Breaktime

廃都アトリエスタにて

cosMo@暴走P · Breaktime

1,385 次觀看 84 人喜歡 4.730 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
「地図から消えた街の時計臺の上で(ry」
↑どこにでも転がってそうな 幸せを運ぶジンクス
『廃都アトリエスタにて 永遠の愛を誓う』
風のたよりに聞くのは眉唾な話だけど
退屈しのぎにはちょうどいいかもね
どっちが言い出したんだっけ 吐く息白く 寒い朝に
僕らは無人の街を目指す
試してみるだけだって言うわりに本気な君の
そういうところがかわいいと思ったり思わなかったり
街の中心につくころにはお日様が雲に隠れて
初雪を見る前にぎゅっと 肩寄せ抱き合った
「『廃都アトリエスタにて 永遠の愛を誓う』
何百年も前から続く 素敵なおまじない
積み重なる想いは 時を越え今日も語り継がれ
誰かの世迷言(つくりばなし)さえも 本物に変える」
時計臺の目の前にして やっぱテンションあがるよねとか
強引に同意を得てテッペン目指す
中腹(まんなか)くらいまで來た 空腹を抗議しかけて
空からついに白いのがやってきた
ああ、ほらもう前見てないと 足を踏み外しちゃうよ
楽しそうな君がかわいいと 思ったり思わなかったり
雪がだんだん強くなって 銀色世界になったころに
僕らはかつてにぎわった街で 一番綺麗な景色を見たんだ
「『廃都アトリエスタにて 永遠の愛を誓う』
重なる唇でそっと僕らもつぶやいた
積み重なる想いは白く深くやさしく降り積もり
眠りについた街さえも劇場(シアタ)へと変える」
誰もいないはずの時計臺が時刻を告げる
その音は... 「私たちを祝福してるみたいに思えた」
「『廃都アトリエスタにて 永遠の愛を誓う』
幸せを次の幸せへとつなぐおまじない
積み重なる想いを 時を越え未來へ語り継ぐ
誰かの世迷言(つくりばなし)さえも 本物に変えて」
廃都アトリエスタにて - cosMo@暴走P 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/cosMo@暴走P-廃都アトリエスタにて-384985
「 dì tú から xiāo えた jiē の shí jì tái の shàng で(ry」
「地図から消えた街の時計臺の上で(ry」
↑どこにでも zhuàn がってそうな xìng せを yùn ぶジンクス
↑どこにでも転がってそうな 幸せを運ぶジンクス
『 fèi dōu アトリエスタにて yǒng yuǎn の ài を shì う』
『廃都アトリエスタにて 永遠の愛を誓う』
fēng のたよりに wén くのは méi tuò な huà だけど
風のたよりに聞くのは眉唾な話だけど
tuì qū しのぎにはちょうどいいかもね
退屈しのぎにはちょうどいいかもね
どっちが yán い chū したんだっけ tǔ く xī bái く hán い cháo に
どっちが言い出したんだっけ 吐く息白く 寒い朝に
pú らは wú rén の jiē を mù zhǐ す
僕らは無人の街を目指す
shì してみるだけだって yán うわりに běn qì な jūn の
試してみるだけだって言うわりに本気な君の
そういうところがかわいいと sī ったり sī わなかったり
そういうところがかわいいと思ったり思わなかったり
jiē の zhōng xīn につくころにはお rì yàng が yún に yǐn れて
街の中心につくころにはお日様が雲に隠れて
chū xuě を jiàn る qián にぎゅっと jiān jì せ bào き hé った
初雪を見る前にぎゅっと 肩寄せ抱き合った
「『 fèi dōu アトリエスタにて yǒng yuǎn の ài を shì う』
「『廃都アトリエスタにて 永遠の愛を誓う』
hé bǎi nián も qián から xù く sù dí なおまじない
何百年も前から続く 素敵なおまじない
jī み zhòng なる xiǎng いは shí を yuè え jīn rì も yǔ り jì がれ
積み重なる想いは 時を越え今日も語り継がれ
shuí かの shì mí yán (つくりばなし)さえも běn wù に biàn える」
誰かの世迷言(つくりばなし)さえも 本物に変える」
shí jì tái の mù の qián にして やっぱテンションあがるよねとか
時計臺の目の前にして やっぱテンションあがるよねとか
qiáng yǐn に tóng yì を dé てテッペン mù zhǐ す
強引に同意を得てテッペン目指す
zhōng fù (まんなか)くらいまで lái た kōng fù を kàng yì しかけて
中腹(まんなか)くらいまで來た 空腹を抗議しかけて
kōng からついに bái いのがやってきた
空からついに白いのがやってきた
ああ、ほらもう qián jiàn てないと zú を tà み wài しちゃうよ
ああ、ほらもう前見てないと 足を踏み外しちゃうよ
lè しそうな jūn がかわいいと sī ったり sī わなかったり
楽しそうな君がかわいいと 思ったり思わなかったり
xuě がだんだん qiáng くなって yín sè shì jiè になったころに
雪がだんだん強くなって 銀色世界になったころに
pú らはかつてにぎわった jiē で yì fān qǐ lí な jǐng sè を jiàn たんだ
僕らはかつてにぎわった街で 一番綺麗な景色を見たんだ
「『 fèi dōu アトリエスタにて yǒng yuǎn の ài を shì う』
「『廃都アトリエスタにて 永遠の愛を誓う』
zhòng なる chún でそっと pú らもつぶやいた
重なる唇でそっと僕らもつぶやいた
jī み zhòng なる xiǎng いは bái く shēn くやさしく jiàng り jī もり
積み重なる想いは白く深くやさしく降り積もり
mián りについた jiē さえも jù chǎng (シアタ)へと biàn える」
眠りについた街さえも劇場(シアタ)へと変える」
shuí もいないはずの shí jì tái が shí kè を gào げる
誰もいないはずの時計臺が時刻を告げる
その yīn は... 「 sī たちを zhù fú してるみたいに sī えた」
その音は... 「私たちを祝福してるみたいに思えた」
「『 fèi dōu アトリエスタにて yǒng yuǎn の ài を shì う』
「『廃都アトリエスタにて 永遠の愛を誓う』
xìng せを cì の xìng せへとつなぐおまじない
幸せを次の幸せへとつなぐおまじない
jī み zhòng なる xiǎng いを shí を yuè え wèi lái へ yǔ り jì ぐ
積み重なる想いを 時を越え未來へ語り継ぐ
shuí かの shì mí yán (つくりばなし)さえも běn wù に biàn えて」
誰かの世迷言(つくりばなし)さえも 本物に変えて」
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

廃都アトリエスタにて是誰唱的?

廃都アトリエスタにて由cosMo@暴走P演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌