RJ299859

06_巣立ちの日

ふあふあそふと · RJ299859

1,124 次觀看 46 人喜歡 4.224 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
風花雪月漢化組作品,更多作品與指定音聲漢化加企鵝1626345230或群371229865,內部資源,禁止轉載
part.6離巢之日
嗯?主人~
主人~主人~
去哪裡了?我一直在等你哦
今天是怎麼樣的訓練呢?
會教我什麼呢?
主人教我各種各樣的事情也好
讓主人舒服起來也好
都最喜歡了~
我會努力變成合格的史萊姆
給主人提供最棒的侍奉
那麼今天也事不宜遲…
嗯?
今天不訓練嗎?
為什麼?
休息嗎?
難道還是說 主人身體不舒服嗎?
難道說前面去醫院了嗎?、
唉?不是的嗎?
那麼為什麼…
這個是…
嗯 結業證?
嗯…嗯?
這個是什麼?主人
你去拿這個了嗎?
終了?
什麼終了了?
主人?
唉?
要分別了嗎?
分別?
難道說今天…果然已經一週了
那麼…
要和主人分別了嗎?
明明學會了這麼多讓主人舒服的事情
從今以後還想讓你教我好多事的
然而…已經結束了嗎?
已經要分別了嗎?
因為我還有很多想說的
很多想做的
但是…
但是…
主人?
你在哭嗎?
主人
我…我
真是的 不能這樣哦
不能這樣的對吧
主人是飼養員吧
是告訴我們很多事情的人
是教育我們的人
是培育我們的人對吧
那麼以後還會有很多可愛的史萊姆會來吧
所以說 你怎麼能哭呢?
該哭的應該只有我
沒事的 就算我說不想去
也已經板上釘釘了
我知道的
我早就知道了
這樣啊
也是呢
因為主人已經說過了
說過你是飼養員
不是主人
儘管如此我卻自說自話地問你
“可以把你叫做主人嗎?”
都是因為說了這樣的話
才會讓主人傷心的吧
這樣啊…
對不起
已經不能再叫你主人了吧
沒事的
沒事的
沒事的
我…莉莉會沒事的
你教給我了這麼多
該如何取悅男孩子
該怎麼治癒他們
教會了我很多不知道的事情
所以我一定沒問題的
就算我一個人也一定沒問題的
就算是怎麼樣的男人
我也有讓他喜歡上我的自信
但是
但是 如果去了新主人那裡的話
就會給我起個新名字吧
雖然這也很開心
但是 你是你給我起的莉莉的名字
一想到已經不能稱呼任何人了
還是有些 總會有些悲傷
你…主人
只有今天在讓我叫你主人吧
今天請讓我繼續稱呼你主人
我不會忘記的
我…莉莉絕對不會忘記主人的
就算有了新主人
莉莉也只會叫你主人
最喜歡你了哦~主人
這是分別的吻
謝謝你能收下它
已經不會再給你添麻煩了
所以…所以
請你記住我 記住莉莉
主人~
06_巣立ちの日 - ふあふあそふと 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/ふあふあそふと-06_巣立ちの日-322074
對拍微調
fēng huā xuě yuè hàn huà zǔ zuò pǐn , gèng duō zuò pǐn yǔ zhǐ dìng yīn shēng hàn huà jiā qǐ é 1626345230 huò qún 371229865, nèi bù zī yuán , jìn zhǐ zhuǎn zài
風花雪月漢化組作品,更多作品與指定音聲漢化加企鵝1626345230或群371229865,內部資源,禁止轉載
part.6 lí cháo zhī rì
part.6離巢之日
ǹg ? zhǔ rén ~
嗯?主人~
zhǔ rén ~ zhǔ rén ~
主人~主人~
qù nǎ lǐ le ? wǒ yì zhí zài děng nǐ ò
去哪裡了?我一直在等你哦
jīn tiān shì zěn mó yàng de xùn liàn ne ?
今天是怎麼樣的訓練呢?
huì jiào wǒ shén mó ne ?
會教我什麼呢?
zhǔ rén jiào wǒ gè zhǒng gè yàng de shì qíng yě hǎo
主人教我各種各樣的事情也好
ràng zhǔ rén shū fú qǐ lái yě hǎo
讓主人舒服起來也好
dōu zuì xǐ huān le ~
都最喜歡了~
wǒ huì nǔ lì biàn chéng hé gé de shǐ lái mǔ
我會努力變成合格的史萊姆
gěi zhǔ rén tí gōng zuì bàng de shì fèng
給主人提供最棒的侍奉
nà mó jīn tiān yě shì bù yí chí …
那麼今天也事不宜遲…
ǹg ?
嗯?
jīn tiān bú xùn liàn má ?
今天不訓練嗎?
wéi shén mó ?
為什麼?
xiū xi má ?
休息嗎?
nán dào huán shì shuō zhǔ rén shēn tǐ bù shū fú má ?
難道還是說 主人身體不舒服嗎?
nán dào shuō qián miàn qù yī yuàn le má ?、
難道說前面去醫院了嗎?、
ài ? bú shì de má ?
唉?不是的嗎?
nà mó wéi shén mó …
那麼為什麼…
zhè gè shì …
這個是…
ǹg jié yè zhèng ?
嗯 結業證?
ǹg … ǹg ?
嗯…嗯?
zhè gè shì shén mó ? zhǔ rén
這個是什麼?主人
nǐ qù ná zhè gè le má ?
你去拿這個了嗎?
zhōng le ?
終了?
shén mó zhōng liǎo liǎo ?
什麼終了了?
zhǔ rén ?
主人?
ài ?
唉?
yào fēn bié le má ?
要分別了嗎?
fēn bié ?
分別?
nán dào shuō jīn tiān … guǒ rán yǐ jīng yì zhōu le
難道說今天…果然已經一週了
nà mó …
那麼…
yào hé zhǔ rén fēn bié le má ?
要和主人分別了嗎?
míng míng xué huì le zhè mó duō ràng zhǔ rén shū fú de shì qíng
明明學會了這麼多讓主人舒服的事情
cóng jīn yǐ hòu huán xiǎng ràng nǐ jiào wǒ hǎo duō shì de
從今以後還想讓你教我好多事的
rán ér … yǐ jīng jié shù le má ?
然而…已經結束了嗎?
yǐ jīng yào fēn bié le má ?
已經要分別了嗎?
yīn wéi wǒ huán yǒu hěn duō xiǎng shuō de
因為我還有很多想說的
hěn duō xiǎng zuò de
很多想做的
dàn shì …
但是…
dàn shì …
但是…
zhǔ rén ?
主人?
nǐ zài kū má ?
你在哭嗎?
zhǔ rén
主人
wǒ … wǒ
我…我
zhēn shì de bù néng zhè yàng ò
真是的 不能這樣哦
bù néng zhè yàng de duì ba
不能這樣的對吧
zhǔ rén shì sì yǎng yuán ba
主人是飼養員吧
shì gào sù wǒ mén hěn duō shì qíng de rén
是告訴我們很多事情的人
shì jiào yù wǒ mén de rén
是教育我們的人
shì péi yù wǒ mén de rén duì ba
是培育我們的人對吧
nà mó yǐ hòu huán huì yǒu hěn duō kě ài de shǐ lái mǔ huì lái ba
那麼以後還會有很多可愛的史萊姆會來吧
suǒ yǐ shuō nǐ zěn mó néng kū ne ?
所以說 你怎麼能哭呢?
gāi kū de yīng gāi zhǐ yǒu wǒ
該哭的應該只有我
méi shì de jiù suàn wǒ shuō bù xiǎng qù
沒事的 就算我說不想去
yě yǐ jīng bǎn shàng dīng dīng le
也已經板上釘釘了
wǒ zhī dào de
我知道的
wǒ zǎo jiù zhī dào le
我早就知道了
zhè yàng a
這樣啊
yě shì ne
也是呢
yīn wéi zhǔ rén yǐ jīng shuō guò le
因為主人已經說過了
shuō guò nǐ shì sì yǎng yuán
說過你是飼養員
bú shì zhǔ rén
不是主人
jǐn guǎn rú cǐ wǒ què zì shuō zì huà dì wèn nǐ
儘管如此我卻自說自話地問你
“ kě yǐ bǎ nǐ jiào zuò zhǔ rén má ?”
“可以把你叫做主人嗎?”
dōu shì yīn wéi shuō le zhè yàng de huà
都是因為說了這樣的話
cái huì ràng zhǔ rén shāng xīn de ba
才會讓主人傷心的吧
zhè yàng a …
這樣啊…
duì bù qǐ
對不起
yǐ jīng bù néng zài jiào nǐ zhǔ rén le ba
已經不能再叫你主人了吧
méi shì de
沒事的
méi shì de
沒事的
méi shì de
沒事的
wǒ … lì lì huì méi shì de
我…莉莉會沒事的
nǐ jiào gěi wǒ le zhè mó duō
你教給我了這麼多
gāi rú hé qǔ yuè nán hái zi
該如何取悅男孩子
gāi zěn mó zhì yù tā mén
該怎麼治癒他們
jiào huì le wǒ hěn duō bù zhī dào de shì qíng
教會了我很多不知道的事情
suǒ yǐ wǒ yí dìng méi wèn tí de
所以我一定沒問題的
jiù suàn wǒ yí gè rén yě yí dìng méi wèn tí de
就算我一個人也一定沒問題的
jiù suàn shì zěn mó yàng de nán rén
就算是怎麼樣的男人
wǒ yě yǒu ràng tā xǐ huān shàng wǒ de zì xìn
我也有讓他喜歡上我的自信
dàn shì
但是
dàn shì rú guǒ qù le xīn zhǔ rén nà lǐ de huà
但是 如果去了新主人那裡的話
jiù huì gěi wǒ qǐ gè xīn míng zì ba
就會給我起個新名字吧
suī rán zhè yě hěn kāi xīn
雖然這也很開心
dàn shì nǐ shì nǐ gěi wǒ qǐ de lì lì de míng zì
但是 你是你給我起的莉莉的名字
yì xiǎng dào yǐ jīng bù néng chēng hū rèn hé rén le
一想到已經不能稱呼任何人了
huán shì yǒu xiē zǒng huì yǒu xiē bēi shāng
還是有些 總會有些悲傷
nǐ … zhǔ rén
你…主人
zhǐ yǒu jīn tiān zài ràng wǒ jiào nǐ zhǔ rén ba
只有今天在讓我叫你主人吧
jīn tiān qǐng ràng wǒ jì xù chēng hū nǐ zhǔ rén
今天請讓我繼續稱呼你主人
wǒ bú huì wàng jì de
我不會忘記的
wǒ … lì lì jué duì bú huì wàng jì zhǔ rén de
我…莉莉絕對不會忘記主人的
jiù suàn yǒu le xīn zhǔ rén
就算有了新主人
lì lì yě zhī huì jiào nǐ zhǔ rén
莉莉也只會叫你主人
zuì xǐ huān nǐ le ò ~ zhǔ rén
最喜歡你了哦~主人
zhè shì fēn bié de wěn
這是分別的吻
xiè xiè nǐ néng shōu xià tā
謝謝你能收下它
yǐ jīng bú huì zài gěi nǐ tiān má fán le
已經不會再給你添麻煩了
suǒ yǐ … suǒ yǐ
所以…所以
qǐng nǐ jì zhù wǒ jì zhù lì lì
請你記住我 記住莉莉
zhǔ rén ~
主人~
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

06_巣立ちの日是誰唱的?

06_巣立ちの日由ふあふあそふと演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌