RJ01017733

シメウミ、ホ・ャ・ュ、ネヌー、ヌエ、チコマ、・サ

この祭には終わりがないといわれていた · RJ01017733

2,583 次觀看 77 人喜歡 4.857 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
個人漢化者譯製,投稿於北極漢化組
喂~
我說,你剛才有一瞬間往這邊看了對吧?
為什麼要無視我呢?
嗯,是我,我是Himawari
你是聯繫我的那個大叔嗎?
怎麼了,為什麼露出那麼吃驚的表情?
哈,小惠?
你在說誰呢,我可不是什麼小惠
我是Himawari
哈…?
啊,壞了
難道是搞錯人了嗎?
啊,對不起,那我就先走了
那個,忘了剛剛的事吧,我走了
欸?你不是認錯人了?
我看看
啊,那請大叔告訴我賬號的名字吧
要是真搞錯了的話會很麻煩
啊,好的
沒有搞錯呢,抱歉懷疑你了
那麼,今天就請大叔你多關照咯
怎麼了,大叔?
你表情這麼奇怪,快點一起走吧
是的
呃,要吃晚飯嗎?
不,我倒無所謂
隨便什麼都可以
但被熟人看到會很麻煩
如果可以的話,還是在家裡吃比較好
嗯,就是這樣
那就拜託你了
對了,要怎麼去叔叔的家呢?
欸,要走路嗎?
到隔壁的街區?
啊,算了
話說今天人群好多啊
突然有點沮喪,感覺好像有好多情侶在這裡
如果穿著校服的我和大叔走在一起的話,可能會被誤解吧
儘量表現出親子的感覺吧
不是,稍微裝裝樣子就行了
呃,哇~ 突然摸頭是幾個意思,別摸我頭啦
微妙地很熟練,難不成大叔你…?
你應該不會有家庭吧?
啊,好吧,既然這樣就好
得了,把手放開
那我們走吧,大叔
那個,說起來剛才那個小惠,是誰啊?
嗯…?
剛才你有說過,看著我的臉說小惠
記錯名字了?
真沒勁
嘿,大叔從剛才開始的舉止就很可疑啊
時不時環顧四周,看著跟個小偷一樣
你準備幹嘛呀?
啊,難道說…?
精蟲上腦後想著讓離家出走的少女幫你衝一發
真遇到了穿校服的JK,結果卻慫了嗎?
現在很想知道回家之後可以和我做什麼事情嗎?
當然可以啦
我這種小丫頭的身子
大叔,你是蘿莉控吧?
因為...
立起來了哦~
嚇著了?
嘿,你從剛才開始就一直在想些什麼吧?
對我這個乳臭未乾的小屁孩
用那個,又大又挺的...
兇惡大雞雞
對著我的子宮…
捅啊捅…
接著就…
噗咻~ 噗咻~
噴射進去
這可不行
我已經在簡介上註明瞭吧
內射是…絕對不可以的
我還是小孩子
但是,已經可以造寶寶了所以不行
我可不想懷上不認識的大叔的孩子
為什麼…?
你果然還是露出了這副表情
大叔,你還挺期待的嘛
唉,真變態呢
又咋了,一直盯著我看
對校服就這麼在意嗎?
反正等下,我就會讓你隨便摸了
現在就老實點吧
什麼,我在家裡做什麼你管得著嗎?
哈,名字…?
不是Himawari嘛
啊,不行不行,我可不會告訴你本名
學生證?我才沒帶那種東西呢
什麼,難道你是想…
把學生證和被幹趴露出啊嘿顏的我擺在一起拍紀念照嗎?
這人真是沒救了
順便問一下,大叔你沒事吧?
從剛才開始小帳篷就支得好高啊
搞什麼?
你只是意淫一下就成這樣了嗎?
行吧行吧,還是忍到家裡再說吧
有點大人樣子好不好
シメウミ、ホ・ャ・ュ、ネヌー、ヌエ、チコマ、・サ - この祭には終わりがないといわれていた 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/この祭には終わりがないといわれていた-シメウミ、ホ・ャ・ュ、ネヌー、ヌエ、チコマ、・サ-316557
對拍微調
gè rén hàn huà zhě yì zhì , tóu gǎo wū běi jí hàn huà zǔ
個人漢化者譯製,投稿於北極漢化組
wèi
wèi ~
喂~
wǒ shuō , nǐ gāng cái yǒu yí shùn jiàn wǎng zhè biān kàn le duì ba ?
我說,你剛才有一瞬間往這邊看了對吧?
wéi shén mó yào wú shì wǒ ne ?
為什麼要無視我呢?
ǹg , shì wǒ , wǒ shì Himawari
嗯,是我,我是Himawari
nǐ shì lián xì wǒ de nà gè dà shū má ?
你是聯繫我的那個大叔嗎?
zěn mó le , wéi shén mó lù chū nà mó chī jīng de biǎo qíng ?
怎麼了,為什麼露出那麼吃驚的表情?
hā , xiǎo huì ?
哈,小惠?
nǐ zài shuō shuí ne , wǒ kě bú shì shén mó xiǎo huì
你在說誰呢,我可不是什麼小惠
wǒ shì Himawari
我是Himawari
hā …?
哈…?
a , huài le
啊,壞了
nán dào shì gǎo cuò rén le má ?
難道是搞錯人了嗎?
a , duì bù qǐ , nà wǒ jiù xiān zǒu le
啊,對不起,那我就先走了
nà gè , wàng le gāng gāng de shì ba , wǒ zǒu le
那個,忘了剛剛的事吧,我走了
ǎi ? nǐ bú shì rèn cuò rén le ?
欸?你不是認錯人了?
wǒ kàn kàn
我看看
a , nà qǐng dà shū gào sù wǒ zhàng hào de míng zì ba
啊,那請大叔告訴我賬號的名字吧
yào shi zhēn gǎo cuò le de huà huì hěn má fán
要是真搞錯了的話會很麻煩
a , hǎo de
啊,好的
méi yǒu gǎo cuò ne , bào qiàn huái yí nǐ le
沒有搞錯呢,抱歉懷疑你了
nà mó , jīn tiān jiù qǐng dà shū nǐ duō guān zhào gē
那麼,今天就請大叔你多關照咯
zěn mó le , dà shū ?
怎麼了,大叔?
nǐ biǎo qíng zhè mó qí guài , kuài diǎn yì qǐ zǒu ba
你表情這麼奇怪,快點一起走吧
shì de
是的
è , yào chī wǎn fàn má ?
呃,要吃晚飯嗎?
bù , wǒ dǎo wú suǒ wèi
不,我倒無所謂
suí biàn shén mó dōu kě yǐ
隨便什麼都可以
dàn bèi shú rén kàn dào huì hěn má fán
但被熟人看到會很麻煩
rú guǒ kě yǐ de huà , huán shì zài jiā lǐ chī bǐ jiào hǎo
如果可以的話,還是在家裡吃比較好
ǹg , jiù shì zhè yàng
嗯,就是這樣
nà jiù bài tuō nǐ le
那就拜託你了
duì le , yào zěn mó qù shū shu de jiā ne ?
對了,要怎麼去叔叔的家呢?
ǎi , yào zǒu lù má ?
欸,要走路嗎?
dào gé bì de jiē qū ?
到隔壁的街區?
a , suàn le
啊,算了
huà shuō jīn tiān rén qún hǎo duō a
話說今天人群好多啊
tū rán yǒu diǎn jǔ sāng , gǎn jué hǎo xiàng yǒu hǎo duō qíng lǚ zài zhè lǐ
突然有點沮喪,感覺好像有好多情侶在這裡
rú guǒ chuān zhù xiào fú de wǒ hé dà shū zǒu zài yì qǐ de huà , kě néng huì bèi wù jiě ba
如果穿著校服的我和大叔走在一起的話,可能會被誤解吧
jǐn liáng biǎo xiàn chū qīn zǐ de gǎn jué ba
儘量表現出親子的感覺吧
bú shì , shāo wēi zhuāng zhuāng yàng zǐ jiù xíng le
不是,稍微裝裝樣子就行了
è , wā ~ tū rán mō tóu shì jī gè yì sī , bié mō wǒ tóu lā
呃,哇~ 突然摸頭是幾個意思,別摸我頭啦
wēi miào dì hěn shú liàn , nán bù chéng dà shū nǐ …?
微妙地很熟練,難不成大叔你…?
nǐ yīng gāi bú huì yǒu jiā tíng ba ?
你應該不會有家庭吧?
a , hǎo ba , jì rán zhè yàng jiù hǎo
啊,好吧,既然這樣就好
dé le , bǎ shǒu fàng kāi
得了,把手放開
nà wǒ mén zǒu ba , dà shū
那我們走吧,大叔
nà gè , shuō qǐ lái gāng cái nà gè xiǎo huì , shì shuí a ?
那個,說起來剛才那個小惠,是誰啊?
ǹg …?
嗯…?
gāng cái nǐ yǒu shuō guò , kàn zhù wǒ de liǎn shuō xiǎo huì
剛才你有說過,看著我的臉說小惠
jì cuò míng zì le ?
記錯名字了?
zhēn méi jìn
真沒勁
hēi , dà shū cóng gāng cái kāi shǐ de jǔ zhǐ jiù hěn kě yí a
嘿,大叔從剛才開始的舉止就很可疑啊
shí bu shí huán gù sì zhōu , kàn zhù gēn gè xiǎo tōu yí yàng
時不時環顧四周,看著跟個小偷一樣
nǐ zhǔn bèi gàn ma ya ?
你準備幹嘛呀?
a , nán dào shuō …?
啊,難道說…?
jīng chóng shàng nǎo hòu xiǎng zhù ràng lí jiā chū zǒu de shào nǚ bāng nǐ chōng yì fā
精蟲上腦後想著讓離家出走的少女幫你衝一發
zhēn yù dào le chuān xiào fú de JK, jié guǒ què sǒng le má ?
真遇到了穿校服的JK,結果卻慫了嗎?
xiàn zài hěn xiǎng zhī dào huí jiā zhī hòu kě yǐ hé wǒ zuò shén mó shì qíng má ?
現在很想知道回家之後可以和我做什麼事情嗎?
dāng rán kě yǐ lā
當然可以啦
wǒ zhè zhǒng xiǎo yā tóu de shēn zi
我這種小丫頭的身子
dà shū , nǐ shì luó lì kòng ba ?
大叔,你是蘿莉控吧?
yīn wéi ...
因為...
lì qǐ lái le ò ~
立起來了哦~
hè zhù le ?
嚇著了?
hēi , nǐ cóng gāng cái kāi shǐ jiù yì zhí zài xiǎng xiē shén mó ba ?
嘿,你從剛才開始就一直在想些什麼吧?
duì wǒ zhè gè rǔ chòu wèi qián de xiǎo pì hái
對我這個乳臭未乾的小屁孩
yòng nà gè , yòu dà yòu tǐng de ...
用那個,又大又挺的...
xiōng è dà jī jī
兇惡大雞雞
duì zhù wǒ de zǐ gōng …
對著我的子宮…
tǒng a tǒng …
捅啊捅…
jiē zhù jiù …
接著就…
pū xiū ~ pū xiū ~
噗咻~ 噗咻~
pēn shè jìn qù
噴射進去
zhè kě bù xíng
這可不行
wǒ yǐ jīng zài jiǎn jiè shàng zhù míng liào ba
我已經在簡介上註明瞭吧
nèi shè shì … jué duì bù kě yǐ de
內射是…絕對不可以的
wǒ huán shì xiǎo hái zi
我還是小孩子
dàn shì , yǐ jīng kě yǐ zào bǎo bǎo le suǒ yǐ bù xíng
但是,已經可以造寶寶了所以不行
wǒ kě bù xiǎng huái shàng bú rèn shí de dà shū de hái zi
我可不想懷上不認識的大叔的孩子
wéi shén mó …?
為什麼…?
nǐ guǒ rán huán shì lù chū le zhè fù biǎo qíng
你果然還是露出了這副表情
dà shū , nǐ huán tǐng qī dài de ma
大叔,你還挺期待的嘛
ài , zhēn biàn tài ne
唉,真變態呢
yòu zǎ le , yì zhí dīng zhù wǒ kàn
又咋了,一直盯著我看
duì xiào fú jiù zhè mó zài yì má ?
對校服就這麼在意嗎?
fǎn zhèng děng xià , wǒ jiù huì ràng nǐ suí biàn mō le
反正等下,我就會讓你隨便摸了
xiàn zài jiù lǎo shí diǎn ba
現在就老實點吧
shén mó , wǒ zài jiā lǐ zuò shén mó nǐ guǎn dé zhù má ?
什麼,我在家裡做什麼你管得著嗎?
hā , míng zì …?
哈,名字…?
bú shì Himawari ma
不是Himawari嘛
a , bù xíng bù xíng , wǒ kě bú huì gào sù nǐ běn míng
啊,不行不行,我可不會告訴你本名
xué shēng zhèng ? wǒ cái méi dài nà zhǒng dōng xī ne
學生證?我才沒帶那種東西呢
shén mó , nán dào nǐ shì xiǎng …
什麼,難道你是想…
bǎ xué shēng zhèng hé bèi gàn pā lù chū a hēi yán de wǒ bǎi zài yì qǐ pāi jì niàn zhào má ?
把學生證和被幹趴露出啊嘿顏的我擺在一起拍紀念照嗎?
zhè rén zhēn shì méi jiù le
這人真是沒救了
shùn biàn wèn yí xià , dà shū nǐ méi shì ba ?
順便問一下,大叔你沒事吧?
cóng gāng cái kāi shǐ xiǎo zhàng péng jiù zhī dé hǎo gāo a
從剛才開始小帳篷就支得好高啊
gǎo shén mó ?
搞什麼?
nǐ zhǐ shì yì yín yí xià jiù chéng zhè yàng le má ?
你只是意淫一下就成這樣了嗎?
xíng ba xíng ba , huán shì rěn dào jiā lǐ zài shuō ba
行吧行吧,還是忍到家裡再說吧
yǒu diǎn dà rén yàng zǐ hǎo bu hǎo
有點大人樣子好不好
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

シメウミ、ホ・ャ・ュ、ネヌー、ヌエ、チコマ、・サ是誰唱的?

シメウミ、ホ・ャ・ュ、ネヌー、ヌエ、チコマ、・サ由この祭には終わりがないといわれていた演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌