jīn tiān rén jiā jū rán dài le IH jiā rè qì lái
今天人家居然帶了IH加熱器來
suī shuō shì wū dǐng dàn yě néng hǎo hǎo dì gěi chǎo cài zuò fàn suǒ yǐ kě yǐ fàng xīn
雖說是屋頂 但也能好好地給炒菜做飯 所以可以放心
nà mó wǒ shāo wēi jiè yòng yí xià chā zuò
那麼 我稍微借用一下插座
bú guò xiàng píng shí nà yàng zài chú fáng lǐ zhèng cháng zuò fàn dǎo yě shì méi wèn tí de lā
不過 像平時那樣 在廚房裡正常做飯倒也是沒問題的啦
nà jiù bǎ kāi guān dǎ kāi
那就把開關打開
jīn tiān bú shì dì yī cì guò yè má ?
今天不是第一次過夜嗎?
suǒ yǐ jiù xiǎng zhù yào hé dá lìng yì qǐ dù guò zhè zhǒng hé píng shí wán quán bù yí yàng de gǎn jué
所以就想著 要和達令一起度過這種和平時完全不一樣的感覺
rén jiā cóng dá lìng shēn hòu
人家從達令身後
xiàng zhè yàng jǐn jǐn bào zhù nǐ de huà
像這樣緊緊抱住你的話
rén jiā zài bǎ pī gǔ bǎi qǐ lái de shí hòu dá lìng yě bú huì jué dé wú liáo ba ?
人家在把披股擺起來的時候 達令也不會覺得無聊吧?
nǐ kàn dá lìng de hòu bèi yǒu shén mó dōng xī dǐng dào gē
你看 達令的後背 有什麼東西頂到咯
huì shì shén mó dōng xī dǐng zhù nǐ de ne
會是什麼東西頂著你的呢
dàn shì gǎn jué bǐ jiān bǎng huán yào róu ruǎn ne
但是 感覺比肩膀還要柔軟呢
huán shì shuō dù zǐ jǐn tiē zhù nǐ ne
還是說肚子緊貼著你呢
zhèng què dá àn shì
正確答案是
míng míng bú yòng wǒ mén shuō nǐ yě míng bái de
明明不用我們說你也明白的
liǎn dōu hóng tòu le yǐ jīng wán quán bào lù le
臉都紅透了 已經完全暴露了
zǒng gǎn jué tǐng yǒu yì sī de suǒ yǐ jiù qíng bú zì jīn dì kāi shǐ zuò le
總感覺挺有意思的 所以就情不自禁地開始做了
gāng cái nà gè zī shì
剛才那個姿勢
shì jiào jǐn tiē de zī shì lái zhù ?
是叫 緊貼 的姿勢來著?
suī rán rén jiā huán shì dì yī cì
雖然人家還是第一次
dàn shì rén jiā hǎo xiàng huán tǐng xǐ huān zhè gè de
但是人家好像還挺喜歡這個的
yīn wéi dá lìng de hū xī shén mó de
因為 達令的呼吸什麼的
chāo yǒu gǎn jué de
超有感覺的
dá lìng de hòu bèi guǒ rán hé rén jiā bǐ qǐ lái jiù hěn dà
達令的後背 果然和人家比起來就很大
yǒu yì zhǒng bù kě zhì xìn de gǎn jué
有一種不可置信的感覺
huán yǒu zhè zhǒng kě yǐ zuò è zuò jù de dì fāng
還有這種可以做惡作劇的地方
rén jiā hǎo xiàng huán tǐng xǐ huān de
人家好像還挺喜歡的
rán hòu ne rú guǒ dá lìng nǐ shì tú táo pǎo de huà
然後呢 如果達令你試圖逃跑的話
rén jiā yě huì jǐn jǐn bào zhù nǐ de
人家也會緊緊抱住你的
dá lìng nǐ shì méi fǎ táo zǒu de
達令你是沒法逃走的
yòu zuò è zuò jù lā
又做惡作劇啦
yīn wéi ya nǐ yǒu diǎn jīng yà de yàng zǐ shí zài shì tài kě ài le
因為呀 你有點驚訝的樣子實在是太可愛了
ěr duo huán tǐng mǐn gǎn de ?
耳朵 還挺敏感的?
zài zuò ài zhè fāng miàn de huà bú lùn shì qiáng dà huán shì ruò xiǎo dōu wú suǒ wèi lā
在做愛這方面的話 不論是強大還是弱小都無所謂啦
ma rú guǒ nǐ de ěr duo hěn mǐn gǎn de huà
嘛 如果你的耳朵很敏感的話
rén jiā jiù jué dé jiē xià lái huì hěn yǒu yì sī
人家就覺得接下來會很有意思
píng dǐ guō yǐ jīng rè hǎo le má ?
平底鍋已經熱好了嗎?
nà jiù kāi shǐ jiān ba
那就開始煎吧
dāng rán rén jiā yào yì zhí bào zhù nǐ
當然 人家要一直抱著你
nǐ shì zài xiǎng wǒ mén zhè yàng jǐn jǐn yōng bào zhù de huà néng bu néng hǎo hǎo zuò fàn lái zhù ?
你是在想 我們這樣緊緊擁抱著的話 能不能好好做飯來著?
rú guǒ zhēn shì nà yàng de huà nà jiù wàn wú yì shī le
如果真是那樣的話 那就萬無一失了
wán quán bú yòng dān xīn
完全不用擔心
bì jìng wǒ lǎo jiā shì zài dōng dǎo
畢竟我老家是在東島
cóng xiǎo shí hòu kāi shǐ jiù zuò dé hěn shú liàn ne gàn chǎo fàn
從小時候開始就做得很熟練呢 紺炒飯
zài lǎo jiā jīng cháng zuò ?
在老家經常做?
xiàng shì shàng bān zú zhī lèi de ?
像是上班族之類的?
shèn zhì zài xué xiào lǐ bú shì yě yǒu jiā tíng kè má
甚至在學校裡不是也有家庭課嗎
jiù suàn shì jiā tíng kè wǒ yě huì zuò ò gàn chǎo fàn
就算是家庭課我也會做哦 紺炒飯
nán dào shuō nǐ jué dé wǒ mén shì zài piàn nǐ ?
難道說 你覺得我們是在騙你?
zhè cái shì rèn zhēn de
這才是認真的
bì jìng rén jiā kě shì zài zuò wèi cēng tāng de guò chéng zhōng zuì shàn cháng zhè xiē shì de
畢竟 人家可是在做味噌湯的過程中最擅長這些事的
zhēn de hěn hǎo xiào ba
真的很好笑吧
zhè gè jiào shén mó lái zhù
這個叫什麼來著
shì jiào yīng cái jiào yù ?
是叫 英才教育?
ma ma bì jìng wǒ jiù shì yòng nà zhǒng gǎn jué xué xí de
嘛嘛 畢竟我就是用那種感覺學習的
suǒ yǐ shuō jiù suàn shì bào zhù dá lìng wǒ yě néng qīng sōng yīng duì
所以說 就算是抱著達令 我也能輕鬆應對
zhè biān de miàn tuán yīng gāi chà bù duō kǎo hǎo le
這邊的麵糰應該差不多烤好了
dé bǎ kǒu jiāo ná chū lái cái xíng
得把口交拿出來才行
ma bì jìng lí dé zhè mó jìn
嘛 畢竟離得這麼近
gè zhǒng dōng xī dōu huì pèng dào yě shì méi bàn fǎ de shì ne
各種東西都會碰到 也是沒辦法的事呢
nà wǒ yào fān miàn le
那我要翻面了
hǎo yē bú kuì shì wǒ
好耶 不愧是我
duì ba wǒ shuō le ba ? qīng qīng sōng sōng
對吧 我說了吧?輕輕鬆鬆
huà shuō dá lìng wǒ tū rán xiǎng qǐ lái le
話說達令 我突然想起來了
bǎo chí zhù yōng bào de zī shì zuò chǎo fàn
保持著擁抱的姿勢做炒飯
gǎn jué chāo zàn de
感覺超讚的
yào shi yě néng xí guàn qí tā liào lǐ de huà
要是也能習慣其他料理的話
bú jiù néng yì biān bào zhù dá lìng yì biān zuò fàn le má ?
不就能一邊抱著達令一邊做飯了嗎?
zhè yàng de huà dá lìng jiù huì gèng jiā gèng jiā dì gǎn shòu wǒ ba
這樣的話 達令就會更加更加地感受我吧
suī rán kě néng shì gè hǎo zhǔ yì
雖然可能是個好主意
dàn měi cì dōu zhè mó zuò de huà yě xū yǒu diǎn bú tài háng ne
但每次都這麼做的話也許有點不太行呢
yīn wéi a rú guǒ yì zhí bǎo chí zhè gè zī shì
因為啊 如果一直保持這個姿勢
dá lìng jiù kàn bú dào wǒ le ba
達令就看不到我了吧
nà yàng de huà wǒ huì fēi cháng kùn rǎo de
那樣的話 我會非常困擾的
wǒ xiǎng ràng dá lìng kàn gè zhǒng gè yàng de dōng xī
我想讓達令看各種各樣的東西
xiàng shì wǒ wēn nuǎn de wéi qún zhī lèi de
像是我溫暖的圍裙之類的
dá lìng de yāo qiú wǒ dāng rán yě zài jiē shòu zhōng
達令的要求 我當然也在接受中
dá lìng huì xiǎng xiàng chū shén mó yàng zǐ de wǒ ne ?
達令會想象出什麼樣子的我呢?
ma jiù shì nà zhǒng yǐ hòu kě yǐ qī dài de gǎn jué ba
嘛 就是那種以後可以期待的感覺吧
xī wàng dá lìng zài xiǎng zuò de shí hòu
希望達令在想做的時候
néng gòu hǎo hǎo dì tí qián gào sù wǒ
能夠好好地提前告訴我
gū qiě wǒ yě dé zuò hǎo xīn lǐ zhǔn bèi zhī lèi de
姑且 我也得做好心理準備之類的
zǒng zhī kàn qǐ lái yǐ jīng kǎo dé hěn bú cuò le
總之 看起來已經烤得很不錯了
nà wǒ jiù qù ná pán zǐ guò lái le
那我就去拿盤子過來了