RJ370505

Track02_メイドの始まり

だいしゅきホールディングス · RJ370505

2,214 次觀看 100 人喜歡 4.749 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
早上好
已經中午了嗎
對不起
明明說過一大早就要努力打掃衛生的
明明完全不記得
感覺很久沒有在軟乎乎的被窩裡睡覺
一不小心就睡太多次了
馬上來給你打掃
誒 這是什麼
我的衣服?
你給我買的嗎
謝謝你
裡面還有新的內褲
買東西很害羞吧
謝謝你
我馬上去換衣服
好可愛
謝謝你給我穿的女僕裝
感覺好像變成真正的女僕了
那我會努力打掃的
誒 接下來要工作嗎
打掃衛生和做飯?
好的
我明白了
那我去做打掃衛生和準備飯菜
一路順風 主人
誒 明明已經很努力了
首先是在房間的高處裝飾的飾品
這裡積攢了很多啊
我去打掃一下
完全夠不到啊
怎麼辦
把椅子拿過來
得注意不要摔倒
沒有毛巾 用毛巾應該也行吧
好熱 好厲害
要掉下來了
好痛
好疼
怎麼辦
氣息變得急促
變成屁股的座位了
脖子 被剝開了
對主人誠實地道歉吧
不是打掃衛生
還是先開始做飯吧
冰箱裡面
沒放什麼東西
雞蛋 納豆和培根啊
就做納豆炒飯吧
把雞蛋放進去
米飯
我記得應該有煮過的
誒 是不是太大了
把培根和納豆放進去
誒 火候不太好啊
感覺有點焦
誒 都燒焦了
就算記憶消失了
我也覺得自己挺擅長這種事的
歡迎回來
那個 主人
那個 對不起
因為主人裝飾的模型積了很多灰塵
所以打掃的時候掉下去了
那個 脖子
剝開了
對 對不起
錢 我沒有錢
那個 我會想辦法賠償主人的
誒 吃飯?
那個
除了炒飯之外
我也沒什麼別的想法
但是
我已經筋疲力盡了
只能吃飯糰了
對不起
不能好好聽話
明明是主人的女僕
好不容易連衣服都買了可愛的
那個 我什麼都會做的
所以請不要把我趕出去
我沒有去的地方
雖然昨天說過要離開
但其實完全想不起來
我是從哪裡來的
我會努力幫上忙的
所以請讓我留在這裡吧
今天的失敗
還請懲罰我
雖然剛才說了要轉移
但不知道什麼時候能做
對於壞孩子
還請懲罰我
Track02_メイドの始まり - だいしゅきホールディングス 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/だいしゅきホールディングス-Track02_メイドの始まり-350162
對拍微調
zǎo shàng hǎo
早上好
yǐ jīng zhōng wǔ le má
已經中午了嗎
duì bù qǐ
對不起
míng míng shuō guò yí dà zǎo jiù yào nǔ lì dǎ sǎo wèi shēng de
明明說過一大早就要努力打掃衛生的
míng míng wán quán bú jì dé
明明完全不記得
gǎn jué hěn jiǔ méi yǒu zài ruǎn hū hū de bèi wō lǐ shuì jué
感覺很久沒有在軟乎乎的被窩裡睡覺
yí bù xiǎo xīn jiù shuì tài duō cì le
一不小心就睡太多次了
mǎ shàng lái gěi nǐ dǎ sǎo
馬上來給你打掃
ēi zhè shì shén mó
誒 這是什麼
wǒ de yī fu ?
我的衣服?
nǐ gěi wǒ mǎi de má
你給我買的嗎
xiè xiè nǐ
謝謝你
lǐ miàn huán yǒu xīn de nèi kù
裡面還有新的內褲
mǎi dōng xī hěn hài xiū ba
買東西很害羞吧
xiè xiè nǐ
謝謝你
wǒ mǎ shàng qù huàn yī fu
我馬上去換衣服
hǎo kě ài
好可愛
xiè xiè nǐ gěi wǒ chuān de nǚ pú zhuāng
謝謝你給我穿的女僕裝
gǎn jué hǎo xiàng biàn chéng zhēn zhèng de nǚ pú le
感覺好像變成真正的女僕了
nà wǒ huì nǔ lì dǎ sǎo de
那我會努力打掃的
ēi jiē xià lái yào gōng zuò má
誒 接下來要工作嗎
dǎ sǎo wèi shēng hé zuò fàn ?
打掃衛生和做飯?
hǎo de
好的
wǒ míng bái le
我明白了
nà wǒ qù zuò dǎ sǎo wèi shēng hé zhǔn bèi fàn cài
那我去做打掃衛生和準備飯菜
yí lù shùn fēng zhǔ rén
一路順風 主人
ēi míng míng yǐ jīng hěn nǔ lì le
誒 明明已經很努力了
shǒu xiān shì zài fáng jiàn de gāo chǔ zhuāng shì de shì pǐn
首先是在房間的高處裝飾的飾品
zhè lǐ jī zǎn le hěn duō a
這裡積攢了很多啊
wǒ qù dǎ sǎo yí xià
我去打掃一下
wán quán gòu bú dào a
完全夠不到啊
zěn mó bàn
怎麼辦
bǎ yǐ zi ná guò lái
把椅子拿過來
dé zhù yì bú yào shuāi dǎo
得注意不要摔倒
méi yǒu máo jīn yòng máo jīn yīng gāi yě xíng ba
沒有毛巾 用毛巾應該也行吧
hǎo rè hǎo lì hài
好熱 好厲害
yào diào xià lái le
要掉下來了
hǎo tòng
好痛
hǎo téng
好疼
zěn mó bàn
怎麼辦
qì xī biàn dé jí cù
氣息變得急促
biàn chéng pì gǔ de zuò wèi le
變成屁股的座位了
bó zi bèi bāo kāi le
脖子 被剝開了
duì zhǔ rén chéng shí dì dào qiàn ba
對主人誠實地道歉吧
bú shì dǎ sǎo wèi shēng
不是打掃衛生
huán shì xiān kāi shǐ zuò fàn ba
還是先開始做飯吧
bīng xiāng lǐ miàn
冰箱裡面
méi fàng shén mó dōng xī
沒放什麼東西
jī dàn nà dòu hé péi gēn a
雞蛋 納豆和培根啊
hǎo
jiù zuò nà dòu chǎo fàn ba
就做納豆炒飯吧
bǎ jī dàn fàng jìn qù
把雞蛋放進去
mǐ fàn
米飯
wǒ jì dé yīng gāi yǒu zhǔ guò de
我記得應該有煮過的
ēi shì bu shì tài dà le
誒 是不是太大了
bǎ péi gēn hé nà dòu fàng jìn qù
把培根和納豆放進去
ēi huǒ hòu bú tài hǎo a
誒 火候不太好啊
gǎn jué yǒu diǎn jiāo
感覺有點焦
ēi dōu shāo jiāo le
誒 都燒焦了
jiù suàn jì yì xiāo shī le
就算記憶消失了
wǒ yě jué dé zì jǐ tǐng shàn cháng zhè zhǒng shì de
我也覺得自己挺擅長這種事的
huān yíng huí lái
歡迎回來
nà gè zhǔ rén
那個 主人
nà gè duì bù qǐ
那個 對不起
yīn wéi zhǔ rén zhuāng shì de mó xíng jī le hěn duō huī chén
因為主人裝飾的模型積了很多灰塵
suǒ yǐ dǎ sǎo de shí hòu diào xià qù le
所以打掃的時候掉下去了
nà gè bó zi
那個 脖子
bāo kāi le
剝開了
duì duì bù qǐ
對 對不起
qián wǒ méi yǒu qián
錢 我沒有錢
nà gè wǒ huì xiǎng bàn fǎ péi cháng zhǔ rén de
那個 我會想辦法賠償主人的
ēi chī fàn ?
誒 吃飯?
nà gè
那個
chú le chǎo fàn zhī wài
除了炒飯之外
wǒ yě méi shén mó bié de xiǎng fǎ
我也沒什麼別的想法
dàn shì
但是
wǒ yǐ jīng jīn pí lì jìn le
我已經筋疲力盡了
zhǐ néng chī fàn tuán le
只能吃飯糰了
duì bù qǐ
對不起
bù néng hǎo hǎo tīng huà
不能好好聽話
míng míng shì zhǔ rén de nǚ pú
明明是主人的女僕
hǎo bù róng yì lián yī fu dōu mǎi le kě ài de
好不容易連衣服都買了可愛的
nà gè wǒ shén mó dōu huì zuò de
那個 我什麼都會做的
suǒ yǐ qǐng bú yào bǎ wǒ gǎn chū qù
所以請不要把我趕出去
wǒ méi yǒu qù de dì fāng
我沒有去的地方
suī rán zuó tiān shuō guò yào lí kāi
雖然昨天說過要離開
dàn qí shí wán quán xiǎng bù qǐ lái
但其實完全想不起來
wǒ shì cóng nǎ lǐ lái de
我是從哪裡來的
wǒ huì nǔ lì bāng shàng máng de
我會努力幫上忙的
suǒ yǐ qǐng ràng wǒ liú zài zhè lǐ ba
所以請讓我留在這裡吧
jīn tiān de shī bài
今天的失敗
huán qǐng chéng fá wǒ
還請懲罰我
suī rán gāng cái shuō le yào zhuǎn yí
雖然剛才說了要轉移
dàn bù zhī dào shén mó shí hòu néng zuò
但不知道什麼時候能做
duì wū huài hái zi
對於壞孩子
huán qǐng chéng fá wǒ
還請懲罰我
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:06.61]早上好
[00:12.67]已經中午了嗎
[00:15.93]對不起
[00:17.35]明明說過一大早就要努力打掃衛生的
[00:20.57]明明完全不記得
[00:22.95]感覺很久沒有在軟乎乎的被窩裡睡覺
[00:27.99]一不小心就睡太多次了
[00:32.53]馬上來給你打掃
[00:37.21]誒 這是什麼
[00:42.29]我的衣服?
[00:46.41]你給我買的嗎
[00:49.51]謝謝你
[00:52.01]裡面還有新的內褲
[00:55.21]買東西很害羞吧
[00:59.35]謝謝你
[01:02.07]我馬上去換衣服
[01:11.45]好可愛
[01:13.77]謝謝你給我穿的女僕裝
[01:18.93]感覺好像變成真正的女僕了
[01:22.47]那我會努力打掃的
[01:26.07]誒 接下來要工作嗎
[01:30.77]打掃衛生和做飯?
[01:35.37]好的
[01:36.61]我明白了
[01:38.43]那我去做打掃衛生和準備飯菜
[01:46.31]一路順風 主人
[01:52.31]誒 明明已經很努力了
[01:57.11]首先是在房間的高處裝飾的飾品
[02:03.13]這裡積攢了很多啊
[02:06.61]我去打掃一下
[02:11.39]完全夠不到啊
[02:15.01]怎麼辦
[02:17.21]把椅子拿過來
[02:23.53]得注意不要摔倒
[02:29.23]沒有毛巾 用毛巾應該也行吧
[02:36.61]好熱 好厲害
[02:40.33]要掉下來了
[02:43.03]好痛
[02:46.31]好疼
[02:49.47]怎麼辦
[02:51.17]氣息變得急促
[02:52.63]變成屁股的座位了
[02:56.43]脖子 被剝開了
[03:00.95]對主人誠實地道歉吧
[03:05.27]不是打掃衛生
[03:06.61]還是先開始做飯吧
[03:14.25]冰箱裡面
[03:19.43]沒放什麼東西
[03:22.05]雞蛋 納豆和培根啊
[03:26.83]
[03:27.91]就做納豆炒飯吧
[03:31.39]把雞蛋放進去
[03:35.01]米飯
[03:36.05]我記得應該有煮過的
[03:41.37]誒 是不是太大了
[03:45.41]把培根和納豆放進去
[03:49.35]誒 火候不太好啊
[03:53.63]感覺有點焦
[03:56.67]誒 都燒焦了
[04:00.57]就算記憶消失了
[04:04.03]我也覺得自己挺擅長這種事的
[04:12.57]歡迎回來
[04:16.79]那個 主人
[04:20.25]那個 對不起
[04:25.29]因為主人裝飾的模型積了很多灰塵
[04:30.37]所以打掃的時候掉下去了
[04:34.05]那個 脖子
[04:36.79]剝開了
[04:40.05]對 對不起
[04:41.63]錢 我沒有錢
[04:44.35]那個 我會想辦法賠償主人的
[04:48.29]誒 吃飯?
[04:50.21]那個
[04:52.13]除了炒飯之外
[04:53.45]我也沒什麼別的想法
[04:55.27]但是
[04:56.01]我已經筋疲力盡了
[04:58.31]只能吃飯糰了
[05:01.19]對不起
[05:02.53]不能好好聽話
[05:05.03]
[05:06.05]明明是主人的女僕
[05:09.49]好不容易連衣服都買了可愛的
[05:15.25]那個 我什麼都會做的
[05:17.73]所以請不要把我趕出去
[05:20.09]我沒有去的地方
[05:22.89]雖然昨天說過要離開
[05:25.89]但其實完全想不起來
[05:29.69]我是從哪裡來的
[05:32.65]我會努力幫上忙的
[05:36.05]所以請讓我留在這裡吧
[05:39.03]今天的失敗
[05:41.59]還請懲罰我
[05:45.43]雖然剛才說了要轉移
[05:48.05]但不知道什麼時候能做
[05:51.25]對於壞孩子
[05:53.11]還請懲罰我

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

Track02_メイドの始まり是誰唱的?

Track02_メイドの始まり由だいしゅきホールディングス演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌