wǒ zhuǎn shēn yào táo lí nǎi jiāng tóu xiàng wǒ kuǎn kuǎn shēn qíng de chà nà
我轉身要逃離妳將投向我款款深情的剎那
nǐ zhī dào wǒ huán shì wàng jì dài zǒu
你知道我還是忘記帶走
wǒ yǐ jīng fàng zài nǎi xīn zhōng de guò qù
我已經放在妳心中的過去
suī rán wǒ huán shì zhuǎn shēn jiù xiāo sǎ dì lí nǎi ér qù
雖然我還是轉身就瀟灑地離妳而去
què shì wǒ zuì kǔ de xuǎn zé
卻是我最苦的選擇
jiù wéi le táo bì nà xiē wèi dào rén shì de jiǎ shàn miàn jù
就為了逃避那些衛道人士的假善面具
wéi le zì sī de bǎo hù zì jǐ
為了自私的保護自己
bù néng zài shòu dào chuàng jī de jì mò xīn líng
不能再受到創擊的寂寞心靈
wǒ bǎ shuāng yǎn dài dào kàn bú dào nǎi de gū dú qū yù
我把雙眼帶到看不到妳的孤獨區域
què bǎ shēn qíng liú gěi nǎi
卻把深情留給妳
bú yào zài ràng wǒ tīng jiàn nǎi zài kū
不要再讓我聽見妳在哭
nǎi zhī dào wǒ zěn néng chéng shòu zài cì de dǎ jī
妳知道我怎能承受再次的打擊
bú yào zài ràng wǒ tīng jiàn nǎi zài kū qì
不要再讓我聽見妳在哭泣
wǒ de shēng mìng yǐ jiāo gěi le nǎi
我的生命已交給了妳
bú yào zài ràng wǒ tīng jiàn nǎi zài kū
不要再讓我聽見妳在哭
nǎi zhī dào wǒ zěn néng chéng shòu zài cì de dǎ jī
妳知道我怎能承受再次的打擊
bú yào zài ràng wǒ tīng jiàn nǎi zài kū qì
不要再讓我聽見妳在哭泣
wǒ de shēng mìng yǐ jiāo gěi le nǎi
我的生命已交給了妳
jiù wéi le táo bì nà xiē wèi dào rén shì de jiǎ shàn miàn jù
就為了逃避那些衛道人士的假善面具
wéi le zì sī de bǎo hù zì jǐ
為了自私的保護自己
bù néng zài shòu dào chuàng jī de jì mò xīn líng
不能再受到創擊的寂寞心靈
wǒ bǎ shuāng yǎn dài dào kàn bú dào nǎi de gū dú qū yù
我把雙眼帶到看不到妳的孤獨區域
què bǎ shēn qíng liú gěi nǎi
卻把深情留給妳
bú yào zài ràng wǒ tīng jiàn nǎi zài kū
不要再讓我聽見妳在哭
nǎi zhī dào wǒ zěn néng chéng shòu zài cì de dǎ jī
妳知道我怎能承受再次的打擊
bú yào zài ràng wǒ tīng jiàn nǎi zài kū qì
不要再讓我聽見妳在哭泣
wǒ de shēng mìng yǐ jiāo gěi le nǎi
我的生命已交給了妳
bú yào zài ràng wǒ tīng jiàn nǎi zài kū
不要再讓我聽見妳在哭
nǎi zhī dào wǒ zěn néng chéng shòu zài cì de dǎ jī
妳知道我怎能承受再次的打擊
bú yào zài ràng wǒ tīng jiàn nǎi zài kū qì
不要再讓我聽見妳在哭泣
wǒ de shēng mìng yǐ jiāo gěi le nǎi
我的生命已交給了妳
bú yào zài ràng wǒ tīng jiàn nǎi zài kū
不要再讓我聽見妳在哭
nǎi zhī dào wǒ zěn néng chéng shòu zài cì de dǎ jī
妳知道我怎能承受再次的打擊
bú yào zài ràng wǒ tīng jiàn nǎi zài kū qì
不要再讓我聽見妳在哭泣
wǒ de shēng mìng yǐ jiāo gěi le nǎi
我的生命已交給了妳
( hé yīn : bú yào zài ràng wǒ tīng jiàn nǎi zài kū )
(合音: 不要再讓我聽見妳在哭)
( hé yīn : nǎi zhī dào wǒ zěn néng chéng shòu zài cì de dǎ jī )
(合音: 妳知道我怎能承受再次的打擊)
( hé yīn : bú yào zài ràng wǒ tīng jiàn nǎi zài kū qì )
(合音: 不要再讓我聽見妳在哭泣)
( hé yīn : wǒ de shēng mìng yǐ jiāo gěi le nǎi )
(合音: 我的生命已交給了妳)
( hé yīn : bú yào zài ràng wǒ tīng jiàn nǎi zài kū )
(合音: 不要再讓我聽見妳在哭)
( hé yīn : nǎi zhī dào wǒ zěn néng chéng shòu zài cì de dǎ jī )
(合音: 妳知道我怎能承受再次的打擊)
( hé yīn : bú yào zài ràng wǒ tīng jiàn nǎi zài kū qì )
(合音: 不要再讓我聽見妳在哭泣)