抱歉 因為是獨居床 所以可能有點擠
不冷嗎
躺著感覺怎麼樣
感覺很不可思議
從拔出旅人的之後 就一直很寂寞 這裡好像還癢癢的
有那種感覺
旅人的那個嗯那個
怎麼樣
我行為中的樣子 應該說是反應之類的
我有在說很羞恥的話的自覺
而且 因為丟下了旅人 去了好幾次
畢竟很厲害嘛
旅人的那個
所以 再
不 說這種話就像是要把旅人綁起來一樣
如果和旅人的關係在今晚結束
我想我一定會一直記得
畢竟是一直很在意的人類的交集
一百年 兩百年之後肯定也會一直
說起來 在人類的壽命裡
只要能活一百年就會長壽了
抱歉 不小心以我們的感覺說出來了
不過這麼一想
像這樣和旅人相遇 我很高興
明明精靈和人類相遇很少
像這樣和旅人靠近 身體還能重疊
我現在非常幸福
說到相遇
小時候遇到了暗精靈
您知道嗎?
和我們的膚色不同 文化也不一樣的精靈
雖然現在才成為了祖園
在那裡有個朋友
眼神有點敏銳 很難說話
但是
喜歡的花的故事很熱鬧
非常開心
那時候那個孩子也說了
對人類有點興趣
暗精靈對人類很有效這件事很少見
印象深刻
真懷念
難道說
如果是經驗豐富的旅人
或許已經在某處遇到了
熬夜了
差不多該睡覺了吧
明天還要從早上開始收穫曼德雷克
我再次祈禱能和旅人相遇
那麼 晚安
做個好夢
トラック4_私、今とってもとっても幸せです(効果音有り) - ありがた屋
更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網
https://mojim.org/song/ありがた屋-トラック4_私、今とってもとっても幸せです(効果音有り)-338646
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:02.80]抱歉 因為是獨居床 所以可能有點擠
[00:10.40]不冷嗎
[00:13.04]躺著感覺怎麼樣
[00:18.84]感覺很不可思議
[00:22.92]從拔出旅人的之後 就一直很寂寞 這裡好像還癢癢的
[00:32.80]有那種感覺
[00:36.72]旅人的那個嗯那個
[00:47.72]怎麼樣
[00:51.72]我行為中的樣子 應該說是反應之類的
[00:58.80]我有在說很羞恥的話的自覺
[01:03.80]而且 因為丟下了旅人 去了好幾次
[01:13.80]畢竟很厲害嘛
[01:17.80]旅人的那個
[01:22.80]所以 再
[01:26.80]不 說這種話就像是要把旅人綁起來一樣
[01:33.80]如果和旅人的關係在今晚結束
[01:40.80]我想我一定會一直記得
[01:45.80]畢竟是一直很在意的人類的交集
[01:50.80]一百年 兩百年之後肯定也會一直
[01:58.80]說起來 在人類的壽命裡
[02:02.80]只要能活一百年就會長壽了
[02:07.80]抱歉 不小心以我們的感覺說出來了
[02:14.80]不過這麼一想
[02:18.80]像這樣和旅人相遇 我很高興
[02:26.80]明明精靈和人類相遇很少
[02:31.80]像這樣和旅人靠近 身體還能重疊
[02:39.80]我現在非常幸福
[02:51.80]說到相遇
[02:55.80]小時候遇到了暗精靈
[03:01.80]您知道嗎?
[03:04.80]和我們的膚色不同 文化也不一樣的精靈
[03:12.80]雖然現在才成為了祖園
[03:17.80]在那裡有個朋友
[03:22.80]眼神有點敏銳 很難說話
[03:28.80]但是
[03:29.80]喜歡的花的故事很熱鬧
[03:33.80]非常開心
[03:36.80]那時候那個孩子也說了
[03:40.80]對人類有點興趣
[03:45.80]暗精靈對人類很有效這件事很少見
[03:50.80]印象深刻
[03:53.80]真懷念
[03:57.80]難道說
[03:58.80]如果是經驗豐富的旅人
[04:02.80]或許已經在某處遇到了
[04:14.80]熬夜了
[04:18.80]差不多該睡覺了吧
[04:21.80]明天還要從早上開始收穫曼德雷克
[04:28.80]我再次祈禱能和旅人相遇
[04:37.80]那麼 晚安
[04:41.80]做個好夢
AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
歌詞解析
AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。
魔鏡站長解析
站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。
歌曲冷知識
AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。