經紀人先生 演唱會結束了
我非常害羞
很舒服嗎?
謝謝你
因為我很喜歡這份工作 所以今後也想繼續努力
是的 多虧了經紀人先生
才有這麼多人願意來參加演唱會
我 我還不是人氣偶像
雖然在電視上也有人這樣說
但梓她 那個
還遠遠不夠
所以我想今後也要繼續藉助經紀人先生的幫助
演唱會的時候明明都能大聲唱出那麼多聲音
現在為什麼聲音會變小?
雖然我害羞得像是要倒下了
但果然還是想取悅粉絲
畢竟我是個專業人士 這種程度的事還是想努力做
該怎麼說呢
在粉絲面前就好像打開了一樣的開關
但 但是在沒有麥克風的地方像這樣說話
果然還是會緊張
特別是面對面和人說話 我還不太習慣
啊不我並不討厭經紀人先生
倒不如說是比較喜歡
啊沒沒什麼
聽不到嗎?
那就好
啊 是的
我覺得發聲也必須要很認真
因為梓的個性很有趣
所以也有很多粉絲願意幫忙
但我還是有些自卑
為了不給粉絲添麻煩
今後我也會繼續努力的
誒?汗流得很厲害?
謝謝你給我毛巾
出了好多汗
好羞恥
努力的結晶?
既然你能這麼說 我很高興
特別是腳上的汗流得很厲害?
對 對不起
我的腳特別容易出汗
那個 我先去換衣服
失 失禮了
tr01_大人気アイドル・御手洗(みたらい)アズサ - ①⑨①⑨LAB
更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網
https://mojim.org/song/①⑨①⑨LAB-tr01_大人気アイドル・御手洗(みたらい)アズサ-331934
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:14.62]經紀人先生 演唱會結束了
[00:23.30]我非常害羞
[00:27.22]很舒服嗎?
[00:30.82]謝謝你
[00:34.22]因為我很喜歡這份工作 所以今後也想繼續努力
[00:42.28]是的 多虧了經紀人先生
[00:46.80]才有這麼多人願意來參加演唱會
[00:57.64]我 我還不是人氣偶像
[01:01.68]雖然在電視上也有人這樣說
[01:08.18]但梓她 那個
[01:10.62]還遠遠不夠
[01:13.62]所以我想今後也要繼續借助經紀人先生的幫助
[01:27.52]演唱會的時候明明都能大聲唱出那麼多聲音
[01:32.96]現在為什麼聲音會變小?
[01:40.40]雖然我害羞得像是要倒下了
[01:46.24]但果然還是想取悅粉絲
[01:52.68]畢竟我是個專業人士 這種程度的事還是想努力做
[01:59.58]該怎麼說呢
[02:02.54]在粉絲面前就好像打開了一樣的開關
[02:09.64]但 但是在沒有麥克風的地方像這樣說話
[02:17.60]果然還是會緊張
[02:22.44]特別是面對面和人說話 我還不太習慣
[02:31.20]啊不我並不討厭經紀人先生
[02:36.92]倒不如說是比較喜歡
[02:40.46]啊沒沒什麼
[02:45.12]聽不到嗎?
[02:48.62]那就好
[02:52.00]啊 是的
[02:55.00]我覺得發聲也必須要很認真
[03:03.76]因為梓的個性很有趣
[03:06.50]所以也有很多粉絲願意幫忙
[03:09.86]但我還是有些自卑
[03:13.66]為了不給粉絲添麻煩
[03:17.96]今後我也會繼續努力的
[03:23.12]誒?汗流得很厲害?
[03:27.54]謝謝你給我毛巾
[03:34.36]出了好多汗
[03:36.96]好羞恥
[03:42.62]努力的結晶?
[03:46.26]既然你能這麼說 我很高興
[03:54.00]特別是腳上的汗流得很厲害?
[04:00.50]對 對不起
[04:02.76]我的腳特別容易出汗
[04:07.16]那個 我先去換衣服
[04:11.16]失 失禮了
AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
歌詞解析
AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。
魔鏡站長解析
站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。
歌曲冷知識
AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。