I DO (NOT) LOVE YOU.

きっとこの命に意味は無かった - There Must Be No Meaning in My Life

Tatsuya Kitani · I DO (NOT) LOVE YOU.

1,749 次觀看 102 人喜歡 4.638 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
耳を塞いでも 目を瞑っても 心臓は脈を打ち続けている
「僕は誰だ?」 誰も答えない
君が例えば、ここで慘めに腑を溢して命を乞うても
「意味のないこと」 疾うに気が付いていた
夜の色 靜寂の黒 希死念慮が這いずっている音
救いなど無いと知った
一生神様に縋っても 僕は醜いまま
一體どうして どうして 未だこの呼吸は続いている?
「愛する喜びさえ知ることができたなら」
やっと気づいた 全部
きっとこの命に意味は無かった
耳を塞いでも 目を瞑っても 腐り落ちた感情の匂いは消えないな
「夢を見ることも葉わなかった、無意味な悲劇だ」
繁華街の路地裡で人知れず生き絶える野良犬の目に映った 天使は笑っていた
何もかも全て壊してみたい
いつかまた生まれ変わる それが僕は恐ろしくてさ
終わりにしたいと思った
一生神様に縋っても 僕は醜いまま
一體どうして どうして 未だこの呼吸は続いている?
「愛する喜びさえ知ることができたなら」
やっと気づいた 全部
きっとこの命に意味は無かった
観眾の視線に耐えきれなかった慘めな役者
泥を食む暮らしの中 くすんだ眼には何も映らない
氾濫するラブソングで水浸しになっている この街で
救いなど無いと知っていたはずなのに、僕はどうして
一生神様を呪っても 何も変われやしない
一體どうして どうして 未だここで生き永らえている?
天國も地獄も僕には與えられなかった
ずっとわかっていたんだ
僕のこの命に意味は無かった
こうして僕は 僕は やっと幸福の在り処を見つけたんだ
きっとこの命に意味は無かった - There Must Be No Meaning in My Life - Tatsuya Kitani 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/Tatsuya-Kitani-きっとこの命に意味は無かった-There-Must-Be-No-Meaning-in-My-Life-245574
ěr を sāi いでも mù を míng っても xīn zàng は mài を dǎ ち xù けている
耳を塞いでも 目を瞑っても 心臓は脈を打ち続けている
「 pú は shuí だ?」 shuí も dá えない
「僕は誰だ?」 誰も答えない
jūn が lì えば、ここで cǎn めに fǔ を yì して mìng を qǐ うても
君が例えば、ここで慘めに腑を溢して命を乞うても
「 yì wèi のないこと」 jí うに qì が fù いていた
「意味のないこと」 疾うに気が付いていた
yè の sè jìng jì の hēi xī sǐ niàn lǜ が zhè いずっている yīn
夜の色 靜寂の黒 希死念慮が這いずっている音
jiù いなど wú いと zhī った
救いなど無いと知った
yì shēng shén yàng に zhuì っても pú は chǒu いまま
一生神様に縋っても 僕は醜いまま
yì tǐ どうして どうして wèi だこの hū xī は xù いている?
一體どうして どうして 未だこの呼吸は続いている?
「 ài する xǐ びさえ zhī ることができたなら」
「愛する喜びさえ知ることができたなら」
やっと qì づいた quán bù
やっと気づいた 全部
きっとこの mìng に yì wèi は wú かった
きっとこの命に意味は無かった
ěr を sāi いでも mù を míng っても fǔ り luò ちた gǎn qíng の xiōng いは xiāo えないな
耳を塞いでも 目を瞑っても 腐り落ちた感情の匂いは消えないな
「 mèng を jiàn ることも yè わなかった、 wú yì wèi な bēi jù だ」
「夢を見ることも葉わなかった、無意味な悲劇だ」
fán huá jiē の lù dì lǐ で rén zhī れず shēng き jué える yě liáng quǎn の mù に yìng った tiān shǐ は xiào っていた
繁華街の路地裡で人知れず生き絶える野良犬の目に映った 天使は笑っていた
hé もかも quán て huài してみたい
何もかも全て壊してみたい
いつかまた shēng まれ biàn わる それが pú は kǒng ろしくてさ
いつかまた生まれ変わる それが僕は恐ろしくてさ
zhōng わりにしたいと sī った
終わりにしたいと思った
yì shēng shén yàng に zhuì っても pú は chǒu いまま
一生神様に縋っても 僕は醜いまま
yì tǐ どうして どうして wèi だこの hū xī は xù いている?
一體どうして どうして 未だこの呼吸は続いている?
「 ài する xǐ びさえ zhī ることができたなら」
「愛する喜びさえ知ることができたなら」
やっと qì づいた quán bù
やっと気づいた 全部
きっとこの mìng に yì wèi は wú かった
きっとこの命に意味は無かった
guān zhòng の shì xiàn に nài えきれなかった cǎn めな yì zhě
観眾の視線に耐えきれなかった慘めな役者
ní を shí む mù らしの zhōng くすんだ yǎn には hé も yìng らない
泥を食む暮らしの中 くすんだ眼には何も映らない
fán làn するラブソングで shuǐ jìn しになっている この jiē で
氾濫するラブソングで水浸しになっている この街で
jiù いなど wú いと zhī っていたはずなのに、 pú はどうして
救いなど無いと知っていたはずなのに、僕はどうして
yì shēng shén yàng を zhòu っても hé も biàn われやしない
一生神様を呪っても 何も変われやしない
yì tǐ どうして どうして wèi だここで shēng き yǒng らえている?
一體どうして どうして 未だここで生き永らえている?
tiān guó も dì yù も pú には yǔ えられなかった
天國も地獄も僕には與えられなかった
ずっとわかっていたんだ
ずっとわかっていたんだ
pú のこの mìng に yì wèi は wú かった
僕のこの命に意味は無かった
こうして pú は pú は やっと xìng fú の zài り chù を jiàn つけたんだ
こうして僕は 僕は やっと幸福の在り処を見つけたんだ
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

きっとこの命に意味は無かった - There Must Be No Meaning in My Life是誰唱的?

きっとこの命に意味は無かった - There Must Be No Meaning in My Life由Tatsuya Kitani演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌