RJ01338657

トラック1:とある民泊にチェックイン

あぶそりゅ~と · RJ01338657

透過民宿服務員與獨居客的對話,描繪出孤獨與人際連結的微妙平衡。

2,501 次觀看 145 人喜歡 4.355 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
能讓您慢慢享受真是太好了
雖然有點擠 但非常感謝您使用本店
那麼 我期待您的再次光臨
哎呀?
啊 是今天預定住宿的客人嗎?
不好意思我沒注意到 您很早就出門了呢
來吧 請進
歡迎您的光臨
那麼雖然有些麻煩 但還請您在這邊登記
啊 好的 非常感謝
那麼現在剛好是剛才的情侶客人回家 房間裡還有點亂
讓我先帶您去二樓的房間吧
請小心腳下 抱歉 我做得太老套了
本來是從主人家裡買回來的日本花木偶
就是這裡 左手邊的深處
哎?您一個人嗎?
是的 這邊是我一個人
雖然說是很辛苦 但習慣了就會感覺輕鬆多了
在兒子上小學之前 我連這樣工作的時間都沒有
媽媽啊是主人的母親接受了我這個職務
由於主人單身赴任 房間只有一間空著 所以我就和她一起住了
然後就把空著的老家改建起來 經營了一間民宿
我也是想著要是有空的話也會去工作
所以在預約住宿的時候 媽媽就看著兒子
託您的福 我才能順利地工作
那麼 請使用這邊的房間吧
請進
雖然我覺得這是客人您的老家
但還請您慢慢享受
因為今天留宿的客人 只有客人您一個
雖然可能是一位女性的獨當一面 也有不周到的地方
要是發生什麼事情的話 請儘管說出來喔
啊 還有
另一邊深處的房間 自從剛才使用了情侶的客人之後 房間的整理都還沒有結束
所以打掃起來可能會讓灰塵站起來
也不能讓您看到不周到的地方
還請務必不要偷看那邊的房間
那麼 還請在房間裡 慢慢地放鬆吧
那麼就失禮了
トラック1:とある民泊にチェックイン - あぶそりゅ~と 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/あぶそりゅ~と-トラック1:とある民泊にチェックイン-345585
對拍微調
néng ràng nín màn màn xiǎng shòu zhēn shì tài hǎo le
能讓您慢慢享受真是太好了
suī rán yǒu diǎn jǐ dàn fēi cháng gǎn xiè nín shǐ yòng běn diàn
雖然有點擠 但非常感謝您使用本店
nà mó wǒ qī dài nín de zài cì guāng lín
那麼 我期待您的再次光臨
āi yā ?
哎呀?
a shì jīn tiān yù dìng zhù sù de kè rén má ?
啊 是今天預定住宿的客人嗎?
bù hǎo yì si wǒ méi zhù yì dào nín hěn zǎo jiù chū mén le ne
不好意思我沒注意到 您很早就出門了呢
lái ba qǐng jìn
來吧 請進
huān yíng nín de guāng lín
歡迎您的光臨
nà mó suī rán yǒu xiē má fán dàn huán qǐng nín zài zhè biān dēng jì
那麼雖然有些麻煩 但還請您在這邊登記
a hǎo de fēi cháng gǎn xiè
啊 好的 非常感謝
nà mó xiàn zài gāng hǎo shì gāng cái de qíng lǚ kè rén huí jiā fáng jiàn lǐ huán yǒu diǎn luàn
那麼現在剛好是剛才的情侶客人回家 房間裡還有點亂
ràng wǒ xiān dài nín qù èr lóu de fáng jiàn ba
讓我先帶您去二樓的房間吧
qǐng xiǎo xīn jiǎo xià bào qiàn wǒ zuò dé tài lǎo tào le
請小心腳下 抱歉 我做得太老套了
běn lái shì cóng zhǔ rén jiā lǐ mǎi huí lái de rì běn huā mù ǒu
本來是從主人家裡買回來的日本花木偶
jiù shì zhè lǐ zuǒ shǒu biān de shēn chǔ
就是這裡 左手邊的深處
āi ? nín yí gè rén má ?
哎?您一個人嗎?
shì de zhè biān shì wǒ yí gè rén
是的 這邊是我一個人
suī rán shuō shì hěn xīn kǔ dàn xí guàn le jiù huì gǎn jué qīng sōng duō le
雖然說是很辛苦 但習慣了就會感覺輕鬆多了
zài ér zǐ shàng xiǎo xué zhī qián wǒ lián zhè yàng gōng zuò de shí jiàn dōu méi yǒu
在兒子上小學之前 我連這樣工作的時間都沒有
mā mā a shì zhǔ rén de mǔ qīn jiē shòu le wǒ zhè gè zhí wù
媽媽啊是主人的母親接受了我這個職務
yóu wū zhǔ rén dān shēn fù rèn fáng jiàn zhǐ yǒu yí jiàn kōng zhù suǒ yǐ wǒ jiù hé tā yì qǐ zhù le
由於主人單身赴任 房間只有一間空著 所以我就和她一起住了
rán hòu jiù bǎ kōng zhù de lǎo jiā gǎi jiàn qǐ lái jīng yíng le yí jiàn mín sù
然後就把空著的老家改建起來 經營了一間民宿
wǒ yě shì xiǎng zhù yào shi yǒu kōng de huà yě huì qù gōng zuò
我也是想著要是有空的話也會去工作
suǒ yǐ zài yù yuē zhù sù de shí hòu mā mā jiù kàn zhù ér zǐ
所以在預約住宿的時候 媽媽就看著兒子
tuō nín de fú wǒ cái néng shùn lì dì gōng zuò
託您的福 我才能順利地工作
nà mó qǐng shǐ yòng zhè biān de fáng jiàn ba
那麼 請使用這邊的房間吧
qǐng jìn
請進
suī rán wǒ jué dé zhè shì kè rén nín de lǎo jiā
雖然我覺得這是客人您的老家
dàn huán qǐng nín màn màn xiǎng shòu
但還請您慢慢享受
yīn wéi jīn tiān liú sù de kè rén zhǐ yǒu kè rén nín yí gè
因為今天留宿的客人 只有客人您一個
suī rán kě néng shì yí wèi nǚ xìng de dú dāng yí miàn yě yǒu bù zhōu dào de dì fāng
雖然可能是一位女性的獨當一面 也有不周到的地方
yào shi fā shēng shén mó shì qíng de huà qǐng jǐn guǎn shuō chū lái wō
要是發生什麼事情的話 請儘管說出來喔
a huán yǒu
啊 還有
lìng yì biān shēn chǔ de fáng jiàn zì cóng gāng cái shǐ yòng le qíng lǚ de kè rén zhī hòu fáng jiàn de zhěng lǐ dōu huán méi yǒu jié shù
另一邊深處的房間 自從剛才使用了情侶的客人之後 房間的整理都還沒有結束
suǒ yǐ dǎ sǎo qǐ lái kě néng huì ràng huī chén zhàn qǐ lái
所以打掃起來可能會讓灰塵站起來
yě bù néng ràng nín kàn dào bù zhōu dào de dì fāng
也不能讓您看到不周到的地方
huán qǐng wù bì bú yào tōu kàn nà biān de fáng jiàn
還請務必不要偷看那邊的房間
nà mó huán qǐng zài fáng jiàn lǐ màn màn dì fàng sōng ba
那麼 還請在房間裡 慢慢地放鬆吧
nà mó jiù shī lǐ le
那麼就失禮了
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:05.44]能讓您慢慢享受真是太好了
[00:09.20]雖然有點擠 但非常感謝您使用本店
[00:15.94]那麼 我期待您的再次光臨
[00:23.58]哎呀?
[00:25.98]啊 是今天預定住宿的客人嗎?
[00:30.18]不好意思我沒注意到 您很早就出門了呢
[00:35.50]來吧 請進
[00:44.00]歡迎您的光臨
[00:46.90]那麼雖然有些麻煩 但還請您在這邊登記
[00:54.24]啊 好的 非常感謝
[00:57.70]那麼現在剛好是剛才的情侶客人回家 房間裡還有點亂
[01:05.10]讓我先帶您去二樓的房間吧
[01:10.10]請小心腳下 抱歉 我做得太老套了
[01:15.40]本來是從主人家裡買回來的日本花木偶
[01:21.10]就是這裡 左手邊的深處
[01:25.50]哎?您一個人嗎?
[01:28.70]是的 這邊是我一個人
[01:34.70]雖然說是很辛苦 但習慣了就會感覺輕鬆多了
[01:40.40]在兒子上小學之前 我連這樣工作的時間都沒有
[01:46.10]媽媽啊是主人的母親接受了我這個職務
[01:53.20]由於主人單身赴任 房間只有一間空著 所以我就和她一起住了
[01:59.40]然後就把空著的老家改建起來 經營了一間民宿
[02:05.40]我也是想著要是有空的話也會去工作
[02:09.90]所以在預約住宿的時候 媽媽就看著兒子
[02:15.20]託您的福 我才能順利地工作
[02:20.00]那麼 請使用這邊的房間吧
[02:25.40]請進
[02:26.90]雖然我覺得這是客人您的老家
[02:29.30]但還請您慢慢享受
[02:32.20]因為今天留宿的客人 只有客人您一個
[02:36.60]雖然可能是一位女性的獨當一面 也有不周到的地方
[02:41.70]要是發生什麼事情的話 請儘管說出來喔
[02:45.90]啊 還有
[02:47.70]另一邊深處的房間 自從剛才使用了情侶的客人之後 房間的整理都還沒有結束
[02:56.30]所以打掃起來可能會讓灰塵站起來
[02:59.10]也不能讓您看到不周到的地方
[03:02.50]還請務必不要偷看那邊的房間
[03:07.30]那麼 還請在房間裡 慢慢地放鬆吧
[03:12.20]那麼就失禮了

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

透過民宿服務員與獨居客的對話,描繪出孤獨與人際連結的微妙平衡。

主題

日常中的孤獨、服務精神、家庭與職業的交織、空間與記憶的隱喻。

情緒

溫柔中帶點疏離,感謝與歉意交錯,隱藏著對過去的懷念與對當下的妥協。

意象與手法

以「民宿」為封閉空間,透過服務員的獨白與對話,隱喻個人生活的片段。用「老宅改建」象徵時間的流逝與身份轉換,「灰塵」與「不周到」則暗示無法完全隱藏的脆弱。

重點句解讀

1. 「在兒子上小學之前 我連這樣工作的時間都沒有」(息子が小学校に上がる前は、こんな仕事の時間さえなかった)

→ 道出個人生命階段的轉折,過去被家庭束縛的經歷,與現在獨自經營民宿的狀態形成對比。

2. 「雖然可能是一位女性的獨當一面 也有不周到的地方」(女性の独り立ちかもしれないが、不手際なところもある)

→ 服務員自我評價中帶有矛盾,既肯定自己的獨立,也坦承疏漏,凸顯孤獨生活的雙重性。

3. 「請務必不要偷看那邊的房間」(あの部屋を覗かないでください)

→ 空間的隱密性成為情感防線,暗示未整理的房間可能藏著不願被看見的過去或情緒。

適合情境

適合在靜謐的深夜獨自聆聽,或於旅途中感受異鄉的疏離與溫暖交織的氛圍。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌聽起來不像是一般的流行樂,更像是一場沉浸式的聲音劇場。作為聽過無數故事的站長,這段對話精準地捕捉了經營民宿那種帶點陌生感,卻又試圖展現熱忱的微妙距離。女主人話語中流露出的生活感,從獨自扶養孩子的艱辛,到對這棟老房子的情感連結,都讓原本平淡的接待過程,多了一層厚實的底蘊。

特別是結尾處那抹欲蓋彌彰的叮嚀,聽得我心頭一跳,彷彿空氣中隱約透著一絲懸疑,讓人想一探究竟卻又不敢輕舉妄動。這首歌非常適合在夜深人靜時戴上耳機聆聽,當你獨自一人待在封閉的空間裡,那種被聲音包圍、彷彿就站在民宿門廊前的臨場感,真的會讓人忍不住反覆咀嚼。它沒有華麗的旋律,卻用最貼近日常的口吻,成功營造出讓人心緒不寧又深陷其中的氛圍,是近期聽過最具敘事張力的作品。

歌曲冷知識

・透過對話形式呈現的歌詞,精準捕捉了民宿經營者與旅客互動時,那份既客氣又帶著生活瑣碎感的臨場氛圍。

・歌詞中反覆出現「老家」與「改建」的字眼,模糊了旅客與經營者之間的界線,營造出一種既陌生卻又帶有懷舊感的詭譎氣息。

・經營者特意強調「不要偷看」隔壁尚未整理的房間,巧妙運用禁忌心理,在平靜的對話中埋下了懸疑且引人遐想的伏筆。

・這首歌適合在深夜獨自聆聽,透過細緻的語氣描寫,能讓人深刻感受那種被隔離在狹小空間裡的孤獨與不安。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

トラック1:とある民泊にチェックイン的歌詞在講什麼?

透過民宿服務員與獨居客的對話,描繪出孤獨與人際連結的微妙平衡。

トラック1:とある民泊にチェックイン是誰唱的?

トラック1:とある民泊にチェックイン由あぶそりゅ~と演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌