單曲

先輩、提案なんですけど…♪

いちのや · 單曲

後輩以強烈的主動性向前輩表達情感,並透過互動與言語探尋對方的反應與界限。

2,893 次觀看 141 人喜歡 4.364 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
前輩
前輩
前輩
從剛才開始不就一直在叫你了嗎
稍微打擾一下可以嗎
失禮了
馬上就要到文化祭了
有決定要來一起嗎
誒 什麼
雖然沒有決定
但是想邀請的人在嗎
猜對了
果然啊
猜對了可以嗎
前輩喜歡佐崎前輩對吧
安靜點
反應不就暴露了
果然一直在想是不是這樣
沒什麼奇怪的
我覺得非常適合你
然後
下次我和佐崎前輩去文化祭買東西
換人吧
沒關係的
我會好好說出來的
只是單純地想幫你加油
因為我無論是哪個前輩都喜歡
如果最喜歡的前輩們能和我在一起就好了
真的
OK
下個星期天可以去吃午飯嗎
我知道了
那我會告訴你的
接下來就請你們兩個人加油
我會給你們加油的
前輩
之後再說
之後我會聯繫你們詳細的
好的
移動
前輩這邊
一副奇怪的表情
怎麼說呢
佐崎前輩今天好像來不及了
明明是我叫前輩來的
我卻代替佐崎前輩來了
感覺有點奇怪
真遺憾
沒辦法
一起來吧
有帶買東西的筆記嗎
對對
那走吧
我試試
好像在這條路上
那就走吧
對啊
太近了?
感覺這種小巷子有點多
前輩
可以再靠近一點嗎
開玩笑的
這種地方
兩個人一起走的話
就像情侶一樣
感覺有點心跳加速
沒關係的
今天穿了很貴的鞋子
感覺有點癱軟了
稍微休息一下可以嗎
那就進去吧
這邊這邊
有點累了
我想休息一下
前輩討厭這樣嗎
什麼
就是旅館
不可能做奇怪的事
只是稍微休息一下
對吧
但是腳印的地方有點
因為是後面所以看不見
前輩
可以貼貼我的腿嗎
可以摸
能過來一下嗎
這邊
再近一點
一副嚇了一跳的表情
被突然親吻嚇到了嗎
我一直盯著你
瞬間
不如說是前輩
想著你會不會變成我的東西
一直這樣想
雖然知道前輩有喜歡的人
但是完全沒有攻擊的意思
沒有對吧
有嗎
騙人的
一直從遠處看著
那樣是贏不了的
如果是我的話
前輩想做什麼都可以
我什麼都會為你實現
一直這樣想
前輩
我不行嗎
雖然我有自信能讓前輩更幸福
突然這麼說你也不懂吧
那麼
變得只能想著我的話
怎麼樣
喜歡
前輩
我喜歡你
變得只能想著我的話
就會更加喜歡嗎
這裡很敏感對吧
那就再給你做更多
每次舔都會顫抖
真可愛啊前輩
你看
這邊也
這邊也
是不是都開始顫抖了
兩邊都想舒服起來嗎
那這邊也
真可愛
前輩
你可愛的聲音
再多讓我聽聽
像女孩子一樣
盡情的嬌喘也是可以的
果然前輩是受虐狂
更喜歡被這樣對待
這種事
怎麼說呢
你知道嗎
想讓我說出來嗎
受虐狂
顫抖了
難道說
喜歡被這樣說嗎
受虐狂
受虐狂的前輩
受虐狂
變態
變態受虐狂的前輩
對著後輩
像這樣
強硬的
下流的
被這樣說就會顫抖的受虐狂前輩
很高興啊
聽到這種話
居然還這麼高興
真是個受虐狂
不害羞嗎
對那種地方
很喜歡
真可愛
前輩好可怕
但是好興奮
想讓你更加的
真可愛
前輩
想讓我做更多
不是有這樣的事情嗎
能告訴我嗎
先輩、提案なんですけど…♪ - いちのや 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/いちのや-先輩、提案なんですけど…♪-336926
對拍微調
qián bèi
前輩
qián bèi
前輩
qián bèi
前輩
cóng gāng cái kāi shǐ bú jiù yì zhí zài jiào nǐ le má
從剛才開始不就一直在叫你了嗎
shāo wēi dǎ rǎo yí xià kě yǐ má
稍微打擾一下可以嗎
shī lǐ le
失禮了
mǎ shàng jiù yào dào wén huà jì le
馬上就要到文化祭了
yǒu jué dìng yào lái yì qǐ má
有決定要來一起嗎
ēi shén mó
誒 什麼
suī rán méi yǒu jué dìng
雖然沒有決定
dàn shì xiǎng yāo qǐng de rén zài má
但是想邀請的人在嗎
cāi duì le
猜對了
guǒ rán a
果然啊
cāi duì le kě yǐ má
猜對了可以嗎
qián bèi xǐ huān zuǒ qí qián bèi duì ba
前輩喜歡佐崎前輩對吧
ān jìng diǎn
安靜點
fǎn yīng bú jiù bào lù le
反應不就暴露了
guǒ rán yì zhí zài xiǎng shì bu shì zhè yàng
果然一直在想是不是這樣
ēi
méi shén mó qí guài de
沒什麼奇怪的
wǒ jué dé fēi cháng shì hé nǐ
我覺得非常適合你
rán hòu
然後
xià cì wǒ hé zuǒ qí qián bèi qù wén huà jì mǎi dōng xī
下次我和佐崎前輩去文化祭買東西
huàn rén ba
換人吧
méi guān xì de
沒關係的
wǒ huì hǎo hǎo shuō chū lái de
我會好好說出來的
zhǐ shì dān chún dì xiǎng bāng nǐ jiā yóu
只是單純地想幫你加油
yīn wéi wǒ wú lùn shì nǎ gè qián bèi dōu xǐ huān
因為我無論是哪個前輩都喜歡
rú guǒ zuì xǐ huān de qián bèi mén néng hé wǒ zài yì qǐ jiù hǎo le
如果最喜歡的前輩們能和我在一起就好了
zhēn de
真的
OK
OK
xià gè xīng qī tiān kě yǐ qù chī wǔ fàn má
下個星期天可以去吃午飯嗎
wǒ zhī dào le
我知道了
nà wǒ huì gào sù nǐ de
那我會告訴你的
jiē xià lái jiù qǐng nǐ mén liǎng gè rén jiā yóu
接下來就請你們兩個人加油
wǒ huì gěi nǐ mén jiā yóu de
我會給你們加油的
qián bèi
前輩
zhī hòu zài shuō
之後再說
zhī hòu wǒ huì lián xì nǐ mén xiáng xì de
之後我會聯繫你們詳細的
hǎo de
好的
yí dòng
移動
qián bèi zhè biān
前輩這邊
yí fù qí guài de biǎo qíng
一副奇怪的表情
zěn mó shuō ne
怎麼說呢
zuǒ qí qián bèi jīn tiān hǎo xiàng lái bù jí le
佐崎前輩今天好像來不及了
míng míng shì wǒ jiào qián bèi lái de
明明是我叫前輩來的
wǒ què dài tì zuǒ qí qián bèi lái le
我卻代替佐崎前輩來了
gǎn jué yǒu diǎn qí guài
感覺有點奇怪
zhēn yí hàn
真遺憾
méi bàn fǎ
沒辦法
yì qǐ lái ba
一起來吧
yǒu dài mǎi dōng xī de bǐ jì má
有帶買東西的筆記嗎
duì duì
對對
nà zǒu ba
那走吧
wǒ shì shì
我試試
hǎo xiàng zài zhè tiáo lù shang
好像在這條路上
nà jiù zǒu ba
那就走吧
ēi
duì a
對啊
tài jìn le ?
太近了?
gǎn jué zhè zhǒng xiǎo xiàng zi yǒu diǎn duō
感覺這種小巷子有點多
qián bèi
前輩
kě yǐ zài kào jìn yì diǎn má
可以再靠近一點嗎
kāi wán xiào de
開玩笑的
zhè zhǒng dì fāng
這種地方
liǎng gè rén yì qǐ zǒu de huà
兩個人一起走的話
jiù xiàng qíng lǚ yí yàng
就像情侶一樣
gǎn jué yǒu diǎn xīn tiào jiā sù
感覺有點心跳加速
méi guān xì de
沒關係的
jīn tiān chuān le hěn guì de xié zǐ
今天穿了很貴的鞋子
gǎn jué yǒu diǎn tān ruǎn le
感覺有點癱軟了
shāo wēi xiū xi yí xià kě yǐ má
稍微休息一下可以嗎
nà jiù jìn qù ba
那就進去吧
zhè biān zhè biān
這邊這邊
ēi
yǒu diǎn lèi le
有點累了
wǒ xiǎng xiū xi yí xià
我想休息一下
qián bèi tǎo yàn zhè yàng má
前輩討厭這樣嗎
ēi
shén mó
什麼
jiù shì lǚ guǎn
就是旅館
bù kě néng zuò qí guài de shì
不可能做奇怪的事
zhǐ shì shāo wēi xiū xi yí xià
只是稍微休息一下
duì ba
對吧
dàn shì jiǎo yìn de dì fāng yǒu diǎn
但是腳印的地方有點
yīn wéi shì hòu miàn suǒ yǐ kàn bú jiàn
因為是後面所以看不見
qián bèi
前輩
kě yǐ tiē tiē wǒ de tuǐ má
可以貼貼我的腿嗎
duì
tuǐ
kě yǐ mō
可以摸
duì
néng guò lái yí xià má
能過來一下嗎
zhè biān
這邊
zài jìn yì diǎn
再近一點
yí fù hè le yí tiào de biǎo qíng
一副嚇了一跳的表情
bèi tū rán qīn wěn hè dào le má
被突然親吻嚇到了嗎
wǒ yì zhí dīng zhù nǐ
我一直盯著你
duì
shùn jiàn
瞬間
bù rú shuō shì qián bèi
不如說是前輩
xiǎng zhù nǐ huì bu huì biàn chéng wǒ de dōng xī
想著你會不會變成我的東西
yì zhí zhè yàng xiǎng
一直這樣想
suī rán zhī dào qián bèi yǒu xǐ huān de rén
雖然知道前輩有喜歡的人
dàn shì wán quán méi yǒu gōng jī de yì sī
但是完全沒有攻擊的意思
méi yǒu duì ba
沒有對吧
yǒu má
有嗎
piàn rén de
騙人的
yì zhí cóng yuǎn chǔ kàn zhù
一直從遠處看著
nà yàng shì yíng bù liǎo de
那樣是贏不了的
rú guǒ shì wǒ de huà
如果是我的話
qián bèi xiǎng zuò shén mó dōu kě yǐ
前輩想做什麼都可以
wǒ shén mó dōu huì wéi nǐ shí xiàn
我什麼都會為你實現
yì zhí zhè yàng xiǎng
一直這樣想
qián bèi
前輩
wǒ bù xíng má
我不行嗎
suī rán wǒ yǒu zì xìn néng ràng qián bèi gèng xìng fú
雖然我有自信能讓前輩更幸福
tū rán zhè mó shuō nǐ yě bù dǒng ba
突然這麼說你也不懂吧
nà mó
那麼
biàn dé zhǐ néng xiǎng zhù wǒ de huà
變得只能想著我的話
zěn mó yàng
怎麼樣
xǐ huān
喜歡
qián bèi
前輩
wǒ xǐ huān nǐ
我喜歡你
biàn dé zhǐ néng xiǎng zhù wǒ de huà
變得只能想著我的話
jiù huì gèng jiā xǐ huān má
就會更加喜歡嗎
zhè lǐ hěn mǐn gǎn duì ba
這裡很敏感對吧
nà jiù zài gěi nǐ zuò gèng duō
那就再給你做更多
měi cì tiǎn dōu huì chàn dǒu
每次舔都會顫抖
zhēn kě ài a qián bèi
真可愛啊前輩
nǐ kàn
你看
zhè biān yě
這邊也
zhè biān yě
這邊也
shì bu shì dōu kāi shǐ chàn dǒu le
是不是都開始顫抖了
liǎng biān dōu xiǎng shū fú qǐ lái má
兩邊都想舒服起來嗎
nà zhè biān yě
那這邊也
zhēn kě ài
真可愛
qián bèi
前輩
nǐ kě ài de shēng yīn
你可愛的聲音
zài duō ràng wǒ tīng tīng
再多讓我聽聽
xiàng nǚ hái zi yí yàng
像女孩子一樣
jìn qíng de jiāo chuǎn yě shì kě yǐ de
盡情的嬌喘也是可以的
guǒ rán qián bèi shì shòu nüè kuáng
果然前輩是受虐狂
gèng xǐ huān bèi zhè yàng duì dài
更喜歡被這樣對待
zhè zhǒng shì
這種事
zěn mó shuō ne
怎麼說呢
nǐ zhī dào má
你知道嗎
xiǎng ràng wǒ shuō chū lái má
想讓我說出來嗎
shòu nüè kuáng
受虐狂
chàn dǒu le
顫抖了
nán dào shuō
難道說
xǐ huān bèi zhè yàng shuō má
喜歡被這樣說嗎
shòu nüè kuáng
受虐狂
shòu nüè kuáng de qián bèi
受虐狂的前輩
shòu nüè kuáng
受虐狂
biàn tài
變態
biàn tài shòu nüè kuáng de qián bèi
變態受虐狂的前輩
duì zhù hòu bèi
對著後輩
xiàng zhè yàng
像這樣
qiáng yìng de
強硬的
xià liú de
下流的
bèi zhè yàng shuō jiù huì chàn dǒu de shòu nüè kuáng qián bèi
被這樣說就會顫抖的受虐狂前輩
hěn gāo xīng a
很高興啊
tīng dào zhè zhǒng huà
聽到這種話
jū rán huán zhè mó gāo xīng
居然還這麼高興
zhēn shì gè shòu nüè kuáng
真是個受虐狂
bú hài xiū má
不害羞嗎
duì nà zhǒng dì fāng
對那種地方
hěn xǐ huān
很喜歡
zhēn kě ài
真可愛
qián bèi hǎo kě pà
前輩好可怕
dàn shì hǎo xīng fèn
但是好興奮
xiǎng ràng nǐ gèng jiā de
想讓你更加的
zhēn kě ài
真可愛
qián bèi
前輩
xiǎng ràng wǒ zuò gèng duō
想讓我做更多
bú shì yǒu zhè yàng de shì qíng má
不是有這樣的事情嗎
néng gào sù wǒ má
能告訴我嗎
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:03.41]前輩
[00:07.21]前輩
[00:10.01]前輩
[00:12.61]從剛才開始不就一直在叫你了嗎
[00:19.01]稍微打擾一下可以嗎
[00:25.01]失禮了
[00:28.41]馬上就要到文化祭了
[00:33.41]有決定要來一起嗎
[00:43.41]誒 什麼
[00:50.41]雖然沒有決定
[00:52.41]但是想邀請的人在嗎
[00:59.41]猜對了
[01:01.41]果然啊
[01:03.41]猜對了可以嗎
[01:08.41]前輩喜歡佐崎前輩對吧
[01:15.41]
[01:19.41]安靜點
[01:21.41]反應不就暴露了
[01:25.41]果然一直在想是不是這樣
[01:33.41]
[01:37.41]沒什麼奇怪的
[01:41.41]我覺得非常適合你
[01:47.41]然後
[01:52.41]下次我和佐崎前輩去文化祭買東西
[02:00.41]換人吧
[02:08.41]沒關係的
[02:10.41]我會好好說出來的
[02:15.41]只是單純地想幫你加油
[02:21.41]因為我無論是哪個前輩都喜歡
[02:26.41]如果最喜歡的前輩們能和我在一起就好了
[02:33.41]真的
[02:40.41]OK
[02:42.41]下個星期天可以去吃午飯嗎
[02:46.41]我知道了
[02:48.41]那我會告訴你的
[02:50.41]接下來就請你們兩個人加油
[02:56.41]我會給你們加油的
[03:03.41]前輩
[03:05.41]之後再說
[03:07.41]之後我會聯繫你們詳細的
[03:12.41]好的
[03:25.41]移動
[03:26.41]前輩這邊
[03:33.41]一副奇怪的表情
[03:38.41]怎麼說呢
[03:40.41]佐崎前輩今天好像來不及了
[03:45.41]明明是我叫前輩來的
[03:49.41]我卻代替佐崎前輩來了
[03:53.41]感覺有點奇怪
[03:57.41]真遺憾
[04:00.41]沒辦法
[04:03.41]一起來吧
[04:06.41]有帶買東西的筆記嗎
[04:10.41]對對
[04:12.41]那走吧
[04:15.41]我試試
[04:23.41]好像在這條路上
[04:27.41]那就走吧
[04:40.41]
[04:42.41]對啊
[04:44.41]太近了?
[04:47.41]感覺這種小巷子有點多
[04:54.41]前輩
[04:59.41]可以再靠近一點嗎
[05:04.41]開玩笑的
[05:07.41]這種地方
[05:11.41]兩個人一起走的話
[05:15.41]就像情侶一樣
[05:21.41]感覺有點心跳加速
[05:33.41]沒關係的
[05:36.41]今天穿了很貴的鞋子
[05:39.41]感覺有點癱軟了
[05:44.41]稍微休息一下可以嗎
[05:50.41]那就進去吧
[06:01.41]這邊這邊
[06:06.41]
[06:08.41]有點累了
[06:11.41]我想休息一下
[06:15.41]前輩討厭這樣嗎
[06:21.41]
[06:22.41]什麼
[06:24.41]就是旅館
[06:28.41]不可能做奇怪的事
[06:33.41]只是稍微休息一下
[06:38.41]對吧
[06:40.41]但是腳印的地方有點
[06:46.41]因為是後面所以看不見
[06:50.41]前輩
[06:51.41]可以貼貼我的腿嗎
[06:59.41]
[07:00.41]
[07:03.41]可以摸
[07:06.41]
[07:10.41]能過來一下嗎
[07:13.41]這邊
[07:16.41]再近一點
[07:37.41]一副嚇了一跳的表情
[07:44.41]被突然親吻嚇到了嗎
[07:53.41]我一直盯著你
[08:01.41]
[08:03.41]瞬間
[08:05.41]不如說是前輩
[08:12.41]想著你會不會變成我的東西
[08:16.41]一直這樣想
[08:24.41]雖然知道前輩有喜歡的人
[08:29.41]但是完全沒有攻擊的意思
[08:33.41]沒有對吧
[08:36.41]有嗎
[08:37.41]騙人的
[08:39.41]一直從遠處看著
[08:43.41]那樣是贏不了的
[08:47.41]如果是我的話
[08:49.41]前輩想做什麼都可以
[08:54.41]我什麼都會為你實現
[08:58.41]一直這樣想
[09:03.41]前輩
[09:08.41]我不行嗎
[09:13.41]雖然我有自信能讓前輩更幸福
[09:28.41]突然這麼說你也不懂吧
[09:33.41]那麼
[09:35.41]變得只能想著我的話
[09:41.41]怎麼樣
[09:53.41]喜歡
[09:55.41]前輩
[10:04.41]我喜歡你
[10:20.41]變得只能想著我的話
[10:26.41]就會更加喜歡嗎
[10:39.41]這裡很敏感對吧
[10:43.41]那就再給你做更多
[11:24.41]每次舔都會顫抖
[11:28.41]真可愛啊前輩
[11:33.41]你看
[11:36.41]這邊也
[11:38.41]這邊也
[11:42.41]是不是都開始顫抖了
[11:55.41]兩邊都想舒服起來嗎
[12:03.41]那這邊也
[12:27.41]真可愛
[12:29.41]前輩
[12:31.41]你可愛的聲音
[12:33.41]再多讓我聽聽
[12:37.41]像女孩子一樣
[12:41.41]盡情的嬌喘也是可以的
[12:58.41]果然前輩是受虐狂
[13:03.41]更喜歡被這樣對待
[13:09.41]這種事
[13:11.41]怎麼說呢
[13:14.41]你知道嗎
[13:20.41]想讓我說出來嗎
[13:23.41]受虐狂
[13:29.41]顫抖了
[13:31.41]難道說
[13:33.41]喜歡被這樣說嗎
[13:38.41]受虐狂
[13:44.41]受虐狂的前輩
[13:47.41]受虐狂
[13:48.41]變態
[13:51.41]變態受虐狂的前輩
[13:55.41]對著後輩
[13:57.41]像這樣
[13:59.41]強硬的
[14:01.41]下流的
[14:03.41]被這樣說就會顫抖的受虐狂前輩
[14:10.41]很高興啊
[14:13.41]聽到這種話
[14:15.41]居然還這麼高興
[14:18.41]真是個受虐狂
[14:24.41]不害羞嗎
[14:28.41]
[14:31.41]對那種地方
[14:33.41]很喜歡
[14:36.41]真可愛
[14:42.41]前輩好可怕
[14:45.41]但是好興奮
[14:57.41]想讓你更加的
[15:23.41]真可愛
[15:25.41]前輩
[15:30.41]想讓我做更多
[15:33.41]不是有這樣的事情嗎
[15:39.41]能告訴我嗎

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

後輩以強烈的主動性向前輩表達情感,並透過互動與言語探尋對方的反應與界限。

主題

青春校園中隱藏的暧昧情愫與單方面情感投射,探討權力關係與親密距離的邊界。

情緒

緊張、期待、試探、興奮,夾雜羞澀與失控的衝動。

意象與手法

以校園場景(文化祭、旅館)為背景,運用身體接觸(貼貼、親吻)與語言挑釁(「受虐狂」「變態」)製造張力,透過對話形式展現情感攻防。

重點句解讀

1. 「前輩喜歡佐崎前輩對吧」

「前輩喜歡佐崎前輩對吧」

以確認句式暗示前輩的戀愛對象,既試探真實關係,也隱含對競爭對手的無形挑戰。

2. 「變得只能想著我的話,怎麼樣」

「變得只能想著我的話,怎麼樣」

表達對情感主導權的渴望,透過控制與佔有欲建構虛構的浪漫契約。

3. 「受虐狂」

「受虐狂」

以貶義詞反向強化互動張力,將對方的反應視為情感認同的證據,凸顯角色間的權力遊戲。

4. 「前輩好可怕」

「前輩好可怕」

將對方的「異常」解讀為吸引力,將壓抑與失控轉化為戀愛的浪漫化符號。

適合情境

校園戀愛電影的關鍵對話場景、青春成長的自我探索時刻、或探討人際互動邊界的戲劇性敘事。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

先輩、提案なんですけど…♪的歌詞在講什麼?

後輩以強烈的主動性向前輩表達情感,並透過互動與言語探尋對方的反應與界限。

先輩、提案なんですけど…♪是誰唱的?

先輩、提案なんですけど…♪由いちのや演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌