單曲

膝枕耳かき

アゲハ蝶 · 單曲

1,594 次觀看 100 人喜歡 4.535 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
肚子吃飽了呢
坐沙發上吧
喂 怎麼樣?
媽媽做的飯 是不是合你胃口呢?
這樣啊
現在我正在教媽媽做飯
所以 要是味道之類的和你的喜好不一樣的話
希望你能告訴我
我想做一些合你胃口的料理
如果有什麼問題的話 不要客氣
我知道了
那麼 我就這樣繼續做了
那個
下次 我可以做便當嗎?
你平時都是去學校吃飯的吧?
我覺得男孩子的話 還是要多一點份量會比較好
不 沒關係
最近我自己也有在做便當
因為新娘修行
開玩笑的
那個 會不會給你添麻煩呢?
要是覺得難吃的話 捨棄掉也沒關係
不行嗎?
謝謝
那麼 我馬上去做明天的飯吧
盡情地 飽含愛意
現在要做什麼呢?
已經很晚了
差不多該回家了吧?
我知道
不過啊
剛吃完飯
肚子會不會鼓起來
有點不想動了呢?
對吧
所以啊
可以的話 希望你能再稍微
休息一下
太好了
那麼
把頭放在這裡吧
我的大腿
在床上的話會很酥麻吧?
所以啊
請吧
躺起來感覺怎麼樣呢?
太好了
乖 乖
機會難得
現在開始
掏耳朵怎麼樣呢?
棉花棒也
已經準備好了
那就決定了
那麼
從這邊的耳朵開始
誒?
耳朵
感覺怎麼樣呢?
那就太好了
呵呵
誒?
誒?
誒?
誒?
誒?
誒?
誒?
誒?
誒?
放鬆之後
可以睡覺
到時間的話
我會叫你起床的
那麼 我也
現在開始
儘量不要吸了
耳朵
看起來很舒服的樣子
畢竟我的大腿
是男朋友專用的枕頭呢
看招
嗅嗅 嗅嗅
嗅嗅 嗅嗅
嗅嗅 嗅嗅
嗅嗅 嗅嗅
那麼 這邊的耳朵就結束了
醒著嗎?
要是有動的力氣的話 就轉到另一邊去
沒有的話 就這樣睡吧
那麼 這邊的耳朵也要開始按摩了
嗅嗅 嗅嗅
嗅嗅 嗅嗅
嗅嗅 嗅嗅
嗅嗅 嗅嗅
嗅嗅 嗅嗅
嗅嗅 嗅嗅
嗅嗅 嗅嗅
嗅嗅 嗅嗅
嗅嗅 嗅嗅
怎麼了?蠢蠢欲動的
啊 頭髮很癢嗎?抱歉
是這樣嗎?
這樣啊 喜歡的話 可以
聞一聞味道什麼的
是洗髮水的味道哦 喜歡這個味道嗎?
好開心
嗅嗅 嗅嗅
嗅嗅 嗅嗅
嗅嗅 嗅嗅
你啊 會不會是頭髮癖好者呢?
果然
那麼
你更喜歡柔軟的嗎?
是這樣啊
那麼 要不要幫你梳一下呢
雖然我覺得梳到腰部的話 可能需要花費三年時間
但是 在婚禮之前 應該還來得及
開玩笑的
嗅嗅 嗅嗅
嗅嗅 嗅嗅
嗅嗅 嗅嗅
嗅嗅 嗅嗅
嗅嗅 嗅嗅
嗅嗅 嗅嗅
嗅嗅 嗅嗅
開始有點迷迷糊糊了呢
平時的你 雖然很帥氣
但今天 很可愛
真可愛
耳朵的深處 舒服嗎?
嗅嗅 嗅嗅
可愛的耳朵
嗅嗅 嗅嗅
嗅嗅 嗅嗅
嗅嗅 嗅嗅
嗅嗅 嗅嗅
嗅嗅 嗅嗅
嗅嗅 嗅嗅
這邊的耳朵也結束了
嗅嗅 嗅嗅
嗅嗅 嗅嗅
結束了
不用勉強起來
應該還有一點時間
在那之前 睡著也沒關係
讓我看看 你可愛的睡臉
那麼 晚安
膝枕耳かき - アゲハ蝶 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/アゲハ蝶-膝枕耳かき-345378
對拍微調
dù zǐ chī bǎo le ne
肚子吃飽了呢
zuò shā fā shàng ba
坐沙發上吧
wèi zěn mó yàng ?
喂 怎麼樣?
mā mā zuò de fàn shì bu shì hé nǐ wèi kǒu ne ?
媽媽做的飯 是不是合你胃口呢?
zhè yàng a
這樣啊
xiàn zài wǒ zhèng zài jiào mā mā zuò fàn
現在我正在教媽媽做飯
suǒ yǐ yào shi wèi dào zhī lèi de hé nǐ de xǐ hào bù yí yàng de huà
所以 要是味道之類的和你的喜好不一樣的話
xī wàng nǐ néng gào sù wǒ
希望你能告訴我
wǒ xiǎng zuò yì xiē hé nǐ wèi kǒu de liào lǐ
我想做一些合你胃口的料理
rú guǒ yǒu shén mó wèn tí de huà bú yào kè qì
如果有什麼問題的話 不要客氣
wǒ zhī dào le
我知道了
nà mó wǒ jiù zhè yàng jì xù zuò le
那麼 我就這樣繼續做了
nà gè
那個
xià cì wǒ kě yǐ zuò biàn dāng má ?
下次 我可以做便當嗎?
nǐ píng shí dōu shì qù xué xiào chī fàn de ba ?
你平時都是去學校吃飯的吧?
wǒ jué dé nán hái zi de huà huán shì yào duō yì diǎn fèn liàng huì bǐ jiào hǎo
我覺得男孩子的話 還是要多一點份量會比較好
bù méi guān xì
不 沒關係
zuì jìn wǒ zì jǐ yě yǒu zài zuò biàn dāng
最近我自己也有在做便當
yīn wéi xīn niáng xiū xíng
因為新娘修行
kāi wán xiào de
開玩笑的
nà gè huì bu huì gěi nǐ tiān má fán ne ?
那個 會不會給你添麻煩呢?
yào shi jué dé nán chī de huà shě qì diào yě méi guān xì
要是覺得難吃的話 捨棄掉也沒關係
bù xíng má ?
不行嗎?
xiè xiè
謝謝
nà mó wǒ mǎ shàng qù zuò míng tiān de fàn ba
那麼 我馬上去做明天的飯吧
jìn qíng dì bǎo hán ài yì
盡情地 飽含愛意
xiàn zài yào zuò shén mó ne ?
現在要做什麼呢?
yǐ jīng hěn wǎn le
已經很晚了
chà bù duō gāi huí jiā le ba ?
差不多該回家了吧?
wǒ zhī dào
我知道
bú guò a
不過啊
gāng chī wán fàn
剛吃完飯
dù zǐ huì bu huì gǔ qǐ lái
肚子會不會鼓起來
yǒu diǎn bù xiǎng dòng le ne ?
有點不想動了呢?
duì ba
對吧
suǒ yǐ a
所以啊
kě yǐ de huà xī wàng nǐ néng zài shāo wēi
可以的話 希望你能再稍微
xiū xi yí xià
休息一下
tài hǎo le
太好了
nà mó
那麼
bǎ tóu fàng zài zhè lǐ ba
把頭放在這裡吧
wǒ de dà tuǐ
我的大腿
zài chuáng shàng de huà huì hěn sū má ba ?
在床上的話會很酥麻吧?
suǒ yǐ a
所以啊
qǐng ba
請吧
tǎng qǐ lái gǎn jué zěn mó yàng ne ?
躺起來感覺怎麼樣呢?
tài hǎo le
太好了
guāi guāi
乖 乖
jī huì nán dé
機會難得
xiàn zài kāi shǐ
現在開始
tāo ěr duo zěn mó yàng ne ?
掏耳朵怎麼樣呢?
mián huā bàng yě
棉花棒也
yǐ jīng zhǔn bèi hǎo le
已經準備好了
nà jiù jué dìng le
那就決定了
nà mó
那麼
cóng zhè biān de ěr duo kāi shǐ
從這邊的耳朵開始
ēi ?
誒?
ěr duo
耳朵
gǎn jué zěn mó yàng ne ?
感覺怎麼樣呢?
nà jiù tài hǎo le
那就太好了
hē hē
呵呵
ēi ?
誒?
ēi ?
誒?
ēi ?
誒?
a
ēi ?
誒?
ēi ?
誒?
ēi ?
誒?
ēi ?
誒?
ēi ?
誒?
ēi ?
誒?
fàng sōng zhī hòu
放鬆之後
kě yǐ shuì jué
可以睡覺
dào shí jiàn de huà
到時間的話
wǒ huì jiào nǐ qǐ chuáng de
我會叫你起床的
nà mó wǒ yě
那麼 我也
xiàn zài kāi shǐ
現在開始
jǐn liáng bú yào xī le
儘量不要吸了
ěr duo
耳朵
kàn qǐ lái hěn shū fú de yàng zǐ
看起來很舒服的樣子
bì jìng wǒ de dà tuǐ
畢竟我的大腿
shì nán péng yǒu zhuān yòng de zhěn tóu ne
是男朋友專用的枕頭呢
kàn zhāo
看招
xiù xiù xiù xiù
嗅嗅 嗅嗅
xiù xiù xiù xiù
嗅嗅 嗅嗅
xiù xiù xiù xiù
嗅嗅 嗅嗅
xiù xiù xiù xiù
嗅嗅 嗅嗅
nà mó zhè biān de ěr duo jiù jié shù le
那麼 這邊的耳朵就結束了
xǐng zhù má ?
醒著嗎?
yào shi yǒu dòng de lì qì de huà jiù zhuǎn dào lìng yì biān qù
要是有動的力氣的話 就轉到另一邊去
méi yǒu de huà jiù zhè yàng shuì ba
沒有的話 就這樣睡吧
nà mó zhè biān de ěr duo yě yào kāi shǐ àn mó le
那麼 這邊的耳朵也要開始按摩了
xiù xiù xiù xiù
嗅嗅 嗅嗅
xiù xiù xiù xiù
嗅嗅 嗅嗅
xiù xiù xiù xiù
嗅嗅 嗅嗅
xiù xiù xiù xiù
嗅嗅 嗅嗅
xiù xiù xiù xiù
嗅嗅 嗅嗅
xiù xiù xiù xiù
嗅嗅 嗅嗅
xiù xiù xiù xiù
嗅嗅 嗅嗅
xiù xiù xiù xiù
嗅嗅 嗅嗅
xiù xiù xiù xiù
嗅嗅 嗅嗅
zěn mó le ? chǔn chǔn yù dòng de
怎麼了?蠢蠢欲動的
a tóu fà hěn yǎng má ? bào qiàn
啊 頭髮很癢嗎?抱歉
shì zhè yàng má ?
是這樣嗎?
zhè yàng a xǐ huān de huà kě yǐ
這樣啊 喜歡的話 可以
wén yi wén wèi dào shén mó de
聞一聞味道什麼的
shì xǐ fà shuǐ de wèi dào ò xǐ huān zhè gè wèi dào má ?
是洗髮水的味道哦 喜歡這個味道嗎?
hǎo kāi xīn
好開心
xiù xiù xiù xiù
嗅嗅 嗅嗅
xiù xiù xiù xiù
嗅嗅 嗅嗅
xiù xiù xiù xiù
嗅嗅 嗅嗅
nǐ a huì bu huì shì tóu fà pǐ hào zhě ne ?
你啊 會不會是頭髮癖好者呢?
guǒ rán
果然
nà mó
那麼
nǐ gèng xǐ huān róu ruǎn de má ?
你更喜歡柔軟的嗎?
shì zhè yàng a
是這樣啊
nà mó yào bu yào bāng nǐ shū yí xià ne
那麼 要不要幫你梳一下呢
suī rán wǒ jué dé shū dào yāo bù de huà kě néng xū yào huā fèi sān nián shí jiàn
雖然我覺得梳到腰部的話 可能需要花費三年時間
dàn shì zài hūn lǐ zhī qián yīng gāi huán lái dé jí
但是 在婚禮之前 應該還來得及
kāi wán xiào de
開玩笑的
xiù xiù xiù xiù
嗅嗅 嗅嗅
xiù xiù xiù xiù
嗅嗅 嗅嗅
xiù xiù xiù xiù
嗅嗅 嗅嗅
xiù xiù xiù xiù
嗅嗅 嗅嗅
xiù xiù xiù xiù
嗅嗅 嗅嗅
xiù xiù xiù xiù
嗅嗅 嗅嗅
xiù xiù xiù xiù
嗅嗅 嗅嗅
kāi shǐ yǒu diǎn mí mí hu hū le ne
開始有點迷迷糊糊了呢
píng shí de nǐ suī rán hěn shuài qì
平時的你 雖然很帥氣
dàn jīn tiān hěn kě ài
但今天 很可愛
zhēn kě ài
真可愛
ěr duo de shēn chǔ shū fú má ?
耳朵的深處 舒服嗎?
xiù xiù xiù xiù
嗅嗅 嗅嗅
kě ài de ěr duo
可愛的耳朵
xiù xiù xiù xiù
嗅嗅 嗅嗅
xiù xiù xiù xiù
嗅嗅 嗅嗅
xiù xiù xiù xiù
嗅嗅 嗅嗅
xiù xiù xiù xiù
嗅嗅 嗅嗅
xiù xiù xiù xiù
嗅嗅 嗅嗅
xiù xiù xiù xiù
嗅嗅 嗅嗅
zhè biān de ěr duo yě jié shù le
這邊的耳朵也結束了
xiù xiù xiù xiù
嗅嗅 嗅嗅
xiù xiù xiù xiù
嗅嗅 嗅嗅
jié shù le
結束了
bú yòng miǎn qiáng qǐ lái
不用勉強起來
yīng gāi huán yǒu yì diǎn shí jiàn
應該還有一點時間
zài nà zhī qián shuì zhù yě méi guān xì
在那之前 睡著也沒關係
ràng wǒ kàn kàn nǐ kě ài de shuì liǎn
讓我看看 你可愛的睡臉
nà mó wǎn ān
那麼 晚安
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:11.46]肚子吃飽了呢
[00:17.46]坐沙發上吧
[00:45.28]喂 怎麼樣?
[00:50.12]媽媽做的飯 是不是合你胃口呢?
[01:00.40]這樣啊
[01:03.62]現在我正在教媽媽做飯
[01:11.40]所以 要是味道之類的和你的喜好不一樣的話
[01:17.42]希望你能告訴我
[01:21.80]我想做一些合你胃口的料理
[01:25.62]如果有什麼問題的話 不要客氣
[01:32.34]我知道了
[01:36.36]那麼 我就這樣繼續做了
[01:56.90]那個
[02:03.10]下次 我可以做便當嗎?
[02:11.14]你平時都是去學校吃飯的吧?
[02:16.38]我覺得男孩子的話 還是要多一點份量會比較好
[02:23.78]不 沒關係
[02:26.52]最近我自己也有在做便當
[02:32.48]因為新娘修行
[02:36.60]開玩笑的
[02:43.48]那個 會不會給你添麻煩呢?
[02:48.82]要是覺得難吃的話 捨棄掉也沒關係
[02:55.28]不行嗎?
[02:59.62]謝謝
[03:02.88]那麼 我馬上去做明天的飯吧
[03:07.90]盡情地 飽含愛意
[03:30.46]現在要做什麼呢?
[03:38.06]已經很晚了
[03:40.82]差不多該回家了吧?
[03:45.86]我知道
[03:51.40]不過啊
[03:53.36]剛吃完飯
[03:56.62]肚子會不會鼓起來
[03:59.36]有點不想動了呢?
[04:06.86]對吧
[04:09.50]所以啊
[04:11.50]可以的話 希望你能再稍微
[04:15.80]休息一下
[04:23.34]太好了
[04:27.86]那麼
[04:29.72]把頭放在這裡吧
[04:34.20]我的大腿
[04:39.12]在床上的話會很酥麻吧?
[04:45.02]所以啊
[04:46.82]請吧
[04:58.06]躺起來感覺怎麼樣呢?
[05:04.02]太好了
[05:06.88]乖 乖
[05:22.96]機會難得
[05:25.48]現在開始
[05:27.48]掏耳朵怎麼樣呢?
[05:33.98]棉花棒也
[05:35.24]已經準備好了
[05:41.24]那就決定了
[05:51.44]那麼
[05:53.60]從這邊的耳朵開始
[05:57.00]誒?
[06:27.00]耳朵
[07:14.14]感覺怎麼樣呢?
[07:24.34]那就太好了
[07:27.00]呵呵
[07:58.32]誒?
[08:23.82]誒?
[08:27.22]誒?
[08:30.02]
[08:43.02]誒?
[08:49.02]誒?
[08:58.92]誒?
[09:11.52]誒?
[09:18.72]誒?
[09:21.72]誒?
[09:35.96]放鬆之後
[09:40.06]可以睡覺
[09:43.56]到時間的話
[09:45.36]我會叫你起床的
[09:52.36]那麼 我也
[09:55.56]現在開始
[09:56.56]儘量不要吸了
[10:26.56]耳朵
[11:06.28]看起來很舒服的樣子
[11:10.72]畢竟我的大腿
[11:14.22]是男朋友專用的枕頭呢
[11:26.56]看招
[11:56.56]嗅嗅 嗅嗅
[12:03.56]嗅嗅 嗅嗅
[12:26.56]嗅嗅 嗅嗅
[12:56.56]嗅嗅 嗅嗅
[13:06.56]那麼 這邊的耳朵就結束了
[13:36.56]醒著嗎?
[14:12.08]要是有動的力氣的話 就轉到另一邊去
[14:19.22]沒有的話 就這樣睡吧
[14:36.56]那麼 這邊的耳朵也要開始按摩了
[15:11.02]嗅嗅 嗅嗅
[15:21.02]嗅嗅 嗅嗅
[15:31.02]嗅嗅 嗅嗅
[15:43.82]嗅嗅 嗅嗅
[16:02.64]嗅嗅 嗅嗅
[16:14.64]嗅嗅 嗅嗅
[16:25.64]嗅嗅 嗅嗅
[16:35.64]嗅嗅 嗅嗅
[16:46.64]嗅嗅 嗅嗅
[16:55.64]怎麼了?蠢蠢欲動的
[17:02.64]啊 頭髮很癢嗎?抱歉
[17:13.14]是這樣嗎?
[17:16.84]這樣啊 喜歡的話 可以
[17:23.04]聞一聞味道什麼的
[17:31.84]是洗髮水的味道哦 喜歡這個味道嗎?
[17:42.84]好開心
[17:57.84]嗅嗅 嗅嗅
[18:07.84]嗅嗅 嗅嗅
[18:20.84]嗅嗅 嗅嗅
[18:41.84]你啊 會不會是頭髮癖好者呢?
[18:55.84]果然
[18:58.84]那麼
[19:00.84]你更喜歡柔軟的嗎?
[19:06.84]是這樣啊
[19:09.84]那麼 要不要幫你梳一下呢
[19:16.84]雖然我覺得梳到腰部的話 可能需要花費三年時間
[19:22.84]但是 在婚禮之前 應該還來得及
[19:30.84]開玩笑的
[20:00.84]嗅嗅 嗅嗅
[20:08.84]嗅嗅 嗅嗅
[20:22.84]嗅嗅 嗅嗅
[20:32.84]嗅嗅 嗅嗅
[20:50.84]嗅嗅 嗅嗅
[21:05.84]嗅嗅 嗅嗅
[21:22.84]嗅嗅 嗅嗅
[21:42.84]開始有點迷迷糊糊了呢
[21:48.84]平時的你 雖然很帥氣
[21:54.84]但今天 很可愛
[22:02.84]真可愛
[22:07.84]耳朵的深處 舒服嗎?
[22:15.84]嗅嗅 嗅嗅
[22:25.84]可愛的耳朵
[22:32.84]嗅嗅 嗅嗅
[22:43.84]嗅嗅 嗅嗅
[22:53.84]嗅嗅 嗅嗅
[23:13.84]嗅嗅 嗅嗅
[23:43.84]嗅嗅 嗅嗅
[23:57.84]嗅嗅 嗅嗅
[24:21.84]這邊的耳朵也結束了
[24:28.84]嗅嗅 嗅嗅
[24:43.84]嗅嗅 嗅嗅
[24:52.84]結束了
[24:58.84]不用勉強起來
[25:04.84]應該還有一點時間
[25:09.84]在那之前 睡著也沒關係
[25:19.84]讓我看看 你可愛的睡臉
[25:28.84]那麼 晚安

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

膝枕耳かき是誰唱的?

膝枕耳かき由アゲハ蝶演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌