wǒ qū yì xiē gǎn yì xiē fán nǎo jiè jiè
我驅一些 趕一些 煩惱藉藉
yú xià shí jiàn yòng lái zhǎo bó biàn zhě
餘下時間用來找駁辯者
nào láo qì yì zhěng yè
鬧勞氣一整夜
wǒ zhuī yì xiē yě dǎng yì xiē
我追一些 也擋一些
fán nǎo má ? jiè jiǔ zuì xīng fèn dá xiè
煩惱嗎? 借酒醉興奮答謝
qīn yì xiē yú nòng rén fàng sōng de yè
親一些 愚弄人放鬆的夜
wǒ yào xiě xiě xiě fàng yì shí shū xiě
我要寫寫寫 放意識書寫
Qu'est-ce que c'est, mon cher?
Qu'est-ce que c'est, mon cher?
Aim nǐ xīn lǐ fā shè
Aim 你心裡發射
duì zhǔn yì xiē quán bù nán guò dōu diāo xiè
對準一些 全部難過都凋謝
jiù bàn diàn huà huài diào qīng jiǔ mǎn xiè
就扮電話壞掉 清酒滿瀉
yín niàng kòng zhì lǐ xìng jìng yǐn dào gèng yè
吟醸控制理性 竟飲到更夜
qīng tǔ zài zhè gè zì yóu fàng sōng de yè
傾吐在這個 自由放鬆的夜
fàng zǒu yì xiē jiē guǎn yì xiē
放走一些 接管一些
tuí fèi jiè jiè huán shì nán guò yòu lái zhǎo bó biàn zhě
頹廢藉藉 還是難過又來找駁辯者
nào láo qì yì zhěng yè
鬧勞氣一整夜
nǐ zhuī yì xiē wǒ zài dǎng yì xiē
你追一些 我再擋一些
luàn chán tài guò huì jiè jiǎ zuì shuǎ nǐ gèng yè
亂纏太過 會借假醉耍你更夜
kào jǐn yì xiē lái jù qíng yào gǎi xiě
靠緊一些 來劇情要改寫
yòu bàn diàn huà huài diào qīng jiǔ mǎn xiè
又扮電話壞掉 清酒滿瀉
shuí zài kòng zhì lǐ xìng rěn rěn dào gèng yè ?
誰在控制理性 忍忍到更夜?
qīng tǔ zài zhè gè zì rán fàng xīn de yè
傾吐在這個 自然放心的夜
cháng huà yào shuō chuān xīn zhōng wū qīng xié
長話要說穿 心終於傾斜
shèn mó jiào jìn jì ? dǐ bú guò xīn yě
甚麼叫禁忌? 抵不過心野
nán shě róng huà wū shēn yè
難捨 融化於深夜
fàng shǒu yì xiē bào jǐn lā chě
放手一些 抱緊拉扯
mí wǎng jiè jiè bǐ wǒ shuāng yǎn tòu shè
迷惘藉藉 比我雙眼透射
gēn yòu huò zhě luàn yóu xì yì zhěng yè
跟誘惑者 亂遊戲一整夜
shuí shuō xiǎng zǒu de ? fā jué hěn bù shě
誰說想走的? 發覺很不捨
Qu'est-ce que c'est, mon cher?
Qu'est-ce que c'est, mon cher?
zhī nǐ xiǎng wán dào gèng yè
知你想玩到更夜
yào duō yì xiē yú nòng rén tài duō shēn yè
要多一些 愚弄人太多深夜
bié ràng ròu shēn huài diào jiān shǒu nǎ xiē ?
別讓肉身壞掉 堅守哪些?
qíng huà gài guò lǐ xìng qīng shuǐ hē gèng yè
情話蓋過理性 清水喝更夜
kě lěi luò xiē níng yuàn shén mì dōu gǎi xiě
可磊落些 寧願神秘都改寫