把需要做的事都說完了
[00:53.22]是工作電話吧?路上小心
[01:08.68]喂 姐姐
[01:12.54]怎麼了莉莉可?有什麼不明白的事情嗎?
[01:17.08]不是 雖然不是那個意思
[01:21.22]我只是在想 難道說姐姐你沒有勉強自己嗎?
[01:25.76]啊 不是 我才沒那種事呢
[01:29.08]最近肯定很忙嘛
[01:31.76]雖然在某種程度上很累 但和沒有工作的時候相比真的很感激
[01:37.90]得在這裡努力才行
[01:39.54]不是 雖然是那樣 但是總覺得有股很強烈的違和感
[01:46.58]什麼違和感
[01:48.86]怎麼說呢 就是內心在勉強自己吧
[01:53.16]如果只是因為工作太忙了 即使身體很疲憊內心也會很滿足對不對?
[01:59.72]不過
[02:00.98]總覺得姐姐我看起來不像是那樣
[02:03.80]感覺就像是勉強自己到極限的狀態
[02:08.42]才沒有那種事呢
[02:10.98]但是如果莉莉可是這麼想的話 稍微休息一下也沒關係
[02:16.62]去找經紀人吧 讓他休息一整天
[02:20.88]但是 我沒事的
[02:22.86]姐姐你果然很奇怪
[02:25.76]有什麼困擾的事情不管是我還是經紀人
[02:29.62]都說了沒事的
[02:30.98]我就是這麼說的 莉莉可你就別在意了
[02:35.38]姐姐
[02:37.18]啊 對不起
[02:40.72]總之 我沒事的
[02:44.48]接下來就是拍攝了吧 準備一下吧
[02:48.32]我知道了
[02:50.40]但是 我希望你能和我約定
[02:53.60]如果真的不行的話 就拜託我吧
[02:58.18]從小就一直這樣
[03:00.98]所以 我們兩個人一起努力過來了
[03:07.48]謝謝你 莉莉可
[03:09.74]到時候我會去拜託你的
[03:12.68]再稍微相信一下我吧
[03:17.32]我知道了
[03:18.82]等著你哦 姐姐
[03:37.06]真是溫柔啊 莉莉可
[03:40.02]果然會被發現呢
[03:42.66]我的演技也還遠遠不夠
[03:47.10]這樣的話 就沒辦法做電視劇的工作了
[03:53.58]我果然還是得努力才行
[03:56.62]要保護好溫柔的那個孩子才行
[04:03.18]京楓
[04:06.36]我沒事的
[04:08.52]沒問題
[04:10.30]沒問題
AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
歌詞解析
一句話主旨
角色在職場壓力下隱藏脆弱,以堅強形象面對他人,卻難掩內心矛盾。
主題
探討現代職場中人們被迫隱藏真實情緒、扮演完美角色的困境,以及親密關係中對真實性的渴望。
情緒
壓抑中帶著溫柔,矛盾裡隱藏焦慮,表面從容下是對自我認同的掙扎。
意象與手法
以「演技」隱喻社會角色扮演,用「強烈な違和感」(強烈的違和感)描繪身心脫節的狀態,透過對話體現人際互動的距離與關懷。
重點句解讀
1. 「私の演技もまだ遠く及ばない」(我的演技還遠遠不夠)
直接點明角色對「偽裝」的自我批判,暗示其努力維持形象卻難以完全偽裝的疲憊。
2. 「温もりを守らなければならない」(必須保護溫柔的孩子)
將自身情感比作需保護的「孩子」,凸顯在壓力下仍想維持純粹性的掙扎。
3. 「もしも本当に無理なら…」(如果真的不行的話…)
留白的問句展現對求助的猶豫,反映社會對「堅強」的期待與個人需求的衝突。
4. 「私は大丈夫」(我沒事的)
重複的否認語句形成反差,強化隱藏痛苦的虛假平靜。
適合情境
面對工作壓力時自我安慰、親密關係中隱藏真實感受、或需在外表強裝鎮定的場合。
魔鏡站長解析
站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。
歌曲冷知識
AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。