hǎo le nà nǐ jiù tǎng zài nà biān de bèi rù shàng ba
好了 那你就躺在那邊的被褥上吧
wǒ yě yào lái dào nǐ de shēn páng shī lǐ le
我也要來到你的身旁 失禮了
nà mó nà mó yào zuò shén mó hǎo ne
那麼那麼 要做什麼好呢
yào bu yào dú diǎn shén mó ?
要不要讀點什麼?
nà wǒ bāng nǐ dú wǔ běn shū
那我幫你讀五本書
gāi xuǎn nǎ yì běn hǎo ne
該選哪一本好呢
yào xuǎn xiě zhēn jí zhī lèi de mó ?
要選寫真集之類的麼?
nà wǒ jiù xuǎn xiě zhēn jí gē
那我就選寫真集咯
yīn wéi wǒ bèn shǒu bèn jiǎo de suǒ yǐ jiù suàn nǐ dú cuò le yě bú yào yǒu yuàn yán
因為我笨手笨腳的 所以就算你讀錯了也不要有怨言
a bú guò wǒ huì jiē shòu tóu sù de
啊 不過 我會接受投訴的
wǒ shì gè hěn chéng shí de rén ò huì jiē shòu tóu sù de
我是個很誠實的人哦 會接受投訴的
suǒ yǐ nǐ jiù màn màn tīng ba
所以你就慢慢聽吧
pǔ léi mén de yīn lè shǐ
普雷門的音樂史
céng yǒu yí wèi rén yōng yǒu zhù yì zhī luò tuó
曾有一位人擁有著一隻駱駝
nà zhī luò tuó zài màn cháng de nián yuè qī jiàn
那隻駱駝在漫長的年月期間
cū bào dì bēi fù zhù xiǎo dài zǐ yì zhí bèi yùn sòng dào shuǐ jū xiǎo wū
粗暴地揹負著小袋子 一直被運送到水車小屋
dàn shì jiàn jiàn shī qù le lì liàng
但是 漸漸失去了力量
jiàn jiàn biàn dé wú fǎ zuò zhè fèn gōng zuò le
漸漸變得無法做這份工作了
wū shì zhǔ rén jué dìng fàng qì zài cǐ chǔ xiàng luò tuó yǔ bèi ké jiāo yì
於是 主人決定放棄在此處向駱駝與貝殼交易
suǒ yǐ bèi ké ? bèi ké ?
所以 貝殼?貝殼?
suǒ yǐ zài luò tuó zhè biān
所以 在駱駝這邊
kàn dào zì jǐ shēn tǐ bù shū fú de yàng zǐ
看到自己身體不舒服的樣子
jiù gǎn jǐn táo lí le zhǔ rén de jiā
就趕緊逃離了主人的家
rán hòu wǒ xiàng zhù míng wéi pǔ léi mén de chéng zhèn qián jìn
然後 我向著名為普雷門的城鎮前進
cóng jià shǐ yuán de jiǎo dù lái kàn zhǐ yào qù nà gè chéng zhèn
從駕駛員的角度來看 只要去那個城鎮
shuō bú dìng jiù kě yǐ bèi gù yōng dào nà gè chéng zhèn de yīn lè shè
說不定就可以被僱傭到那個城鎮的音樂社
zhuǎn yǎn jiàn yì zhī láng quǎn zài lù shang tǎng xià
轉眼間 一隻狼犬在路上躺下
zhāng kāi zuǐ ba chuǎn zhù cū qì
張開嘴巴喘著粗氣
kàn zhù láng bèi de yàng zǐ bèi ké yě gēn zài qián miàn hǎn zhù shén mó ne ?
看著狼狽的樣子 貝殼也跟在前面喊著什麼呢?
wǒ huí dá dào nà gè yàng zǐ kě néng shì yīn wéi jīng lì le tài duō xiū chǐ de shì qíng suǒ yǐ yǐ jīng jīng pí lì jìn le ba
我回答道 那個樣子可能是因為經歷了太多羞恥的事情 所以已經精疲力盡了吧
wèi táo qì guǐ nǐ wéi shén mó yì zhí hā hā dì chuǎn zhù cū qì ne ?
喂 淘氣鬼 你為什麼一直哈哈地喘著粗氣呢?
jià shǐ yuán zhè yàng wèn dào
駕駛員這樣問道
wǒ huí dá dào yīn wéi nián líng biàn dà le shēn tǐ yě yīn jì mò ér xū ruò qǐ lái le
我回答道 因為年齡變大了 身體也因寂寞而虛弱起來了
jiù suàn qù shòu liè tā mén yě bú huì xiàng yǐ qián nà yàng dào chǔ bēn pǎo
就算去狩獵 他們也不會像以前那樣到處奔跑
zhèng yīn rú cǐ zhǔ rén cái huì xiǎng yào shā sǐ wǒ
正因如此 主人才會想要殺死我
wū shì wǒ huāng zhāng dì táo chū qù le
於是 我慌張地逃出去了
nà mó jīn hòu gāi zěn mó chī fàn ne
那麼 今後該怎麼吃飯呢
nà mó nǐ jué dé zěn mó yàng ?
那麼 你覺得怎麼樣?
wǒ huí dá dào wǒ jiē xià lái yào qù bù léi mén dǎ suàn chéng wéi nà gè chéng shì de yīn lè shī
我回答道 我接下來要去佈雷門 打算成為那個城市的音樂師
nǐ yě yì qǐ guò lái bèi gù yòng yīn lè duì zěn mó yàng ?
你也一起過來 被僱用音樂隊怎麼樣?
wǒ huì dàn jí tā nǐ qiāo gǔ ba
我會彈吉他 你敲鼓吧
tīng dào zhè jù huà gǒu gǒu fēi cháng gāo xīng
聽到這句話 狗狗非常高興
wū shì liǎng zhī gǒu gǒu yì qǐ chū qù le
於是兩隻狗狗一起出去了
wǒ mén shāo wēi zǒu yi zǒu
我們稍微走一走
yì zhī māo jiù zhè yàng zuò zài lù biān
一隻貓就這樣坐在路邊
lù chū le xiàng shì bèi yǔ lín le sān tiān sān tiān dōu bèi yǔ lín zhù de biǎo qíng
露出了像是被雨淋了三天 三天都被雨淋著的表情
mō hú zǐ de zhǔ rén nǐ yǒu shén mó kùn rǎo ne ?
摸鬍子的主人 你有什麼困擾呢?
jià shǐ yuán wèn dào
駕駛員問道
zhè guān hū shēng mìng a wǒ mén bù néng dé cùn jìn chǐ
這關乎生命啊 我們不能得寸進尺
wǒ huí dá dào rú nǐ suǒ jiàn wǒ de nián líng biàn xiǎo le yá chǐ yě méi yòng le
我回答道 如你所見 我的年齡變小了 牙齒也沒用了
ér qiě bǐ qǐ zhuī zhù lǎo shǔ wǒ gèng xǐ huān zuò zài huǒ lú hòu miàn hē jiǔ
而且比起追著老鼠 我更喜歡坐在火爐後面喝酒
wū shì wǒ de lǎo bǎn niáng tí chū le yào bǎ wǒ guān jìn hé lǐ
於是我的老闆娘提出了要把我關進河裡
suī rán wǒ gǎn jǐn mào chū lái le dàn wǒ de zhì shāng yě hěn chà
雖然我趕緊冒出來了 但我的智商也很差
jiē xià lái gāi qù nǎ lǐ hǎo ne
接下來該去哪裡好呢
yào bú jiù hé wǒ mén yì qǐ qù bù léi mén ba
要不就和我們一起去佈雷門吧
yīn wéi nǐ hěn shàn cháng yè wǎn de yīn lè suǒ yǐ néng bèi yāo qǐng dào chéng shì de yīn lè huì chǎng
因為你很擅長夜晚的音樂 所以能被邀請到城市的音樂會場
wǒ jué dé zhè shì gè hǎo zhǔ yì suǒ yǐ wǒ jiù hé dà jiā yì qǐ qù le
我覺得這是個好主意 所以我就和大家一起去了
zhè sān zhī lǎo shǔ zhōng wū zǒu dào le mǒu gè zhái dǐ de páng biān
這三隻老鼠終於走到了某個宅邸的旁邊
rán hòu zài mén shàng tíng xià le yì céng gé yīn
然後 在門上停下了一層隔音
jìn qíng dì dà shēng jiào hǎn zhù
盡情地大聲叫喊著
nǐ fā chū le sì hū néng xiǎng chè dào dù zǐ shēn chǔ de shēng yīn dào dǐ zěn mó le ?
你發出了似乎能響徹到肚子深處的聲音 到底怎麼了?
lǎo bǎn niáng wèn dào
老闆娘問道
wǒ huí dá dào jīn tiān tiān qì zhēn bú cuò
我回答道 今天天氣真不錯
bì jìng jīn tiān shì shèng mǔ dà rén de rì zi
畢竟今天是聖母大人的日子
yīn wéi jīn tiān shì shèng mǔ dà rén yào xǐ jìng yòu nián qī de jī dū tú de nèi yī
因為今天是聖母大人要洗淨幼年期的基督徒的內衣
dàn shì míng tiān zhōu rì yǒu hěn duō kè rén lái
但是 明天週日有很多客人來
rán hòu nà gè méi chū xī de lǎo bǎn niáng bǎ wǒ dāng chéng le tāng zhī
然後那個沒出息的老闆娘把我當成了湯汁
bǎ wǒ dāng chéng le zhǔ fàn de cái liào lái chī
把我當成了煮飯的材料來吃
suǒ yǐ wǒ jīn wǎn huì bèi kāi chú
所以我今晚會被開除
rán hòu zhì shǎo fā chū shēng yīn
然後 至少發出聲音
rán hòu wǒ xiǎng zhù zhì shǎo chèn xiàn zài néng fā chū shēng yīn
然後 我想著至少趁現在能發出聲音
kū dé hóu lóng dōu yào liè kāi le
哭得喉嚨都要裂開了
lǎo bǎn niáng wèn dào wèi wèi nǐ zài shuō shén mó ?
老闆娘問道 喂喂 你在說什麼?
bǐ qǐ zhè gè nǐ hé wǒ mén yì qǐ qù de nà gè
比起這個 你和我們一起去的那個
nà mó zěn mó yàng ? wǒ mén xiàn zài zhèng yào qù míng wéi bù léi de dì fāng
那麼怎麼樣?我們現在正要去名為佈雷的地方
yǔ qí qù sǐ bù rú shuō bǐ nà gèng hǎo de shì qíng wú lùn qù nǎ dōu kě yǐ
與其去死 不如說比那更好的事情 無論去哪都可以
dì yī nǐ shēng yīn hěn bú cuò
第一 你聲音很不錯
rú guǒ néng hé wǒ mén yì qǐ wán yīn lè jiù yǐ jīng hěn liǎo bù qǐ le
如果能和我們一起玩音樂就已經很了不起了
běn rén fēi cháng xǐ huān zhè gè tí àn
本人非常喜歡這個提案
rán hòu zhè cì wǒ mén sì gè rén yì qǐ chū mén qù le
然後這次 我們四個人一起出門去了
dàn shì bù léi míng dān yì tiān shì bù xíng de
但是 佈雷名單一天是不行的
yīn wéi wǒ mén zhōng wū zài bàng wǎn de shí hòu jìn rù le mǒu gè sēn lín
因為我們終於在傍晚的時候進入了某個森林
suǒ yǐ dà jiā jiù jué dìng yào qù nà lǐ shài tài yáng
所以大家就決定要去那裡曬太陽
lǎo bǎn niáng hé gǒu gǒu jiù tǎng zài dà shù xià
老闆娘和狗狗就躺在大樹下
māo mī hé é máo chóng pá dào shù zhī shàng xiū xi le
貓咪和鵝毛蟲爬到樹枝上休息了
lìng wài é máo chóng yě pá dào le shù dǐng
另外 鵝毛蟲也爬到了樹頂
nà lǐ què shí shì duì wū é máo chóng lái shuō zuì ān quán de dì fāng
那裡確實是對於鵝毛蟲來說最安全的地方
zài é máo chóng dào dá zhī qián wǒ mén zài cì huán gù sì miàn bā fāng
在鵝毛蟲到達之前 我們再次環顧四面八方
wǒ mén huán gù sì miàn bā fāng
我們環顧四面八方
rán hòu zài yuǎn chǔ kàn jiàn le yáng guāng shǎn shuò
然後在遠處看見了陽光閃爍
rán hòu wǒ xiàng tóng bàn dā huà
然後我向同伴搭話
zài hěn yuǎn de dì fāng kěn dìng yǒu yí jiàn wū zi
在很遠的地方肯定有一間屋子
yīn wéi nà lǐ kàn qǐ lái yǒu dēng guāng zhào shè jìn qù
因為那裡看起來有燈光照射進去
wǒ zhè yàng duì tā shuō le
我這樣對他說了
nà mó wǒ mén jiù qù nà lǐ ba
那麼我們就去那裡吧
bì jìng zhè lǐ shuì qǐ lái què shí bú tài shū fú
畢竟這裡睡起來確實不太舒服
lǎo bǎn niáng zhè yàng duì wǒ shuō le
老闆娘這樣對我說了
gǒu gǒu jiù shuì zài dù zǐ lǐ
狗狗就睡在肚子裡
qù nà lǐ de huà yīng gāi néng zhǎo dào liǎng sān gēn gǔ tóu
去那裡的話 應該能找到兩三根骨頭
ér qiě ròu yě huì yǒu hǎo jī gēn
而且肉也會有好幾根
rú guǒ shì zhè yàng nà jiù zài hǎo bú guò le
如果是這樣那就再好不過了
dà jiā xiàng zhè yàng cháo zhù néng kàn dào dēng guāng de fāng xiàng zǒu le
大家像這樣朝著能看到燈光的方向走了
suí zhù zǒu dòng nà dào guāng zhú jiàn biàn dé míng liàng yuè lái yuè dà le
隨著走動 那道光逐漸變得明亮 越來越大了
zuì hòu dà jiā dōu zǒu dào le yí hù dài zhù dēng hé hóng dēng de wū zi qián miàn
最後大家都走到了一戶帶著燈和紅燈的屋子前面
zuì gāo gè zǐ de ā yí qù chuāng biān tōu kàn lǐ miàn
最高個子的阿姨去窗邊偷看裡面
wǒ tīng dào lǎo bǎn niáng shuō lái ba
我聽到老闆娘說 來吧
nǐ wèn wǒ kàn dào le shén mó ?
你問我看到了什麼?
kàn qǐ lái hěn měi wèi de cān shí hé yǐn liào pái chéng le yí dà duī
看起來很美味的餐食和飲料排成了一大堆
zhōu wéi zuò mǎn le xiǎo tōu dà jiā dōu hěn gāo xīng
周圍坐滿了小偷 大家都很高興
wǒ xiǎng dé dào nà xiē dōng xī
我想得到那些東西
lǎo bǎn niáng zhè yàng duì wǒ shuō le
老闆娘這樣對我說了
ā yí shuō tā xiǎng jìn rù nà gè fáng jiàn
阿姨說她想進入那個房間
suǒ yǐ dòng wù mén kāi shǐ tǎo lùn gāi zěn mó jiě jué zhè xiē xiǎo tōu
所以動物們開始討論該怎麼解決這些小偷
rán hòu jīng guò gè zhǒng tǎo lùn zuì zhōng zhǎo dào le yí gè hǎo bàn fǎ
然後經過各種討論 最終找到了一個好辦法
yě jiù shì shuō lǎo bǎn niáng bǎ qián jiǎo shēn xiàng chuāng hù
也就是說老闆娘把前腳伸向窗戶
gǒu gǒu tiào dào lǎo bǎn niáng de shēn hòu
狗狗跳到老闆孃的身後
zuì hòu tiào qǐ lái pāi shè tíng zài le yì zhī māo de tóu dǐng shàng
最後跳起來拍攝 停在了一隻貓的頭頂上
jiù shì zhè yàng de jié jú
就是這樣的結局
zuò hǎo le zhè xiē zhǔn bèi zhī hòu
做好了這些準備之後
dà jiā pèi hé zhù xìn hào yì qǐ kāi shǐ wán yīn lè
大家配合著信號一起開始玩音樂
lǎo bǎn niáng fā chū le xī xī
老闆娘發出了嘻嘻
gǒu gǒu fā chū le wāng wāng
狗狗發出了汪汪
māo māo fā chū le miāo miāo
貓貓發出了喵喵
pāi shè rén yuán fā chū le gū de kū hǎn shēng
拍攝人員發出了咕的哭喊聲
rán hòu yǒu rén zhuàng pò le chuāng hù
然後有人撞破了窗戶
rán hòu sì zhī māo tóng shí pū tōng yí xià tiào jìn le fáng jiàn lǐ
然後四隻貓同時撲通一下跳進了房間裡
bō lí chuāng fā chū le gē zhī gē zhī de xiǎng shēng bìng qiě huài diào le
玻璃窗發出了咯吱咯吱的響聲 並且壞掉了
tīng dào zhè zhǒng kě pà de hǎn shēng suǒ yǒu rén dōu jīng huāng shī cuò fēi qǐ lái le
聽到這種可怕的喊聲 所有人都驚慌失措 飛起來了
dà jiā yǐ wéi kěn dìng shì yāo guài tiào jìn lái
大家以為肯定是妖怪跳進來
dà jiā dōu jī dòng dì chàn dǒu le qǐ lái
大家都激動地顫抖了起來
rán hòu sì zhī māo táo dào le mù wū lǐ
然後四隻貓逃到了木屋裡
zài mù wū lǐ sì zhī māo kàn qǐ lái hěn měi wèi dì xiǎng yòng le cān zhuō shàng shèng xià de jiā yáo
在木屋裡 四隻貓看起來很美味地享用了餐桌上剩下的佳餚
nà xiē jiā yáo páng fú zài shuō
那些佳餚彷彿在說
jiē xià lái yí gè yuè zuǒ yòu shén mó dōu chī bù liǎo yí yàng sāi mǎn le zhěng gè dù zǐ
接下來一個月左右什麼都吃不了一樣 塞滿了整個肚子
sì zhī yīn lè gǒu zài chī wán jiā yáo zhī hòu jiù huì guān dēng
四隻音樂狗在吃完佳餚之後就會關燈
shùn zhù yá yī yá yī de chū shēng jié shùn zhù yá yī yá yī de chū shēng jié
順著芽衣芽衣的出生節 順著芽衣芽衣的出生節
sì zhī māo táo dào le gè zì shuì qǐ lái shū fú de dì fāng
四隻貓逃到了各自睡起來舒服的地方
jū zài duī mǎn le zāng xī xī de méi guī de dì shàng tǎng xià
駒在堆滿了髒兮兮的玫瑰的地上躺下
gǒu zài jū shēn hòu miàn tǎng xià
狗在駒身後面躺下
māo zài lú huǒ shàng nuǎn huo de huī chén páng wéi rào quān
貓在爐火上暖和的灰塵旁圍繞圈
é tíng zài le xiōng qián de héng mù shàng
鵝停在了胸前的橫木上
dà jiā dōu zǒu le hěn jiǔ yǐ jīng jīn pí lì jìn le
大家都走了很久 已經筋疲力盡了
suǒ yǐ mǎ shàng jiù shuì dé hěn shú
所以馬上就睡得很熟
guò le bàn yè zhǐ yào yuǎn chǔ wàng zhù xiǎo tōu mén
過了半夜 只要遠處望著小偷們
jiā lǐ de dēng guāng jiù yǐ jīng bú zài le
家裡的燈光就已經不在了
ér qiě fáng jiàn mào sì yě ān jìng xià lái le
而且房間貌似也安靜下來了
rán hòu tiě tǎ de tóu xiàng zhè yàng shuō dào
然後鐵塔的頭像這樣說道
wǒ mén bú yòng nà mó jīng yà
我們不用那麼驚訝
rán hòu wǒ pài le yí gè shǒu xià lái ràng tā sōu suǒ yí xià jiā lǐ de qíng kuàng
然後我派了一個手下來 讓他搜索一下家裡的情況
shǒu xià shuō dào wǒ de lǐ miàn ān ān
手下說道 我的裡面安 安
wǒ de lǐ miàn yǐ jīng ān ān jìng xià lái le
我的裡面已經安 安靜下來了
rán hòu wǒ jiù jìn le chú fáng cháng shì dǎ kāi dēng guāng
然後我就進了廚房 嘗試打開燈光
dàn shì dāng shí zhè gè nán rén xiàng shì zài lú huǒ zhōng rán shāo
但是當時 這個男人像是在爐火中燃燒
bǎ māo rán shāo de yǎn jīng dāng chéng le tàn huǒ
把貓燃燒的眼睛當成了炭火
suǒ yǐ wǒ tū rán bǎ huǒ pén tiē zài tā de yǎn jīng shàng
所以我突然把火盆貼在他的眼睛上
dàn shì māo bù zhī dào zhè zhǒng wán xiào shì zěn mó huí shì
但是貓不知道這種玩笑是怎麼回事
rán hòu tū rán tiào dào xiǎo tōu de liǎn shàng
然後突然跳到小偷的臉上
yòng kǒu shuǐ kōu nòng náo dòng le jī xià
用口水摳弄 撓動了幾下
xiǎo tōu hěn chī jīng huāng huāng zhāng zhāng dì xiǎng cóng mén hòu miàn táo zǒu
小偷很吃驚 慌慌張張地想從門後面逃走
yí shùn jiàn tǎng zài nà lǐ de gǒu jiù yǎo zhù le xiǎo tōu de tuǐ
一瞬間 躺在那裡的狗就咬住了小偷的腿
huāng zhāng de xiǎo tōu yuè lái yuè bīn fán dì chōng xiàng tíng yuàn
慌張的小偷越來越頻繁地衝向庭院
shì tú cóng duī mǎn le āng zāng ròu bàng de guì zǐ páng biān táo zǒu
試圖從堆滿了骯髒肉棒的櫃子旁邊逃走
zhè cì shì xiǎo tōu yòng hòu pā wèi bǎ tā chuài fēi dào wú kě jiù yào de chéng dù
這次是小偷用後趴位 把他踹飛到無可救藥的程度
ér qiě lù yīn yě yīn wéi zhè chǎng sāo dòng chǎo xǐng le
而且錄音也因為這場騷動吵醒了
cóng yī fu shàng fā chū le gā zhī gā zhī de shēng yīn
從衣服上發出了嘎吱嘎吱的聲音
rán hòu xiǎo tōu jiù yí dòng bu dòng dì
然後小偷就一動不動地
chén mí wū zuò ài fēi bēn huí dào guì zǐ lǐ
沉迷於做愛 飛奔回到櫃子裡
a nà jiā zú lǐ yǒu gè hěn kě pà de mó nǚ
啊 那家族裡有個很可怕的魔女
wǒ tū rán xiǎng dào tā bǎ bí xī chuī dào le wǒ de jiǎo shàng
我突然想到她把鼻息吹到了我的腳上
tā yòng cháng cháng de shǒu zhǐ gōu zhù le wǒ de jiǎo zhǎng
他用長長的手指勾住了我的腳掌
miàn duì zhè zhǒng chǎng jǐng yǒu yí gè nán rén zhàn zhù
面對這種場景 有一個男人站著
xiàng wǒ de liǎng tuǐ jiàn shēn chū le xiǎo dāo
向我的兩腿間伸出了小刀
tíng yuàn lǐ yòu yǒu yì zhī hēi sè de guài wù tǎng zhù
庭院裡又有一隻黑色的怪物躺著
tā yòng quán tóu chōu dǎ le wǒ de jiǎo
他用拳頭抽打了我的腳
ér qiě wū dǐng shàng huán yǒu yì míng cái pàn guān
而且 屋頂上還有一名裁判官
páng fú zài dà hǎn bǎ nà gè huài rén dài guò lái
彷彿在大喊把那個壞人帶過來
zǒng zhī zǒng zhī wǒ yòng shǒu táo zǒu le
總之 總之 我用手逃走了
zhè zhī hòu xiǎo tōu mén jiù zài yě méi fǎ
這之後小偷們就再也沒法
zài yě méi fǎ kào jìn zhè gè jiā le
再也沒法靠近這個家了
lìng yì fāng miàn sì zhī bù léi mén de yīn lè shī
另一方面 四隻佈雷門的音樂師
dōu fēi cháng xǐ huān zhè gè jiā
都非常喜歡這個家
yǐ jīng bù dǎ suàn lí kāi zhè lǐ le
已經不打算離開這裡了
zhè shì wǒ gāng cóng zì jǐ kàn guò de rén kǒu zhōng
這是我剛從自己看過的人口中
tīng shuō de gù shì
聽說的故事
zhēn shì gè yǒu qù de gù shì ne
真是個有趣的故事呢
jiàn jiàn kùn qǐ lái le ?
漸漸困起來了?
wǒ lái huí dá nǐ ba
我來回答你吧