單曲

彼女ができて調子に乗って…!マジムカつくから耳舐めてやったんだけど〜!!

あまとろすいーつ · 單曲

因對方戀愛而產生嫉妒與矛盾情感,以親密行為宣洩情緒。

2,486 次觀看 65 人喜歡 4.755 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
唉 完全睡不著啊
哎呀 想了好多
那傢伙竟然找女朋友 笨蛋
哎呀 雖然這樣也把勇氣擠出來了
那傢伙的心裡已經沒有我這種人留下來了
來了
哎 這麼晚了是怎麼了?
因為父母去旅行了 所以我一個人來玩了
你從以前開始就沒變呢
要來的話至少也聯繫一下啊
誒?白天我也是沒有聯繫就來你家了?
真是的 煩死了
算了 進去吧
哎呀?雖然是偶然 我那邊也在旅行
所以 今天就我一個人
才不是想打招呼呢
隨時都能見面的吧?
話說回來 不是找我 去找女朋友不就好了
誒?和朋友一起玩了
所以才會來我這啊
我是保健
不 什麼都沒有
誒?心情不好?
有發生什麼討厭的事嗎?
真的有嗎?
真是的 好火大
那個啊 請允許我說一下
就算交了女朋友 你也太得意忘形了吧?
你以為對我擺出那種態度 就能解決嗎?
算了 既然這樣 我就舔你的耳朵
對得意忘形的傢伙 要給他補習
好舒服
擅自找女朋友什麼的
我都不知道跟女友應該怎麼相處了
雖然能聊天
但差不多也想做更進一步的事了
不管怎麼想 都太得意忘形了吧
你這處男
快住手?
明明都已經很煩躁了
吸也變得急促起來了
你在說什麼啊
對不起女友 請你停下來?
真的是讓人火大火大火大
明明什麼都不知道
我還要繼續舔耳朵深處
就吸到這邊為止
你啊 現在很閒吧?
那樣的話 今晚就保持沉默不說就行了吧
我還有很多想說的事
彼女ができて調子に乗って…!マジムカつくから耳舐めてやったんだけど〜!! - あまとろすいーつ 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/あまとろすいーつ-彼女ができて調子に乗って…!マジムカつくから耳舐めてやったんだけど〜!!-342153
對拍微調
ài wán quán shuì bú zhù a
唉 完全睡不著啊
āi yā xiǎng le hǎo duō
哎呀 想了好多
nà jiā huǒ jìng rán zhǎo nǚ péng yǒu bèn dàn
那傢伙竟然找女朋友 笨蛋
āi yā suī rán zhè yàng yě bǎ yǒng qì jǐ chū lái le
哎呀 雖然這樣也把勇氣擠出來了
nà jiā huǒ de xīn lǐ yǐ jīng méi yǒu wǒ zhè zhǒng rén liú xià lái le
那傢伙的心裡已經沒有我這種人留下來了
lái le
來了
āi zhè mó wǎn le shì zěn mó le ?
哎 這麼晚了是怎麼了?
yīn wéi fù mǔ qù lǚ xíng le suǒ yǐ wǒ yí gè rén lái wán le
因為父母去旅行了 所以我一個人來玩了
nǐ cóng yǐ qián kāi shǐ jiù méi biàn ne
你從以前開始就沒變呢
yào lái de huà zhì shǎo yě lián xì yí xià a
要來的話至少也聯繫一下啊
ēi ? bái tiān wǒ yě shì méi yǒu lián xì jiù lái nǐ jiā le ?
誒?白天我也是沒有聯繫就來你家了?
zhēn shì de fán sǐ le
真是的 煩死了
suàn le jìn qù ba
算了 進去吧
āi yā ? suī rán shì ǒu rán wǒ nà biān yě zài lǚ xíng
哎呀?雖然是偶然 我那邊也在旅行
suǒ yǐ jīn tiān jiù wǒ yí gè rén
所以 今天就我一個人
cái bú shì xiǎng dǎ zhāo hū ne
才不是想打招呼呢
suí shí dōu néng jiàn miàn de ba ?
隨時都能見面的吧?
huà shuō huí lái bú shì zhǎo wǒ qù zhǎo nǚ péng yǒu bú jiù hǎo le
話說回來 不是找我 去找女朋友不就好了
ēi ? hé péng yǒu yì qǐ wán le
誒?和朋友一起玩了
suǒ yǐ cái huì lái wǒ zhè a
所以才會來我這啊
wǒ shì bǎo jiàn
我是保健
bù shén mó dōu méi yǒu
不 什麼都沒有
ēi ? xīn qíng bù hǎo ?
誒?心情不好?
yǒu fā shēng shén mó tǎo yàn de shì má ?
有發生什麼討厭的事嗎?
zhēn de yǒu má ?
真的有嗎?
zhēn shì de hǎo huǒ dà
真是的 好火大
nà gè a qǐng yǔn xū wǒ shuō yí xià
那個啊 請允許我說一下
jiù suàn jiāo le nǚ péng yǒu nǐ yě tài dé yì wàng xíng le ba ?
就算交了女朋友 你也太得意忘形了吧?
nǐ yǐ wéi duì wǒ bǎi chū nà zhǒng tài dù jiù néng jiě jué má ?
你以為對我擺出那種態度 就能解決嗎?
suàn le jì rán zhè yàng wǒ jiù tiǎn nǐ de ěr duo
算了 既然這樣 我就舔你的耳朵
duì dé yì wàng xíng de jiā huǒ yào gěi tā bǔ xí
對得意忘形的傢伙 要給他補習
hǎo shū fú
好舒服
shàn zì zhǎo nǚ péng yǒu shén mó de
擅自找女朋友什麼的
wǒ dōu bù zhī dào gēn nǚ yǒu yīng gāi zěn mó xiāng chǔ le
我都不知道跟女友應該怎麼相處了
suī rán néng liáo tiān
雖然能聊天
dàn chà bù duō yě xiǎng zuò gèng jìn yí bù de shì le
但差不多也想做更進一步的事了
bù guǎn zěn mó xiǎng dōu tài dé yì wàng xíng le ba
不管怎麼想 都太得意忘形了吧
nǐ zhè chǔ nán
你這處男
kuài zhù shǒu ?
快住手?
míng míng dōu yǐ jīng hěn fán zào le
明明都已經很煩躁了
xī yě biàn dé jí cù qǐ lái le
吸也變得急促起來了
nǐ zài shuō shén mó a
你在說什麼啊
duì bù qǐ nǚ yǒu qǐng nǐ tíng xià lái ?
對不起女友 請你停下來?
zhēn de shì ràng rén huǒ dà huǒ dà huǒ dà
真的是讓人火大火大火大
míng míng shén mó dōu bù zhī dào
明明什麼都不知道
wǒ huán yào jì xù tiǎn ěr duo shēn chǔ
我還要繼續舔耳朵深處
jiù xī dào zhè biān wéi zhǐ
就吸到這邊為止
nǐ a xiàn zài hěn xián ba ?
你啊 現在很閒吧?
nà yàng de huà jīn wǎn jiù bǎo chí chén mò bù shuō jiù xíng le ba
那樣的話 今晚就保持沉默不說就行了吧
wǒ huán yǒu hěn duō xiǎng shuō de shì
我還有很多想說的事
hēng
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:01.99]唉 完全睡不著啊
[00:08.37]哎呀 想了好多
[00:13.53]那傢伙竟然找女朋友 笨蛋
[00:20.57]哎呀 雖然這樣也把勇氣擠出來了
[00:26.65]那傢伙的心裡已經沒有我這種人留下來了
[00:41.67]來了
[00:44.27]哎 這麼晚了是怎麼了?
[00:50.07]因為父母去旅行了 所以我一個人來玩了
[00:57.11]你從以前開始就沒變呢
[01:01.29]要來的話至少也聯繫一下啊
[01:04.99]誒?白天我也是沒有聯繫就來你家了?
[01:11.33]真是的 煩死了
[01:15.43]算了 進去吧
[01:24.13]哎呀?雖然是偶然 我那邊也在旅行
[01:29.49]所以 今天就我一個人
[01:33.75]才不是想打招呼呢
[01:37.79]隨時都能見面的吧?
[01:40.89]話說回來 不是找我 去找女朋友不就好了
[01:47.79]誒?和朋友一起玩了
[01:52.93]所以才會來我這啊
[01:57.49]我是保健
[02:00.69]不 什麼都沒有
[02:03.83]誒?心情不好?
[02:07.29]有發生什麼討厭的事嗎?
[02:10.89]真的有嗎?
[02:12.99]真是的 好火大
[02:18.09]那個啊 請允許我說一下
[02:22.09]就算交了女朋友 你也太得意忘形了吧?
[02:28.39]你以為對我擺出那種態度 就能解決嗎?
[02:34.79]算了 既然這樣 我就舔你的耳朵
[02:41.05]對得意忘形的傢伙 要給他補習
[02:56.99]好舒服
[03:29.69]擅自找女朋友什麼的
[03:35.27]我都不知道跟女友應該怎麼相處了
[03:41.25]雖然能聊天
[03:43.35]但差不多也想做更進一步的事了
[03:56.37]不管怎麼想 都太得意忘形了吧
[04:00.83]你這處男
[04:14.19]快住手?
[04:17.77]明明都已經很煩躁了
[04:26.87]吸也變得急促起來了
[04:30.55]你在說什麼啊
[04:45.65]對不起女友 請你停下來?
[04:52.27]真的是讓人火大火大火大
[04:57.21]明明什麼都不知道
[05:04.85]我還要繼續舔耳朵深處
[05:29.45]就吸到這邊為止
[05:35.25]你啊 現在很閒吧?
[05:39.21]那樣的話 今晚就保持沉默不說就行了吧
[05:45.49]我還有很多想說的事
[05:49.55]

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

因對方戀愛而產生嫉妒與矛盾情感,以親密行為宣洩情緒。

主題

戀愛中的佔有欲與情緒衝突,以及透過身體接觸表達傷害與親近的矛盾心理。

情緒

焦躁、憤怒、矛盾、誘惑、無力感交織,帶有戲謔與自嘲的口吻。

意象與手法

以「舔耳朵」作為具體動作,象徵情感的糾纏與控制;透過對話節奏的突變,凸顯情緒的不穩定;用「補習」比喻對對方行為的糾正企圖。

重點句解讀

1. 「彼女ができて調子に乗って…」(因為交了女朋友而得意忘形…)

直接點明核心矛盾,揭露對方因戀愛而改變態度,引發主角的不滿。

2. 「耳舐めてやったんだけど〜」(但還是舔了你的耳朵)

身體接觸成為情緒宣洩的載體,混合親密與報復的雙重意涵,凸顯角色的矛盾心理。

3. 「あなたって處男」(你這個處男)

語氣帶刺的稱呼,暗示對對方「裝成熟」的嘲諷,同時隱藏自身的情感無力。

4. 「今夜は黙ってていいよ」(今晚就保持沉默就好)

要求對方安靜的命令,實為逃避面對關係崩壞的現實,展現情感的退縮。

適合情境

情緒起伏時聽聞、與戀人爭吵後自我療癒、或對感情關係感到困惑時的共鳴。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌真的很特別,像是把心裡的煩躁與不甘都寫進去了,聽的時候總覺得自己也成了那個在深夜裡被情緒牽著走的人。歌詞裡頭的對話充滿張力,從責備到親暱的轉折毫無預警,就像被戳中了某種隱藏的戀愛心事。明明是討厭對方得意的模樣,卻又忍不住靠近,這種矛盾感讓人會心一笑。特別喜歡副歌那段「舔耳朵」的描寫,既誇張又真實,彷彿能聽到聲音裡帶著笑氣的喘息。適合一個人待在房間裡,邊聽邊回想那些欲言又止的時刻,會發現原來心裡的火氣,最後都化成了溫柔的氣音。

歌曲冷知識

這是一首充滿戲劇張力與情緒起伏的歌曲,以下為您整理的「歌曲冷知識」:

・歌詞以第一人稱視角,精準捕捉了「暗戀對象交了女友」後,那種由嫉妒轉為報復性親暱的複雜心理。

・對話式的結構將歌曲推進至深夜訪友的場景,營造出強烈的臨場感與私密氛圍。

・運用「舔耳朵」這一具體的肢體動作,作為對男方得意忘形態度的懲罰,將憤怒與渴望交織的矛盾感展露無遺。

・結尾處將對方標籤為「處男」並要求對方沉默,展現了女主角在關係中佔據主導權的強勢性格。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

彼女ができて調子に乗って…!マジムカつくから耳舐めてやったんだけど〜!!的歌詞在講什麼?

因對方戀愛而產生嫉妒與矛盾情感,以親密行為宣洩情緒。

彼女ができて調子に乗って…!マジムカつくから耳舐めてやったんだけど〜!!是誰唱的?

彼女ができて調子に乗って…!マジムカつくから耳舐めてやったんだけど〜!!由あまとろすいーつ演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌