RJ01192198

01_私、お兄さんと一緒に住みたい

しとらすかんぱにー · RJ01192198

1,136 次觀看 57 人喜歡 4.225 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
306 306 找找找
奇怪?開著的 好奇怪啊
誒?騙人的吧 是鞋子嗎?
是男生的對吧?尺寸之類的
小偷
不 說不定是小偷呢
奇怪?但是小偷已經去看護理店了
總之先進去看看吧
那 那個 有人在嗎?
那個 小偷先生?
誒?不是不是 不是你才對吧?
那 那個 小哥 誰?
你在我家做什麼呢?
誒?你 你在說什麼啊?這不是我的家嗎?
306 我已經確認過好幾次了
那個 所以說 我從今天開始就要入住這裡了
啊 原來是這樣啊 那個 你是之前的新人對吧?
住在這裡的日期不對哦 從今天開始 我就要住在這個房間裡了
誒?不不不 不可能的吧?
因為你看 這裡也有契約書嘛
看 對吧?所以說 請你快點做好準備搬家吧
誒?什麼什麼?發生了什麼事嗎?
小哥也是 從今天開始?
誒?也有契約書嗎?
騙人的吧 那麼快點 讓我看看嘛
讓我看看 真的呢
誒?但是為什麼?發生了什麼事?我可沒聽說過租借房間啊
而且我根本就沒有去找租借房間啊
啊 請再讓我好好看看契約書吧
你看 這裡有大叔的名字 稍微有點不一樣
誒?什麼事?
誒?雙胞胎?那個大叔是雙胞胎嗎?
那個 我和他簽訂契約之後
我和他交往的對象是雙胞胎的小哥 而小哥簽訂契約的是雙胞胎的弟弟
原來如此
雖然我不能立刻相信你 但如果這是真的 那個
這種情況下 我該怎麼辦才好呢?
因為我已經在麻衣的房間裡
把租借房間的錢都支付出去了
啊 總之 我還是先聯繫一下大叔比較好 對吧?
啊 你願意聯繫我嗎?那就拜託你了
那個 怎麼樣呢?
因為有些不合適 所以簽訂契約了
啊 這樣啊
誒?兩個人一起商量然後決定好?
哈 真的假的
那麼 你想怎麼辦呢?
我 我當然是想住在這個房間裡
因為我已經完全準備好了
而且租金也花了不少 搬家之後又馬上就回去了
也沒有什麼花錢了
啊 大哥哥 看起來比我還要有租金的樣子
你看 大哥哥你不覺得這個房間稍微有點小嗎?
我覺得還有更多寬敞舒適的房間吧
而且 你看 真的進去之後 不覺得感覺有點老舊嗎?
對吧?大哥哥是不是覺得隱私和自己的地盤
看起來是非常珍視的類型
而且很老 牆壁什麼的也很薄
今後應該會有很多煩惱吧?
在這一點上 我完全不介意那種事
不管是小還是大 哪裡都可以住
那麼 可以住在比這裡便宜的地方
大哥哥你
真壞心眼
那 那麼 反過來說 為什麼大哥哥你會特別在意這個房間呢?
誒?什麼意思?
誒?兩年以後的房租 就已經先付了嗎?
這到底是怎麼回事啊
為什麼要做這麼多多餘的事情啊
真的假的
啊 真的假的 這是怎麼一回事啊
好難受
這應該是美好的新生活的開始才對
大哥哥
你一定很溫柔吧?大哥哥
這麼可愛的女孩子 現在卻如此地困擾
大哥哥 拜託了
請讓我
住在這個房間裡吧
真是的喂好好看著我這邊
拜託了
今後決定要怎麼做之前就好了
我會好好努力找個房間的
馬上也會準備辦家庭典禮的
在那之前
可以和我一起住嗎?
像這樣 拜託你 也不行嗎?
可以嗎?真的嗎?
大哥哥謝謝你
最喜歡你了
真是太好了
抱歉啊 我高興得不得了
雖然我不是很擅長打掃衛生 但我也會努力的
絕對不會讓大哥哥感到討厭的
因為安心和高興 身體都變得熱起來了
那個啊
情緒停不下來 可以再抱緊我一次嗎?
誒 不行嗎?
才沒有不行吧?我想要抱緊你
好啦 不要害羞啦 我會抱緊你的
能被這麼可愛的女孩子抱住 可是很少見的哦 大哥哥
好嗎?不要客氣
真是的 我要抱了
來吧
真的謝謝你 大哥哥
發生了各種各樣的事情呢
雖然一直都很難受
但終於得到了 最開始的方向
進到房間裡後 就變成這樣了
我還在想 我果然還是不行嗎?
大哥哥你啊
真的太好了呢
再來一次
抱緊
真是的 感覺啊
稍微有點興奮起來了吧?
和完全不認識的人一起度過同居生活
什麼的
就像是 常見的戀愛現實節目一樣
咦?好像有硬硬的東西頂到我了?
這個 是那個嗎?
就是 那個
男性的
生理現象?之類的?
咦?為什麼要道歉呢?
我完全沒有覺得討厭或是噁心喔
反而是我強行抱住了你
而且 那個 該怎麼說呢
很 很開心 吧?
因為 這代表你對我感到心動了對吧?
畢竟 我也 心跳加速了嘛
抱緊 很舒服呢
等一下啦大哥哥 你臉都紅了耶
咦?啊 我也是嗎?
真的嗎?
總覺得 很害羞呢
不過 真的跟大哥哥一起生活
感覺 非常地 興奮 心跳加速了
雖然接下來 可能只能待一小段時間
請多指教 哥哥
01_私、お兄さんと一緒に住みたい - しとらすかんぱにー 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/しとらすかんぱにー-01_私、お兄さんと一緒に住みたい-363864
對拍微調
306 306 zhǎo zhǎo zhǎo
306 306 找找找
qí guài ? kāi zhù de hào qí guài a
奇怪?開著的 好奇怪啊
ēi ? piàn rén de ba shì xié zǐ má ?
誒?騙人的吧 是鞋子嗎?
shì nán shēng de duì ba ? chǐ cùn zhī lèi de
是男生的對吧?尺寸之類的
xiǎo tōu
小偷
bù shuō bú dìng shì xiǎo tōu ne
不 說不定是小偷呢
qí guài ? dàn shì xiǎo tōu yǐ jīng qù kàn hù lǐ diàn le
奇怪?但是小偷已經去看護理店了
zǒng zhī xiān jìn qù kàn kàn ba
總之先進去看看吧
nà nà gè yǒu rén zài má ?
那 那個 有人在嗎?
nà gè xiǎo tōu xiān shēng ?
那個 小偷先生?
ēi ? bú shì bu shì bú shì nǐ cái duì ba ?
誒?不是不是 不是你才對吧?
nà nà gè xiǎo gē shuí ?
那 那個 小哥 誰?
nǐ zài wǒ jiā zuò shén mó ne ?
你在我家做什麼呢?
ēi ? nǐ nǐ zài shuō shén mó a ? zhè bú shì wǒ de jiā má ?
誒?你 你在說什麼啊?這不是我的家嗎?
306 wǒ yǐ jīng què rèn guò hǎo jī cì le
306 我已經確認過好幾次了
nà gè suǒ yǐ shuō wǒ cóng jīn tiān kāi shǐ jiù yào rù zhù zhè lǐ le
那個 所以說 我從今天開始就要入住這裡了
a yuán lái shì zhè yàng a nà gè nǐ shì zhī qián de xīn rén duì ba ?
啊 原來是這樣啊 那個 你是之前的新人對吧?
zhù zài zhè lǐ de rì qī bú duì ò cóng jīn tiān kāi shǐ wǒ jiù yào zhù zài zhè gè fáng jiàn lǐ le
住在這裡的日期不對哦 從今天開始 我就要住在這個房間裡了
ēi ? bú bu bù bù kě néng de ba ?
誒?不不不 不可能的吧?
yīn wéi nǐ kàn zhè lǐ yě yǒu qì yuē shū ma
因為你看 這裡也有契約書嘛
kàn duì ba ? suǒ yǐ shuō qǐng nǐ kuài diǎn zuò hǎo zhǔn bèi bān jiā ba
看 對吧?所以說 請你快點做好準備搬家吧
ēi ? shén mó shén mó ? fā shēng le shén mó shì má ?
誒?什麼什麼?發生了什麼事嗎?
xiǎo gē yě shì cóng jīn tiān kāi shǐ ?
小哥也是 從今天開始?
ēi ? yě yǒu qì yuē shū má ?
誒?也有契約書嗎?
piàn rén de ba nà mó kuài diǎn ràng wǒ kàn kàn ma
騙人的吧 那麼快點 讓我看看嘛
ràng wǒ kàn kàn zhēn de ne
讓我看看 真的呢
ēi ? dàn shì wéi shén mó ? fā shēng le shén mó shì ? wǒ kě méi tīng shuō guò zū jiè fáng jiàn a
誒?但是為什麼?發生了什麼事?我可沒聽說過租借房間啊
ér qiě wǒ gēn běn jiù méi yǒu qù zhǎo zū jiè fáng jiàn a
而且我根本就沒有去找租借房間啊
a qǐng zài ràng wǒ hǎo hǎo kàn kàn qì yuē shū ba
啊 請再讓我好好看看契約書吧
nǐ kàn zhè lǐ yǒu dà shū de míng zì shāo wēi yǒu diǎn bù yí yàng
你看 這裡有大叔的名字 稍微有點不一樣
ēi ? shén mó shì ?
誒?什麼事?
ēi ? shuāng bāo tāi ? nà gè dà shū shì shuāng bāo tāi má ?
誒?雙胞胎?那個大叔是雙胞胎嗎?
nà gè wǒ hé tā qiān dìng qì yuē zhī hòu
那個 我和他簽訂契約之後
wǒ hé tā jiāo wǎng de duì xiàng shì shuāng bāo tāi de xiǎo gē ér xiǎo gē qiān dìng qì yuē de shì shuāng bāo tāi de dì di
我和他交往的對象是雙胞胎的小哥 而小哥簽訂契約的是雙胞胎的弟弟
yuán lái rú cǐ
原來如此
suī rán wǒ bù néng lì kè xiāng xìn nǐ dàn rú guǒ zhè shì zhēn de nà gè
雖然我不能立刻相信你 但如果這是真的 那個
zhè zhǒng qíng kuàng xià wǒ gāi zěn mó bàn cái hǎo ne ?
這種情況下 我該怎麼辦才好呢?
yīn wéi wǒ yǐ jīng zài má yī de fáng jiàn lǐ
因為我已經在麻衣的房間裡
bǎ zū jiè fáng jiàn de qián dōu zhī fù chū qù le
把租借房間的錢都支付出去了
a zǒng zhī wǒ huán shì xiān lián xì yí xià dà shū bǐ jiào hǎo duì ba ?
啊 總之 我還是先聯繫一下大叔比較好 對吧?
a nǐ yuàn yì lián xì wǒ má ? nà jiù bài tuō nǐ le
啊 你願意聯繫我嗎?那就拜託你了
nà gè zěn mó yàng ne ?
那個 怎麼樣呢?
yīn wéi yǒu xiē bù hé shì suǒ yǐ qiān dìng qì yuē le
因為有些不合適 所以簽訂契約了
a zhè yàng a
啊 這樣啊
ēi ? liǎng gè rén yì qǐ shāng liáng rán hòu jué dìng hǎo ?
誒?兩個人一起商量然後決定好?
hā zhēn de jiǎ de
哈 真的假的
nà mó nǐ xiǎng zěn mó bàn ne ?
那麼 你想怎麼辦呢?
wǒ wǒ dāng rán shì xiǎng zhù zài zhè gè fáng jiàn lǐ
我 我當然是想住在這個房間裡
yīn wéi wǒ yǐ jīng wán quán zhǔn bèi hǎo le
因為我已經完全準備好了
ér qiě zū jīn yě huā le bù shǎo bān jiā zhī hòu yòu mǎ shàng jiù huí qù le
而且租金也花了不少 搬家之後又馬上就回去了
yě méi yǒu shén mó huā qián le
也沒有什麼花錢了
a dà gē ge kàn qǐ lái bǐ wǒ huán yào yǒu zū jīn de yàng zǐ
啊 大哥哥 看起來比我還要有租金的樣子
nǐ kàn dà gē ge nǐ bù jué dé zhè gè fáng jiàn shāo wēi yǒu diǎn xiǎo má ?
你看 大哥哥你不覺得這個房間稍微有點小嗎?
wǒ jué dé huán yǒu gèng duō kuān chǎng shū shì de fáng jiàn ba
我覺得還有更多寬敞舒適的房間吧
ér qiě nǐ kàn zhēn de jìn qù zhī hòu bù jué dé gǎn jué yǒu diǎn lǎo jiù má ?
而且 你看 真的進去之後 不覺得感覺有點老舊嗎?
duì ba ? dà gē ge shì bu shì jué dé yǐn sī hé zì jǐ de dì pán
對吧?大哥哥是不是覺得隱私和自己的地盤
kàn qǐ lái shì fēi cháng zhēn shì de lèi xíng
看起來是非常珍視的類型
ér qiě hěn lǎo qiáng bì shén mó de yě hěn báo
而且很老 牆壁什麼的也很薄
jīn hòu yīng gāi huì yǒu hěn duō fán nǎo ba ?
今後應該會有很多煩惱吧?
zài zhè yì diǎn shàng wǒ wán quán bú jiè yì nà zhǒng shì
在這一點上 我完全不介意那種事
bù guǎn shì xiǎo huán shì dà nǎ lǐ dōu kě yǐ zhù
不管是小還是大 哪裡都可以住
nà mó kě yǐ zhù zài bǐ zhè lǐ pián yi de dì fāng
那麼 可以住在比這裡便宜的地方
dà gē ge nǐ
大哥哥你
zhēn huài xīn yǎn
真壞心眼
nà nà mó fǎn guò lái shuō wéi shén mó dà gē ge nǐ huì tè bié zài yì zhè gè fáng jiàn ne ?
那 那麼 反過來說 為什麼大哥哥你會特別在意這個房間呢?
ēi ? shén mó yì sī ?
誒?什麼意思?
ēi ? liǎng nián yǐ hòu de fáng zū jiù yǐ jīng xiān fù le má ?
誒?兩年以後的房租 就已經先付了嗎?
zhè dào dǐ shì zěn mó huí shì a
這到底是怎麼回事啊
wéi shén mó yào zuò zhè mó duō duō yú de shì qíng a
為什麼要做這麼多多餘的事情啊
zhēn de jiǎ de
真的假的
a zhēn de jiǎ de zhè shì zěn mó yì huí shì a
啊 真的假的 這是怎麼一回事啊
hǎo nán shòu
好難受
zhè yīng gāi shì měi hǎo de xīn shēng huó de kāi shǐ cái duì
這應該是美好的新生活的開始才對
dà gē ge
大哥哥
nǐ yí dìng hěn wēn róu ba ? dà gē ge
你一定很溫柔吧?大哥哥
zhè mó kě ài de nǚ hái zi xiàn zài què rú cǐ dì kùn rǎo
這麼可愛的女孩子 現在卻如此地困擾
dà gē ge bài tuō le
大哥哥 拜託了
qǐng ràng wǒ
請讓我
zhù zài zhè gè fáng jiàn lǐ ba
住在這個房間裡吧
zhēn shì de wèi hǎo hǎo kàn zhù wǒ zhè biān
真是的喂好好看著我這邊
bài tuō le
拜託了
jīn hòu jué dìng yào zěn mó zuò zhī qián jiù hǎo le
今後決定要怎麼做之前就好了
wǒ huì hǎo hǎo nǔ lì zhǎo gè fáng jiàn de
我會好好努力找個房間的
mǎ shàng yě huì zhǔn bèi bàn jiā tíng diǎn lǐ de
馬上也會準備辦家庭典禮的
zài nà zhī qián
在那之前
kě yǐ hé wǒ yì qǐ zhù má ?
可以和我一起住嗎?
xiàng zhè yàng bài tuō nǐ yě bù xíng má ?
像這樣 拜託你 也不行嗎?
kě yǐ má ? zhēn de má ?
可以嗎?真的嗎?
dà gē ge xiè xiè nǐ
大哥哥謝謝你
zuì xǐ huān nǐ le
最喜歡你了
zhēn shì tài hǎo le
真是太好了
bào qiàn a wǒ gāo xīng dé bù dé liǎo
抱歉啊 我高興得不得了
suī rán wǒ bú shì hěn shàn cháng dǎ sǎo wèi shēng dàn wǒ yě huì nǔ lì de
雖然我不是很擅長打掃衛生 但我也會努力的
jué duì bú huì ràng dà gē ge gǎn dào tǎo yàn de
絕對不會讓大哥哥感到討厭的
yīn wéi ān xīn hé gāo xīng shēn tǐ dōu biàn dé rè qǐ lái le
因為安心和高興 身體都變得熱起來了
nà gè a
那個啊
qíng xù tíng bú xià lái kě yǐ zài bào jǐn wǒ yí cì má ?
情緒停不下來 可以再抱緊我一次嗎?
ēi bù xíng má ?
誒 不行嗎?
cái méi yǒu bù xíng ba ? wǒ xiǎng yào bào jǐn nǐ
才沒有不行吧?我想要抱緊你
hǎo lā bú yào hài xiū lā wǒ huì bào jǐn nǐ de
好啦 不要害羞啦 我會抱緊你的
néng bèi zhè mó kě ài de nǚ hái zi bào zhù kě shì hěn shǎo jiàn de ò dà gē ge
能被這麼可愛的女孩子抱住 可是很少見的哦 大哥哥
hǎo má ? bú yào kè qì
好嗎?不要客氣
zhēn shì de wǒ yào bào le
真是的 我要抱了
lái ba
來吧
zhēn de xiè xiè nǐ dà gē ge
真的謝謝你 大哥哥
fā shēng le gè zhǒng gè yàng de shì qíng ne
發生了各種各樣的事情呢
suī rán yì zhí dōu hěn nán shòu
雖然一直都很難受
dàn zhōng wū dé dào le zuì kāi shǐ de fāng xiàng
但終於得到了 最開始的方向
jìn dào fáng jiàn lǐ hòu jiù biàn chéng zhè yàng le
進到房間裡後 就變成這樣了
wǒ huán zài xiǎng wǒ guǒ rán huán shì bù xíng má ?
我還在想 我果然還是不行嗎?
dà gē ge nǐ a
大哥哥你啊
zhēn de tài hǎo le ne
真的太好了呢
zài lái yí cì
再來一次
bào jǐn
抱緊
zhēn shì de gǎn jué a
真是的 感覺啊
shāo wēi yǒu diǎn xīng fèn qǐ lái le ba ?
稍微有點興奮起來了吧?
hé wán quán bú rèn shí de rén yì qǐ dù guò tóng jū shēng huó
和完全不認識的人一起度過同居生活
shén mó de
什麼的
jiù xiàng shì cháng jiàn de liàn ài xiàn shí jié mù yí yàng
就像是 常見的戀愛現實節目一樣
yí ? hǎo xiàng yǒu yìng yìng de dōng xī dǐng dào wǒ le ?
咦?好像有硬硬的東西頂到我了?
zhè gè shì nà gè má ?
這個 是那個嗎?
jiù shì nà gè
就是 那個
nán xìng de
男性的
shēng lǐ xiàn xiàng ? zhī lèi de ?
生理現象?之類的?
yí ? wéi shén mó yào dào qiàn ne ?
咦?為什麼要道歉呢?
wǒ wán quán méi yǒu jué dé tǎo yàn huò shì ě xīn wō
我完全沒有覺得討厭或是噁心喔
fǎn ér shì wǒ qiáng xíng bào zhù le nǐ
反而是我強行抱住了你
ér qiě nà gè gāi zěn mó shuō ne
而且 那個 該怎麼說呢
hěn hěn kāi xīn ba ?
很 很開心 吧?
yīn wéi zhè dài biǎo nǐ duì wǒ gǎn dào xīn dòng le duì ba ?
因為 這代表你對我感到心動了對吧?
bì jìng wǒ yě xīn tiào jiā sù le ma
畢竟 我也 心跳加速了嘛
bào jǐn hěn shū fú ne
抱緊 很舒服呢
děng yí xià lā dà gē ge nǐ liǎn dōu hóng le yē
等一下啦大哥哥 你臉都紅了耶
yí ? a wǒ yě shì má ?
咦?啊 我也是嗎?
zhēn de má ?
真的嗎?
zǒng jué dé hěn hài xiū ne
總覺得 很害羞呢
bú guò zhēn de gēn dà gē ge yì qǐ shēng huó
不過 真的跟大哥哥一起生活
gǎn jué fēi cháng dì xīng fèn xīn tiào jiā sù le
感覺 非常地 興奮 心跳加速了
suī rán jiē xià lái kě néng zhǐ néng dài yì xiǎo duàn shí jiàn
雖然接下來 可能只能待一小段時間
qǐng duō zhǐ jiào gē ge
請多指教 哥哥
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

01_私、お兄さんと一緒に住みたい是誰唱的?

01_私、お兄さんと一緒に住みたい由しとらすかんぱにー演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌